鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

为什么荨麻念(qian),而荨麻疹要念(xun)?

作者:百变鹏仔日期:2023-08-04 16:28:59浏览:6分类:文字大全

为什么荨麻念(qian),而荨麻疹要念(xun)?

“荨”以前是念qian的,但是有太多人认为它是从艹音寻的字,所以错念,以后就约定俗成了。就像姓“盖”(gě)的,有的自己都念“gài”了。

《普通话异读词审音表释例》(语文出版社,1997年)有这么一段话:

(一)qián(文)~麻

(二)xún(语)~麻疹

1963年的《普通话异读词三次审音总表初稿》审“荨麻”一词,定“荨”qián音,并注:“也作‘艹_麻’。”“荨,不取xún音。”此字审议中颇有争议。据云西北地方有这种植物,人如触之,皮肤刺痒,起疹。当地人也称“火麻”。

皮肤病“荨麻疹”即因此得名《审音表·订本》(指1985年公布的《普通话异读词三次审音表》)采取变通办法,因“荨麻”是自古即有之物,用“文读”qián音;“荨麻疹”是现代病名,用“白读(语音)”xún,以适应现代大多数人的念法。

扩展资料:

古代有专门的书籍对汉字的读音进行标识,这种标识法称之为反切。用前一个字“切”剩的声母和后一个字“切”剩的韵母组成发音。比如“寻”是徐林切,徐心切。就是用“徐”的声母x和“林/心”的韵母in,组合成xin为“寻”的发音。

xin这发音不是“寻”的今天发音,这是因为今天普通话的“寻”和古代汉语发音不同。而且,“寻”在古代也不读xin,因为作为反切的“徐、林、心”古代发音也和今天普通话发音不同。

所以要研究古汉语发音,个人认为就应当从保留相应时间段古汉语发音最多的地方语言入手(这里主要是考虑宋明的古汉语发音),不能用今天的普通话来做基准研究古汉语发音。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)