鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

“大草原的湖边 候鸟飞回来”来自哪首歌的歌词?

作者:百变鹏仔日期:2023-07-17 09:38:46浏览:15分类:歌词大全

“大草原的湖边 候鸟飞回来”来自哪首歌的歌词?

这是谭维维的《如果有来生》。正确歌词“我们去大草原的湖边?等候鸟飞回来”。

歌名:如果有来生

演唱:谭维维

作词:高晓松

作曲:格非

以前人们在四月开始收获

躺在高高的谷堆上面笑着

我穿过 金黄的麦田

去给 稻草人唱歌

等着 落山风吹过

你从一座叫“我”的小镇经过

刚好屋顶的雪化成雨飘落

你穿着 透明的衣服

给我 一个人唱歌

全都是 我喜欢的歌

我们去大草原的湖边

等候鸟飞回来

等我们都长大了就生一个娃娃

他会自己长大远去我们也各自远去

我给你写信 你不会回信

就这样吧

以前人们在四月开始收获

躺在高高的谷堆上面笑着

我穿过 金黄的麦田

去给 稻草人唱歌

等着 落山风吹过

你从一座叫“我”的小镇经过

刚好屋顶的雪化成雨飘落

你穿着 透明的衣服

给我 一个人唱歌

全都是 我喜欢的歌

我们去大草原的湖边

等候鸟飞回来

等我们都长大了就生一个娃娃

他会自己长大远去我们也各自远去

我给你写信 你不会回信

说好了吧

去大草原的湖边

等候鸟飞回来

等我们都长大了就生一个娃娃

他会自己长大远去我们也各自远去

我给你写信 你不用回信

就这样吧

扩展资料

《如果有来生》是歌手谭维维演唱的一首歌曲。由高晓松作词,牛奶@咖啡组合成员格非作曲,收录在2010年3月30日发行的谭维维第四张音乐专辑《谭某某》中。

这首歌获得2010年度北京流行音乐典礼(中国歌曲排行榜)年度金曲、内地年度最佳作词奖、及年度最佳作曲奖和年度最佳编曲奖等十项提名。

如果有来生》是一首被誉为世外桃源代表作的歌曲,由音乐制作人高晓松为《如果有来生》填词,如咏诗般地刻画出如诗画的绝美歌词,营造世外桃源的幻想意境。 歌词内容描写憧憬简单的大草原生活,与爱人远离尘世的日子。

参考资料

百度百科-如果有来生

Access to the sea not far off,

I lost the empty bottles make a wish,

sea and even the days of line,

you complain to the Sha Chau,

a vast gray Reed,

loved your brief stay in the face of the south in the winter,

my heart is not in hindsight,

Food that you love the face,

said the transit forever,

with no high tide,

I turned into the memory card,

you love to fly very far,

as migratory birds can not see,

in the wetlands of the water,

then sad again into chaos You love to fly very far,

such as changes in migratory bird season,

I face the tears on the north side.

Access to the sea not far off,

I lost the empty bottles make a wish,

sea and even the days of line,

you complain to the Sha Chau,

a vast gray Reed,

loved your brief stay in the face of the south in the winter,

my heart is not in hindsight,

Food that you love the face,

said the transit forever,

with no high tide,

I turned into the memory card,

you love to fly very far,

as migratory birds can not see,

in the wetlands of the water,

then sad again into chaos You love to fly very far,

such as changes in migratory bird season,

I face the tears on the north side.

You love to fly very far,

as migratory birds can not see,

I was standing on the shore of river,

the trees have been isolated miss,

you love to fly very far, such as changes in migratory bird season,

you say good-bye to the north to the south.

自己写的,不知道译的好不好

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)