日语歌谢谢歌词翻译平假名
作者:百变鹏仔日期:2023-07-18 07:43:49浏览:13分类:歌词大全
なまぬるい风(かぜ)に吹(ふ)かれながら 东(とう)京(きょう)の空(そら)眺(なが)めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空
远(とお)くで暮(く)らしてるあなたの事(こと) ふと思(おも)い出(だ)す 元(げん)気(き)ですか
突然想起在远方生活者得你,你还好么?
梦(ゆめ)を追(お)いかけて 离(はな)-れた街(まち) 见(み)送(おく)ってくれた あの春(はる)の日(ひ)
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子
頼(たよ)りなかった仆(ぼく)に「後(こう)悔(かい)だけはしないで」と
优(やさ)しい言(こと)叶(ば) ぬくもり その笑(え)颜(がお)
ずっと覚(おぼ)えてるよ そして忘(わす)れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记
今(いま) 心(こころ)からありがとう
从心里感谢你
出(で)来(き)が悪(わる)くていつも困(こま)らせた あなたの涙(なみだ)何(なん)度(ど)も见(み)た
我很没用,总是惹你掉眼泪
素(す)直(なお)になれずに骂(ば)声(せい)を浴(あ)-びせた そんな仆(ぼく)でも 爱(あい)してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我
今(いま)になってやっとその言(こと)叶(ば)の 本(ほん)当(とう)の意(い)味(み)にも 気(き)づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义
「辛(つら)くなった时(とき)は いつでも帰(かえ)っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来
いつも仆(ぼく)の味(み)方(かた)でいてくれた
你总是站在我这边
心(しん)配(ぱい)かけたこと 支(ささ)えてくれたこと
为我担心 支持我
今(いま) 心からありがとう
现在 从心里感谢你
返(かえ)しても返(かえ)しても返(かえ)しきれない
还呀还也还不清
この感(かん)谢(しゃ)と敬(けい)意(い)を伝(つた)えたい
要把这份感谢和敬意告诉你
頼(たよ)りなかった仆(ぼく)も少(すこ)し大(お)人(とな)になり
靠不住的我也慢慢的长大了
今(こん)度(ど)は仆(ぼく)が支(ささ)えていきます
这次我会支撑这个家
そろそろいい年(とし)でしょう 楽(らく)して暮(く)ら--してください
我们已经长大了 请轻松的生活吧
仆(ぼく)ならもう大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)だから
交给我吧
あなたの元(もと)に生(う)まれ本(ほん)当(とう)によかったと
被你生出来真好
今(いま)こうして胸(むね)を张(は)って言(い)い切(き)れる
现在可以常开胸怀的说
あなたの愿(ねが)うような仆(ぼく)になれていますか
我长成你希望的人了么?
そんな事(こと)を考(かんが)える
そんな事を考える
今(いま) 心(こころ)からありがとう
现在 从心底说谢谢
日语生日歌歌词:
嬉しいな 今日は (今日真是高兴)
うれしいな きょうは
乐しいな 今日は (今日真是快乐)
たのしいな きょうは
诞生日 おめでどう (祝你生日快乐)
たんじょうび おめでどう
お歌を 歌いましょう (一起唱歌吧)
おうたを うたいましょう
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了