鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 旅游攻略 > 正文

用英语介绍一个你喜欢的风景区

作者:百变鹏仔日期:2023-07-10 22:21:59浏览:11分类:旅游攻略

用英语介绍一个你喜欢的风景区

青岛市一个很美丽的城市,它景色优美,环境舒适,作为青岛人,我们为自己的城市所自豪。

青岛的交通比较拥挤,但是很方便,公交汽车直达岛城各地。

青岛有许多名胜古迹,旅游胜地,比如:中山公园,五四广场,栈桥……

青岛的美食也很出名,有许多美味的小吃,啤酒和海鲜最为著名。

这是我的家乡,我的天堂!我爱她,青岛!

Very beautiful one Qing Dao City city , its scenery are graceful , the environment is comfortable , person , we is proud by self city as Qingdao. The Qingdao traffic is crowded comparatively, but goes to the lavatory very much, the public transit automobile reaches island city everywhere directly. There is a lot of places of historic interest , tourist attraction , Bi Ru in Qingdao: Zhong Shan City park , May 4th public square , landing stage, ... The Qingdao fine food is also very famous , snack having a lot of delicious food, beer and seafood are most famous. This be my hometown , my Heaven! I love her , Qingdao!

用英语写出15个中国有名的景点

1.自由女神像介绍:

Out of all of America's symbols, none has proved more enduring or evocative than the Statue of Liberty. This giant figure, torch in hand and clutching a stone tablet, has for a century acted as a figurehead for the American Dream; indeed there is probably no more immediately recognizable profile in existence. It's worth remembering that the statue is - for Americans at least - a potent reminder that the USA is a land of immigrants: it was New York Harbor where the first big waves of European immigrants arrived, their ships entering through the Verrazano Narrows to round the bend of the bay and catch a first glimpse of "Liberty Enlightening the World" - an end of their journey into the unknown, and the symbolic beginning of a new life.

These days, although only the very wealthy can afford to arrive here by sea, and a would-be immigrant's first (and possibly last) view of the States is more likely to be the customs check at JFK Airport, Liberty remains a stirring sight, with Emma Lazarus's poem, The New Colossus, written originally to raise funds for the statue's base, no less quotable than when it was written……

Here at our sea-washed, sunset gates shall stand A mighty woman with a torch, whose flame Is the imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles. From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. "Keep ancient lands, your storied pomp!" cries she With silent lips."Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse to your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door."

The statue, which depicts Liberty throwing off her shackles and holding a beacon to light the world, was the creation of the French sculptor Frédéric Auguste Bartholdi, who crafted it a hundred years after the American Revolution in recognition of solidarity between the French and American people (though it's fair to add that Bartholdi originally intended the statue for Alexandria in Egypt). Bartholdi built Liberty in Paris between 1874 and 1884, starting with a terracotta model and enlarging it through four successive versions to its present size, a construction of thin copper sheets bolted together and supported by an iron framework designed by Gustave Eiffel. The arm carrying the torch was exhibited in Madison Square Park for seven years, but the whole statue wasn't officially accepted on behalf of the American people until 1884, after which it was taken apart, crated up and shipped to New York.

It was to be another two years before it could be properly unveiled: money had to be collected to fund the construction of the base, and for some reason Americans were unwilling - or unable - to dip into their pockets. Only through the campaigning efforts of newspaper magnate Joseph Pulitzer, a keen supporter of the statue, did it all come together in the end. Richard Morris Hunt built a pedestal around the existing star-shaped Fort Wood, and Liberty was formally dedicated by President Cleveland on October 28, 1886, in a flag-waving shindig that has never really stopped. The statue was closed for a few years in the mid-1980s for extensive renovation and, in 1986, fifteen million people descended on Manhattan for the statue's centennial celebrations.

Today you can climb steps up to the crown, but the cramped stairway though the torch sadly remains closed to the public. Don't be surprised if there's an hour-long wait to ascend. Even if there is, Liberty Park's views of the lower Manhattan skyline, the twin towers of the World Trade Center lording it over the jutting teeth of New York's financial quarter, are spectacular enough.

2.纽约唐人街介绍:

On the surface, Chinatown is prosperous - a "model slum," some have called it - with the lowest crime rate, highest employment and least juvenile delinquency of any city district. Walk through its crowded streets at any time of day, and every shop is doing a brisk and businesslike trade: restaurant after restaurant is booming; there are storefront displays of shiny squids, clawing crabs and clambering lobster; and street markets offer overflowing piles of exotic green vegetables, garlic and ginger root. Chinatown has the feel of a land of plenty, and the reason why lies with the Chinese themselves: even here, in the very core of downtown Manhattan, they have been careful to preserve their own way of dealing with things, preferring to keep affairs close to the bond of the family and allowing few intrusions into a still-insular culture. There have been several concessions to Westerners - storefront signs now offer English translations, and Haagen Dazs and Baskin Robbins ice-cream stores have opened on lower Mott Street - but they can't help but seem incongruous. The one time of the year when Chinatown bursts open is during the Chinese New Year festival, held each year on the first full moon after January 19, when a giant dragon runs down Mott Street to the accompaniment of firecrackers, and the gutters run with ceremonial dyes.

Beneath the neighborhood's blithely prosperous facade, however, there is a darker underbelly. Sharp practices continue to flourish, with traditional extortion and protection rackets still in business. Non-union sweatshops - their assembly lines grinding from early morning to late into the evening - are still visited by the US Department of Labor, who come to investigate workers' testimonies of being paid below minimum wage for seventy-plus-hour work weeks. Living conditions are abysmal for the poorer Chinese - mostly recent immigrants and the elderly - who reside in small rooms in overcrowded tenements ill-kept by landlords. Yet, because the community has been cloistered for so long and has only just begun to seek help from city officials for its internal problems, you won't detect any hint of difficulties unless you reside in Chinatown for a considerable length of time.

哎呀本来还想多帮你找的,但学校的网速实在是不行,太不给我自信了,接下来看你的了哈,祝你好运哦!

3.迪斯尼乐园介绍:

Walt and Roy Disney began their partnership on October 16, 1923 when they signed a contract to produce the Alice Comedies, a series of six- to eight-minute animated films, or "shorts," combining live-action and animation. What began as the Disney Brothers Studio evolved into The Walt Disney Company.

Throughout the decades, the company has expanded worldwide from shorts to feature-length animated and live-action films and television production; character merchandise licensing; consumer products retailing; book, magazine and music publishing; Internet activities; television and radio broadcasting; cable television programming; and the operation of theme parks and resorts.

From the creation of Oswald the Lucky Rabbit in 1927 and the debut of Mickey Mouse in 1928 to the premiere of Tarzan in 1999, animation has remained the defining signature of the company. Along the way, Disney has added successful TV shows like Who Wants To Be A Millionaire, opened theme parks in California, Florida, France and Japan, launched more than 700 Disney Stores and added brands such as Touchstone, Miramax, ABC and ESPN to the fold.

To make the most of Disneyland - the ultimate escapist fantasy and the blueprint for imitations worldwide - throw yourself right into it. Don't think twice about anything and go on every ride you can. The high admission price ($36) includes them all, although during peak periods each one can entail hours of queueing. Remember, too, that the emphasis is on family fun; the authorities take a dim view of anything remotely anti-social and eject those they consider guilty.

Over four hundred "Imaginers" worked to create the Indiana Jones Adventure, Disneyland's biggest opening in years. Two hours of queueing are built into the ride, with an interactive archeological dig and 1930s-style newsreel show leading up to the main feature - a giddy journey along 2500ft of skull-encrusted corridors in which you face fireballs, falling rubble, venomous snakes and, inevitably, a rolling boulder finale. Disney claims that, thanks to computer engineering, no two Indiana Jones rides are ever alike. Judge for yourself.

Among the best of the older rides are two in Adventureland: the Pirates of the Caribbean, a boat trip through underground caverns, singing along with drunken pirates; and the Haunted Mansion, a riotous "doom buggy" tour in the company of the house spooks.

Tomorrowland is Disney's vision of the future, where the Space Mountain roller coaster zips through the pitch-blackness of outer space, and the Star Tours ride simulates a journey into the world of George Lucas. The Skyway cable-car line that connects Tomorrowland with the clever but cloyingly sentimental Fantasyland is the only spot in the park from which you can see the outside world.

As for accommodation, try to visit Disneyland just for the day and spend the night somewhere else. Most of the hotels and motels nearby cost well in excess of $70 per night.

You're not permitted to bring your own food to the park; you can only consume the fast food sold on the premises.

Disneyland is at 1313 Harbor Blvd, Anaheim, 45 minutes by car from downtown using the Santa Ana Freeway. In summer, the park is open daily between 8am and 1am; otherwise opening hours are weekdays 10am to 6pm, Saturday 9am to midnight, and Sunday 9am to 10pm. Arrive early; traffic quickly becomes nightmarish, especially in the summer. For further information, including public transportation details, call 714/999-4565.

Spotlight on St.Petersburg

4.圣彼得堡介绍:

St.Petersburg.The very name brings to mind some of Russia's greatest poets,writers and composers:Pushkin,Dostoevsky,Tchaikovsky.The 19th century was a golden age for St.Petersburg's wealthy classes.It was a world of ballets and balls,of art and literature,of tea and caviar.

圣彼得堡,只要提到这个名字就让人想起那些俄国最伟大的诗人、作家以及作曲家:普希金、杜斯妥也夫斯基、柴可夫斯基。十九世纪对圣彼得堡的富有阶级来说是段黄金岁月。那是一个充满了芭蕾舞和舞会、艺术和文学、茶和鱼子酱的世界。

The golden age ended with the advent of World War 1.Working people were growing more and more discontented.In 1917,Communism came,promising peace and prosperity.

这段黄金岁月因为第一次世界大战的来临而结束。工人阶级的不满愈来愈高涨。1917年时,***来了并向人民保证和平与繁荣。

St.Petersburg had become Petrograd in 1914.People wanted a Russian name for their city.Ten years later,the city's name changed again,this time to Leningrad.Then in 1991,Leningraders voted to restore the city's original name.Some people opposed the name change altogether.Others thought it was just too soon.Old,run-down Soviet Leningrad,they said,was not the St.Petersburg of 19th-century literature.

圣彼得堡在1914年变成彼得格勒。人们想为这个城市取个俄国名字。十年之后,这个城市的名字又改了,这一次叫做列宁格勒。然后在1991年,列宁格勒的居民投票恢复了此城最初的名字。有些人彻底反对改名字,有些人认为名字改得太快了。他们说老旧的苏维埃列宁格勒已不再是十九世纪的圣彼得堡了。

What,then,is St.Petersburg?In the confusing post-Communist world,no one really knows.The quiet,if Soviet-style,dignity is gone.The Communist sayings are down,and gaudy advertising up.Candy bars and cigarettes are sold from boxy,tasteless kiosks.And clothing?Well,anything goes.Everyone wants to be a little different.But many people do not know the true meaning of freedom.Personal crime has gone up,up,up in the past few years.

那么,到底圣彼得堡是什么呢?在***结束执政后的令人困惑的情形下,没有人真正知道这个答案。那种安静却又无聊的苏维埃式的尊严已经成为过去了。***的标语被换了下来,代之以俗气的广告。那些四方形、没有品味的摊子出售糖果和香芋。至于穿着呢?嗯,任何样式都有。每个人都想要有点与众不同。但是许多人仍然不知道自由的真意为何。在过去数年里,个人犯罪率一直不断地上升。

Yet in spite of this,you can still find some of the city's grand past.Stand at the western tip of Vasilievsky Island.To the right is the elegant Winter Palace,former home of the czars.Its light blue sides and white classical columns make it perhaps St.Petersburg's most graceful building.It houses one of the worlds most famous art museums:the Hermitage.Inside,20km of galleries house thousands of works of art.Look over your right shoulder.The massive golden dome of St.Isaac's Cathedral rises above the skyline.You'll see,too,why St.Petersburg is called a "floating city."Standing there,nearly surrounded by water,you can see four of the city's 42islands.

但是,尽管如此,你还是可以找到一些这个城市辉煌的过去。站在维丝利瓦斯基岛的西端,右边是优雅的冬宫,是沙皇从前的住处。它那浅蓝色的外墙和白色古典的园柱,使它成为大概是圣彼得堡中最优雅的建筑物。它里面有世界上最有名的艺术博物馆:赫米提巨博物馆。在里面,长达20公里的艺廊收藏了数千件的艺术作品。朝你右肩后方看去,圣以撒大教堂巨大的金制圆顶伸入了天空。你也会了解,为什么圣彼得堡又被称为「漂浮的城市」。站在那里,几乎完全被水环绕,你可以看见这城市四十二个岛屿中的四个。

Cross the bridge and turn behind the Winter Palace.In the middle of the huge Palace Square stands the Alexander Column.It commemorates Russia's victory over Napoleon.The 650-ton granite column is not attached to the base in any way.Its own weight keeps it upright.Hoisted into place in 1832,it has stood there ever since.

过了桥转到冬宫的后面,巨大的冬宫广场中间竖立着亚历山大圆柱。它是为了纪念俄国和拿破仑交战的胜利。这个六百五十吨的花岗石圆柱底部并未以任何方式固定,底部也无任何支撑。自1832年被竖立起来之后,便一直站立在那里。

Continue to Nevsky Prospekt,the heart of the old city.Let the crowds hurry by while you take your time.Admire the fine carving on bridges and columns,above doorways and windows.Cross over canals and pass by smaller palaces and other classical structures.Let your eyes drink in the light blues,greens,yellows and pinks.

继续走到纳瓦斯基街,这个老城市的中心。在你悠闲地漫步的时候,让人群从你身旁匆匆走过。欣赏那些在桥上和圆柱上,门口以及窗户上面的精致雕刻。穿过运河并经过较小的皇宫以及其他的古典建筑物。让你的眼睛饱享淡篮、青绿、**和粉红色。

Take time to wander among Kazan Cathedral's semi circle of enormous brown columns.Or, if you prefer Russian-style architecture,cross the street and follow the canal a short distance.The Church of the Resurrection occupies the site where Czar Alexander 11was assassinated in 1881.

花些时间漫步于喀山大教堂里巨大的棕色圆柱所围成的半圆形。或者,如果你喜欢俄国样式的建筑,穿过马路并随着运河走一段短距离的路。复活教会正好位于沙皇亚历山大二世在1881年被暗杀的地方。

Travel outside the city to Petrodvorets Palace for a taste of old imperial grandeur.After a visit to France in the late 17th century,Peter the Great decided to build a palace for himself better than Versailles.His dream never came true in his lifetime.It took almost two centuries to complete the palace and park complex.

离开市区往彼得城方向游览,一尝古老皇宫富丽堂皇的风味。彼得大帝于十七世纪末到法国游览了一趟后,他决定要为自己盖一座比凡尔赛宫还好的皇宫。在他有生之年,这个梦想一直没有实现。皇宫和公园的复合建筑几乎花了两个世纪才完成。

Seldom does any city have the chance to reinvent itself.That chance has now come to St.Petersburg.A few people might hope to return to the glory of the past,but most know that is impossible.They want to preserve the best of past eras and push ahead.You can bet the city won't be old St.Petersburg,but something altogether different.

很少有城市有机会再创造自己,这个机会现在降临到了圣彼得堡。有些人可能希望回到过去的荣耀里,但是大多数人知道那是不可能的。他们希望能将过去年代当中的精华保留住,并进步向前。你可以打赌这个城市将不再是老圣彼得堡,而是一个完全不同的城市。

5.尼亚加拉大瀑布的介绍:

被称为世界七大奇景之一的尼亚加拉大瀑布位于加拿大和美国交界的尼亚加拉河上,它那丰沛而浩瀚的水汽和磅礴的气势,使所有前来观赏的游人都为之震撼。

尼亚加拉河长约56米,上接海拔174米的伊利湖,下注海拔75米的安大略湖。这99米的落差,已足以形成湍急的水流,而两湖之间横亘着的一道石灰岩断崖,更使水量丰富的尼亚加拉河水在经过这里时骤然陡落,水势澎湃,声震如雷。

从高处的伊利湖到低处的安大略湖,在经过河床绝壁上的半岛时,湖水分隔成了两部份,分别流入加拿大和美国,形成了一大一小两个瀑布。这两个瀑布在加拿大这边的景致比在美国看起来要更加美丽壮观。

Niagara Falls comprises three distinct cataracts. The tallest are the American and Bridal Veil falls on the American side, separated by tiny Luna Island and plunging over jagged rocks in a 180ft drop; the broad Horseshoe Falls which curve their way over to Canada are probably the most impressive. They date back a mere twelve thousand years, when the retreat of melting glaciers allowed water trapped in Lake Erie to gush north to Lake Ontario. Back then the falls were seven miles downriver, but constant erosion has cut them back to their present site. The falls are colorfully lit up at night, and many say they're most beautiful in winter, when the grounds are covered in snow and the waters turn to ice.

The best views on the American side are from the Prospect Point Observation Tower (daily; 50¢), and from the area at its base where the water rushes past; Terrapin Point on Goat Island in the middle of the river has similar views of Horseshoe Falls. The nineteenth-century tightrope-walker Blondin crossed the Niagara repeatedly near here, and even carried passengers across on his back; other suicidal fools over the years have taken the plunge in barrels. One survivor among the many fatalities was the Englishman Bobby Leach, who went over in a steel barrel in July 1911 and had to spend the rest of the year in hospital. That practice has since been banned (though a couple of maniacs did it in summer 1995 and came away with minor bruises), for reasons which become self-evident when you approach the towering cascade on the not-to-be-missed Maid of the Mist boat trip from the foot of the observation tower (summer Mon-Fri 10am-5pm, Sat & Sun 10am-6pm; $8.50; 716/284-4233). From Goat Island, the Cave of the Winds tour leads down to the base of the falls by elevator to within almost touching distance of the water (mid-May to late Oct; $5.50). A combination pass for these and other attractions costs $16. Rainbow helicopter tours (716/284-2800) are a more expensive proposition at $40 per person for a ten-minute ride. To check the view out from Niagara Falls, Ontario, it's a twenty-minute walk across the Rainbow Bridge to the Canadian side (25¢ each way; bring ID, and check with US Immigration officials before heading across), where you get an arguably better view, bigger crowds and even more tawdry commercialism. Driving across is inadvisable: the toll for a car is just 75¢, but parking on the other side is upwards of $15.

As you look on in awe, reflect that you're seeing only about half the volume of water - the rest is diverted to hydroelectric power stations. The full story of this engineering feat is related at the free Niagara Power Project Visitors Center in nearby Lewiston (July & Aug daily 9am-6pm; Sept-June daily 10am-5pm; 716/285-3211). With your own transportation it's also possible to trace the inhospitable Niagara Gorge two miles along the dramatic Robert Moses Parkway to the Whirlpool Rapids, a violent maelstrom swollen by broken trees and other flotsam.

Ten miles east of Niagara Falls, the town of LOCKPORT takes its name from the series of locks that raise and lower boats some 65ft at the western end of the Erie Canal. You can see the impressive flight of locks from the Pine Street Bridge, or up close on canal boat tours (May - Nov daily at 12.30 & 3pm, also 10am on Sat; $9; 716/693-3260).

知道了吗?

1.The Great Wall 长城

万里长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。

现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。

2.Temple of Heaven 天坛

天坛位于北京市崇文区,是明清两朝帝王祭天、祈谷和祈雨的场所。作为中?国古代规模最大、伦理等级最高的祭祀建筑,建筑结构独特,装饰瑰丽,巧妙地运用了力学、声学和几何学等多种科学原理,具有较高的历史和文化价值。

3.The Fibidden City 故宫

北京故宫,又名紫禁城,是明清两代的皇宫,位于北京市中心。故宫东西宽750米,南北长960米,面积达到72万平方米,为世界之最。

故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发号施令,象征政权中心的三大殿(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫,交泰殿,坤宁宫)。

4.The Summer Palace 颐和园

颐和园位于中国北京市西北海淀区,占地290公顷(合4400亩),是一座巨大的皇家园林和清朝的行宫。修建于清朝乾隆年间、重建于光绪年间,曾属于清朝北京西郊三山五园之一。

颐和园素以人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林顶峰时期的代表,1998年被评为世界文化遗产。

5.Yueyang Tower 岳阳楼

岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。

6.Yellow Crane Tower 黄鹤楼?

黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,濒临万里长江,是国家5A级旅游景区,“江南三大名楼”之一,自古享有“天下江山第一楼“和”天下绝景“之称。黄鹤楼是武汉市标志性建筑,与晴川阁、古琴台并称“武汉三大名胜”。

7.The Ruins of Yuanmingyuan 圆明园

圆明园又称圆明三园,是清代一座大型皇家宫苑,它坐落在北京西北郊,与颐和园毗邻,由圆明园、长春园和万春园组成,所以也叫圆明三园。此外,还有许多小园,分布在东、西、南三面,众星拱月般环绕周围。

8.Dianchi Lake 滇池

滇池,亦称昆明湖、昆明池、滇南泽、滇海。在昆明市西南,有盘龙江等河流注入,湖面海拔1886米,面积330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之称。湖水在西南海口洩出,称螳螂川,为长江上游干流金沙江支流普渡河上源。

9.Du Fu Cottage 杜甫草堂

杜甫草堂是首批全国重点文物保护单位,首批国家一级博物馆,全国古籍重点保护单位,国家AAAA级旅游景区,是中国规模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行踪遗迹地,年游客量达百万余人次。

10.Dujiang Dam 都江堰

都江堰是世界文化遗产(2000年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录)、世界自然遗产(四川大熊猫栖息地)、全国重点文物保护单位、国家级风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区。

11.Luoyang longmen grottoes 洛阳龙门石窟

龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省洛阳市洛龙区伊河两岸的龙门山与香山上。

龙门石窟与莫高窟、云冈石窟、麦积山石窟并称中国四大石窟。

12.Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

嵩山少林寺是中国佛教禅宗祖庭和中国功夫的发源地,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省郑州市登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密丛林之中,故名“少林寺”。

13.The Mogao Grottes 莫高窟

莫高窟,俗称千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。

14.The Huangshan Moutain 黄山

黄山风景区位于安徽省南部黄山市,东经118°1'度,北纬30°1',南北长约40公里,东西宽约30公里,面积约1200平方公里,其中精粹风景区154平方公里。

黄山山脉东起绩溪县的大嶂山,西接黟县的羊栈岭,北起太平湖,南临徽州山区。主峰莲花峰,海拔1864.8米。黄山是中国著名风景区之一,世界游览胜地。

15.Suzhou botanical garden苏州园林

苏州园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多。

苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。

扩展资料:

其他中国景点:

1.Three Gorges of the Yangtze River 长江三峡

长江三峡是中国10大风景名胜之一,也是中国40佳旅游景观之首。

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,是长江上最为奇秀壮丽的山水画廊,全长192公里,也就是常说的“大三峡”。

2.Taiwan Riyue Tan 日月潭

日月潭是中国台湾风景优美的“天池”,地处玉山山脉之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)与水社大山(潭之东)之间。

日月潭中有一小岛远望好像浮在水面上的一颗珠子,名拉鲁岛,以此岛为界,北半湖形状如圆日,南半湖形状如弯月,日月潭因此而得名。

3.Chengde summer resort 承德避暑山庄

承德避暑山庄:世界文化遗产,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位,中国四大名园之一。

承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

4.Qinling burial figures of warriors and horses 兵马俑

兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。

5.Mount Tai 泰山

泰山又名岱山、岱宗、岱岳、东岳、泰岳,位于山东省中部,隶属于泰安市,绵亘于泰安、济南、淄博三市之间,总面积24200公顷。

主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“五岳之首”、“五岳之长”、五岳之尊、“天下第一山”之称。是世界自然与文化遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,全国文明风景旅游区。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)