鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

吃饭的日语怎么读

作者:百变鹏仔日期:2023-07-19 09:29:54浏览:67分类:文字大全

吃饭的日语怎么读

食事をする

しょくじをする

sho

ku

ji

wo

su

ru

御饭を食べる

ごはんをたべる

go

han

wo

ta

be

ru

饭を食う

めしをくう

me

shi

wo

ku

u

这是根据语气排列的,相当的中文差不多是:进餐,吃饭,填肚子

いただきます。(我要开动了、那我就不客气了)

常出现于日本动漫影视作品中,用于吃饭之前。

いただきます 来自于动词 いただく ,而它的语源是表示“头顶”的 顶(いただき) 这个词。古时候人们接受身份地位比自己高的人的礼物时,要把礼物顶在头上,以示尊敬,因此 いただく 就演变成了“接受”“得到”的意思。在现代日语中,它是 もらう (得到)的自谦语。

例如:

先生から新しい手帐をもらいました。→いただきました。 从老师那里得到了一个新手账。(老师给了我一个新手账)

另外, いただく 还是 食べる (吃), 饮む (喝)的自谦语。因为古代人相信,食物本是神赐予人类的,人能吃饱饭是得到了神的恩赐,因此用表示“得到”的词来表示“吃/喝”。那么吃饭前说的 いただきます ,也就是“我吃了”的意思。

例如:

1、美味しい料理を食べました。→いただきました。 吃了美味的饭菜。

2、ビールを饮んでもいいですか。→いただいてもいいですか。 可以喝啤酒吗?

扩展资料

反义句:ごちそうさまでした(我吃饱了、谢谢款待)

ごちそうさまでした(我吃饱了、谢谢款待)用于饭后,?ごちそうさま 的汉字可以写做 ご驰走さま 、 ご驰走様 或者 御驰走様 。

ごちそうさま 在一些场合下也会说成 ごちそうさまでした ,相对 ごちそうさま 更为郑重。

ごちそう 有“请客;佳肴”的意思,因此 今日は私がごちそうします 是“今天我请客”,而 ごちそうになります 则是“承蒙款待”的意思。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)