《陶者》 理解诗句
作者:百变鹏仔日期:2024-03-18 05:20:06浏览:5分类:教育知识
宋·梅尧臣《陶者》
陶尽门前土,屋上无片瓦。
十指不沾泥,鳞鳞居大厦。
〔今译〕挖尽了门前泥土用来做瓦,可是自己屋顶上却没有一片瓦,那些人寸指不沾泥土,却居住着瓦片如鱼鳞的高楼大厦。
〔赏析〕揭露封建社会不劳而获、反映劳动者疾苦的诗篇,古代有很多,但从唐人孟郊的《织妇词》到宋人张俞《蚕妇诗》,多着眼于衣着。郑谷的《偶书》,于濆的《辛苦行》虽从耕者腹长饥入手,但总的来说,题材仅限于男耕女织。相比之下,梅尧臣此诗写烧窑工人,就显得十分新颖。这两句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字似不如“寸”字尖新,极富家子的根本不劳动。而以“鳞鳞”形容大厦,开象也非常鲜明。诗人用字简练,含意深刻,读之发人深省。
陶者的古诗
宋·梅尧臣《陶者》:陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。
挖尽了门前泥土用来做瓦,可是自己屋顶上却没有一片瓦,那些寸指不沾泥土的人们,却居住着瓦片如鱼鳞的高楼大厦。
反映社会现实和民生疾苦。辛勤劳动的人得不到回报,身居高楼大厦的人却没有付出劳动,人间之不公可想而知。以这种环环相扣的对比,道出了人世间的不公平,表达了对弱者的同情,风格古朴平淡。
与宋代诗人张俞的《蚕妇》(昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人)有异曲同工之妙。
陶者
宋代:梅尧臣
陶尽门前土,屋上无片瓦。
十指不沾泥,鳞鳞居大厦。
译文:
烧瓦工人挖光门前的土来烧瓦,但自家房屋上却没有一片瓦。
那些富贵人家,十指连泥也不碰一下,却住在铺满瓦片的高楼大厦。
注释:
陶者:烧制陶器的人。这里指烧瓦工人。
陶:同“掏”,指挖土烧瓦。
无片瓦:没有一片瓦。
沾:同“沾”。
鳞鳞:形容屋瓦如鱼鳞般整齐排列。大厦:高大的屋子。
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
猜你还喜欢
- 05-10 女生撩男生的高级土味情话一问一答
- 05-10 “教”的多音字组词
- 05-10 如何套路喜欢的人表白
- 05-10 说早安撩人暖心的情话 早安撩人情话高情商(68句)
- 05-10 监组词语
- 05-10 哄吵的“哄”多音字组词?
- 05-10 很甜很撩的句子撩男生套路
- 05-10 专家的专组词
- 05-10 最难懂的情话
- 05-10 撩男朋友的套路情话
- 05-10 含蓄动人的情话套路情侣用
- 05-10 抖音撩人对话台词 抖音情话套路大全2021
- 搜索