鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

几个香港地名的英语翻译,最好有有音标,能告诉我是怎么读的

作者:百变鹏仔日期:2023-08-17 18:33:36浏览:8分类:文字大全

几个香港地名的英语翻译,最好有有音标,能告诉我是怎么读的

一.湾仔道Wan Chai Road

例句:1. Tests were carried out on public roads in Wan Chai and off-street tests were done at Kai Tak.

路面测试及非路面测试分别在湾仔区及启德进行。

2. Anyway,if you want to check out the other office units in Wan chai or Causeway Bay,I can provide the informantion for you.

无论如何,如果你想在湾仔或铜锣湾找写字楼单位,我可以为你提供资料。

3. My company would like to find some office buildings in wan chai or Cause way Bay because the rent there will be much lower.

我的公司希望找一些湾仔或铜锣湾的商业大厦,因为那里租金比较便宜

二.铜锣湾(Causeway Bay)

例句:1. The service hour at Causeway Bay is for reference only.

由于本线为循环线,由铜锣湾开出之服务时间只作参考用

2. Central Animal Hospital, G/F, 100 Hing Fat Street, Causeway Bay, Hong Kong.

中央动物医院,香港铜锣湾兴发街100号地下

3. In 1986, the Amway head office moved to the Citicorp Centre in Causeway Bay.

1986年,香港安利总部乔迁至铜锣湾万国宝通银行中心。

三.尖沙咀 ( Tsim Sha Tsui) 是一个集商业,娱乐,购物,的消闲中心,而香港最负盛名的维多利亚港夜景,正是由尖沙咀海旁看出去的!

例句:1. The TSTE is a 1 km extension from Hung Hom to Tsim Sha Tsui.

尖沙咀支线全长1公里,由红磡延伸至尖沙咀。

2. East Tsim Sha Tsui (ETS) Station is the southern terminus of the TSTE.

尖沙咀支线的尖东站是九铁的南端总站。

四.西贡区Sai Kung

例句:1. Today, we'll visit Sai Kung District in Hong Kong.

韩佳:我们今天来到了香港的西贡区。

2. Distribution: Sai Kung, Sha Tau Kok. Guangxi (Pingnan), very rare.

地理分布:西贡及沙头角。广西平南,极为少见。

不用谢,玩的愉快~

同意“herbenhui”说法,不学音标直接用拼音读英语以后不太好改,不过像我这种没打算学日语的人,随便学几句,就用拼音了,例如:我回来了“他大姨妈”

anyway,给你附上中文读法(肯定和正确读音有区别,拼音中1、2、3、4代表声调,没有的读轻音,有些中文不存在的音,但是英语读法和这种拼音读法相近,比如pe就是“破”的辅音加“饿”,fai等;只有辅音的就读辅音,如b就读“不”的辅音):

January

1月

摘牛饿瑞(zhai1

niu

e

rui)

February

2月

佛爱博若瑞(fai1

b

ruo

rui)

March

3月

骂吃(ma4

chi)

April

4月

ei浦肉(ei1

pu

rou)

May

5月

妹(mei4)

June

6月

住恩(zhu4

en)

July

7月

猪赖(zhu1

lai4)

August

8月

凹个私特(ao1

ge

si

te)

September

9月

色婆谈m波(se3

p

tai1

m

be)

October

10月

凹克涛波(ao1

k

tao1

be)

November

11月

nou弯m波(nou3

wan1

m

be)

December

12月

底三m波(di3

sai1

m

be)

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)