鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 旅游攻略 > 正文

有谁知道动漫@死神《美丽的万物》整首歌的中文意思的歌词是什么吗?就像“啊哩嘎哆”是谢谢的那样的。

作者:百变鹏仔日期:2023-07-12 02:19:03浏览:10分类:旅游攻略

有谁知道动漫@死神《美丽的万物》整首歌的中文意思的歌词是什么吗?就像“啊哩嘎哆”是谢谢的那样的。

这首?

Sound Horizon - 美しきもの

词曲:Revo

歌:YUUKI

声:皆口裕子、田村ゆかり

君の大好きなこの旋律(Mélodie)…

你最喜欢的这旋律(Mélodie)…

ki mi no da i si ki na ko no Mélodie…

大空へと响け口风琴(Harmonica)…

在空中回响的那口琴声(Harmonica)…

o o zo la he to hi bi ke Harmonica…

天使が抱いた窓枠の画布(Toile…)…

天使托起了窗沿为框的画布(Toile…)…

de n xi ga da i ta ma do wa ko no Toile…

ねぇ… その风景画(paysage)… 绮丽かしら?

看啊… 这幅风景画(paysage)… 美丽吗?

ne e… so no Paysage… ki le yi ka xi la?

其れは(C'est)――

这是(C'est)――

C'est――

风が运んだ… 淡い花弁… 春の追想…

被风带来的… 淡淡的花瓣… 春之追忆…

ka ze ga ha ko n da… a wa i ha na bi la… ha lu no ci i so u…

绮丽な音… 呗う少女(Monica)…

美丽的音色… 咏唱的少女(Monica)…

ki le i na ne… u ta u Monica…

… 针は进んだ →

鸟儿的鸣叫… 指针的前进 →

to li no sa e si li… ha li wa si si n da →

其れは(C'est)——

这是(C'est)――

C'est——

苍が系いで… 流れる云… 夏の追想…

与穹苍紧连的…流动的云…夏之追忆

a o ga ci na i de… na ga le lu ku mo… na ci no ci i so u…

绮丽な音… 谣う少女(Monica)…

美丽的音色… 放歌的少女(Monica)…

ki le i na ne… u ta u Monica…

蝉の时雨… 针は进んだ →

蝉们的阵雨… 指针的前进 →

se mi no xi gu le… ha li wa si si n da →

绮丽だと… 君が言った景色…

漂亮呢… 你所说的景色…

ki le yi da to… ki mi ga yi i ta…

きっと忘れない…

永远不忘…

ke xi ki ki to wa si le na i…

『美しきもの』… 集める为に…

“美丽之物”… 为了将它采撷…

“u ci ku xi ki mo no”… a ci me lu da me ni…

生命(ひと)は遣って来る……

生命(人)才降诞到世上……

hi to ha ya a te ku lu……

君が抱きしめた短い季节(Saison)…

你所拥有的短暂的季节(Saison)…

ki mi ga da ki xi ne ka mi qi ga i Saison…

痛みの雨に打たれながら…

尽管满是痛苦的雨的敲打…

i da mi no a ne ni u ta wa na ga la…

「心配ないよ」… 笑って言った…

“别担心哦”… 笑着这么说道…

“xi i ba i na i yo”… wa la a de yi i ta…

君の様相(visage)忘れないよ……

你的样子(Visage)永远不忘……

ki mi no Visage wa si le na yi yo……

(Interlude)

其れは(C'est)——

这是(C'est)——

C'est——

夜の窓辺に… 微笑む月… 秋の追想…

夜晚的窗边… 微笑的月亮… 秋之追忆…

yo lu no mo do be ni… ho ho e mu si ki… a ki no ci i so u…

绮丽な音… 咏う少女(Monica)…

美丽的音色… 歌唱的少女(Monica)…

ki le i na ne… u ta u Monica…

虫の羽音… 针は进んだ →

昆虫的振翅… 指针的前进 →

mu xi no ha o to… ha li wa si si n da →

其れは(C'est)——

这是(C'est)——

C'est——

大地を包み… 微眠む雪… 冬の追想…

包裹大地的… 浅眠的雪花… 冬之追忆…

da i qi wa ci ci mi… ma do lu mu yu ki… hu yo no ci i so u…

绮丽な音… 诗う少女(Monica)…

美丽的音色… 歌吟的少女(Monica)…

ki le i na ne… u ta u Monica…

时の木枯… 针は进んだ →

时间的凋零… 指针的前进 →

to ki no ko ga la xi… ha li wa si si n da →

绮丽だね… 君が生きた景色…

漂亮呢… 你所说的景色…

ki le i da ne… gi li ga i ki ta…

ずっと忘れない…

永远不忘…

ke xi ki si to wa si lu na i…

『美しきもの』… 集める为に…

“美丽之物”… 为了将它采撷…

“u ci ku xi ki mo no”… a ci me lu da me ni…

生命(ひと)は过ぎて行く……

生命(人)才前进在世上…

hi to wa si gi te yo ku…

君が駈け抜けた昡い季节(Saison)…

你所跑过的短暂的季节(Saison)…

ki mi ga ka ke nu ke ta ma wa yo i Saison…

病の焔に灼かれながら…

尽管满是疾病之火的灼烧…

ya ma i no ha no o ni ya ka le na ga la…

「呜呼…绮丽だね」… 笑って逝った…

“啊… 真漂亮呢”… 笑着离开世界…

“a a… ki le yi ga ne”… wa la a te i ta…

君の面影(Image)忘れないよ……

你的面容(Image)永远不忘……

ki mi no Image wa si le na yi yo……

(Interlude)

君が生まれた朝… 泣き虫だった私は…

你所诞生的黎明… 只是个爱哭鬼的我…

ki mi ga u ma le ta a sa… na ki mu xi da a ta wa da xi wa…

小さくても姉となった——

变成了小小的姐姐——

ti i sa ku te mo a ne to na a ta——

嬉しくて… 少し照れくさくて…

真高兴啊… 虽然有点不好意思…

u le xi ku te… si ko xi te le ku sa ku te…

とても夸らしかった……

但那真值得骄傲……

to te mo ha ku la xi ka a ta……

苦しみに揺荡う生存の荒野を

在摇荡着痛苦的,生存的荒野上

ku lu xi mi ni ta yo ta hu u se i no ko u ya o

『美しきもの』探すように駈け抜けた

为了寻找“美丽之物”而纵横驰骋

“u ci ku xi ki mo no” sa ga si yo u ni ka nu ke ta

果てしなき地平へ旅立つ君の寝颜

往没有尽头的地平线旅行而去的你的睡脸

ha te xi na ki qi he i he ta bi da ci ki mi no ne ga o

美しいと思ったよ……

我觉得比任何东西都更加美丽……

na ni yo li u ci ku xi i to o mo o ta yo……

君の大好きなこの旋律(Melodie)…

你最喜欢的这旋律(Melodie)…

ki mi no da i si ki na ko no Mélodie…

大空へと响け口风琴(Harmonica)…

在天空中响遍的口琴(Harmonica)…

o o zo la he to hi bi ke Harmonica…

天使 が抱いた窓枠の画布(Toile)…

天使拥抱着窗框里的画布(Toile)…

de n xi ga da i ta ma do wa ko no Toile…

ねぇ… その风景画(Paysage)… 绮丽かしら?

喂… 这幅风景画(Paysage)… 漂亮吗?

ne e… so no Paysage… ki le yi ka xi la?

「わたしは 世界で一番美しい光を见った

“我呢 看见了这世上第一美丽的光

その花を胸に抱いて

将那花朵抱在胸前

Laurantの分も 咏い続けよう」

包括Laurant的份一起 继续歌唱”

「其処にロマンは在るのかしら?」

“那里有Roman在吗?”

日文歌“美丽的万物”有翻译过来的中文歌词,

里面含有英文,

在网上,我也听过中文翻唱,

只是,还没有听起来太中意的。

LZ要不要试试?

这首歌不是爱情歌词,讲述的是

名叫Laurant的弟弟和姐姐的roman。短暂的生命中却一直饱受病痛折磨的弟弟,望着姐姐描绘的风景画赞叹着“啊……真是漂亮呢”然后微笑着病逝。春之风花、夏之流云、秋之夜月、冬之初雪……姐姐用口琴吹着弟弟生前最爱的旋律,在四季的更迭中怀念他的面容。

诞生降世的意义,就是为了采集这个世界中美丽的事物啊~

“我呢 看见了这世上第一美丽的光

将那花朵抱在胸前 包括Laurant的份一起 继续歌唱”

“那里有Roman在吗?”

美しきもの

作词:Revo

作曲:Revo

歌:YUUKI

声:皆口裕子、田村ゆかり

君の大好きなこの旋律(Mélodie)…大空へと响け口风琴(Harmonica)…

天使が抱いた窓枠の画布(Toile)…ねぇ…その风景画(Paysage)…绮丽かしら?

其れは(C'est)——

风が运んだ…淡い花弁…春の追想...

绮丽な音…呗う少女(Monica)…鸟の啭[0902=り]…针は进んだ →

其れは(C'est)——

苍が系いで…流れる云…夏の追想...

绮丽な音…谣う少女(Monica)…蝉の时雨…针は进んだ →

绮丽だと…君が言った景色…きっと忘れない…

『美しきもの』…集める为に…生命(ひと)は遣って来る……

君が抱きしめた短い季节(Saison)…痛みの雨に打たれながら…

「心配ないよ」…笑って言った…君の様相(Visage)忘れないよ……

其れは(C'est)——

夜の窓辺に…微笑む月…秋の追想…

绮丽な音…咏う少女(Monica)…虫の羽音…针は进んだ →

其れは(C'est)——

大地を包み…微眠む雪…冬の追想

绮丽な音…诗う少女(Monica)…时の木枯…针は进んだ →

绮丽だね…君が生きた景色…ずっと忘れない…

『美しきもの』…集める为に…生命(ひと)は过ぎて行く……

君が駈け抜けた昡い季节(Saison)…病の焔に灼かれながら…

「呜呼…绮丽だね」…笑って逝った…君の面影(Image)忘れないよ……

君が生まれた朝…泣き虫だった私は…小さくても姉となった——

嬉しくて…少し照れくさくて…とても夸らしかった……

苦しみに揺荡う生存の荒野を

『美しきもの』探すように駈け抜けた

果てしなき地平へ旅立つ君の寝颜

何よ[0902=り]美しいと思ったよ……

君の大好きなこの旋律(Mélodie)…大空へと响け口风琴(Harmonica)…

天使 が抱いた窓枠の画布(Toile)…ねぇ…その风景画(Paysage)…绮丽かしら?

「わたしは 世界で一番美しい光を见った

その花を胸に抱いて Laurantの分も 咏い続けよう」

「其処にロマンは在るのかしら?」

--

美丽的万物

你最喜欢的这旋律(Mélodie)…在天空中响遍的口琴(Harmonica)…

天使拥抱着窗框里的画布(Toile)…喂…这幅风景画(Paysage)…漂亮吗?

这是(C'est)——

被风带来的…淡淡的花瓣…春之追忆

美丽的音色…咏唱的少女(Monica)…鸟儿的鸣叫…指针的前进 →

这是(C'est)——

与穹苍紧连的…流动的云…夏之追忆

美丽的音色…放歌的少女(Monica)…蝉们的阵雨…指针的前进 →

漂亮呢…你所说的景色…永远不忘…

“美丽之物”…为了将它采撷…生命(人)才降诞到世上…

你所拥有的短暂的季节(Saison)…尽管满是痛苦的雨的敲打…

“别担心哦”…笑着这么说道…你的样子(Visage)永远不忘……

这是(C'est)——

夜晚的窗边…微笑的月亮…秋之追忆

美丽的音色…歌唱的少女(Monica)…昆虫的振翅…指针的前进 →

这是(C'est)——

包裹大地的…浅眠的雪花…冬之追忆

美丽的音色…歌吟的少女(Monica)…时间的凋零…指针的前进 →

漂亮呢…你所说的景色…永远不忘…

“美丽之物”…为了将它采撷…生命(人)才前进在世上…

你所跑过的短暂的季节(Saison)…尽管满是疾病之火的灼烧…

“啊…真漂亮呢”…笑着离开世界…你的面容(Image)永远不忘……

你所诞生的黎明…只是个爱哭鬼的我…变成了小小的姐姐——

真高兴啊…虽然有点不好意思…但那真值得骄傲……

在摇荡着痛苦的,生存的荒野上

为了寻找“美丽之物”而纵横驰骋

往没有尽头的地平线旅行而去的你的睡脸

我觉得比任何东西都更加美丽……

你最喜欢的这旋律(Mélodie)…在天空中响遍的口琴(Harmonica)…

天使拥抱着窗框里的画布(Toile)…喂…这幅风景画(Paysage)…漂亮吗?

“我呢 看见了这世上第一美丽的光

将那花朵抱在胸前 包括Laurant的份一起 继续歌唱”

“那里有Roman在吗?”

罗马音:

ki mi no da i si ki na ko no Melodie

o o zo la he to hi bi ke Harmonica

de n xi ga da i ta ma do wa ko no Toile

ne e so no Paysage ki le yi ka xi la

C'est

ka ze ga ha ko n da

a wa i ha na bi la ha lu no ci i so u

ki le i na ne u ta u Monica

to li no sa e si li

ha li wa si si n da

C'est

a o ga ci na i de

na ga le lu ku mo

na ci no ci i so u

ki le i na ne u ta u Monica

se mi no xi gu le

ha li wa si si n da

ki le yi da to

ki mi ga yi i ta

ke xi ki ki to wa si le na i

u ci ku xi ki mo no

a ci me lu da me ni

hi to ha ya a te ku lu

ki mi ga da ki xi ne ka mi qi ga i

Saison

i da mi no a ne ni

u ta wa na ga la

xi i ba i na i yo

wa la a de yi i ta

ki mi no Visage wa si le na yi yo

C'est

yo lu no mo do be ni

ho ho e mu si ki

a ki no ci i so u

ki le i na ne u ta u Monica

mu xi no ha o to

ha li wa si si n da

C'est

dai qi wa ci ci mi

ma do lu mu yu ki

hu yo no ci i so u

ki le i na ne u ta u Monica

to ki no ko ga la xi

ha li wa si si n da

ki le i da ne

gi li ga i ki ta

ke xi ki si to wa si lu na i

u ci ku xi ki mo no

a ci me lu da me ni

hi to wa si gi te yo ku

ki mi ga ka ke nu ke ta

ma wa yo i Saison

ya ma i no ha no o ni ya ka le na ga la

a a ki le yi ga ne

wa la a te i ta

ki mi no Image wa si le na yi yo

ki mi ga u ma le ta a sa

na ki mu xi da a ta wa da xi wa

ti i sa ku te mo a ne to na a ta

u le xi ku te

si ko xi te le ku sa ku te

to te mo ha ku la xi ka a ta

ku lu xi mi ni ta yo ta hu u se i no ko u ya o

u ci ku xi ki mo no

sa ga si yo u ni ka nu ke ta

ha te xi na ki qi he i he ta bi da

ci ki mi no

ne ga o na ni yo li u ci ku xi i to

o mo o ta yo

ki mi no da i si ki na ko no Melodie

o o zo la he to hi bi ke Harmonica

de n xi ga da i ta ma do wa ko no

Toile

ne e so no Paysage ki le yi ka xi la

LZ唱的话,

我想听听呢~~~~

高音部分很动听。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)