鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 旅游攻略 > 正文

俄语基础词汇

作者:百变鹏仔日期:2023-07-06 10:01:17浏览:10分类:旅游攻略

俄语基础词汇

俄语基础词汇汇总

 过境检查

 Ⅰ、相关单词:

 паспорт护照

 транзитная виза过境签证

 деньги钱

 рубль卢布

 копейка戈比

 доллар美元

 валюда外币

 вещ и,подлежащ ие обложению пошлиной 纳税品

 подарки礼品

 справка证明

 личные вещи私人物品

 чемодан手提箱;皮箱

 Ⅱ、过境检查用语:

 Вот(это)мой паспорт . 这是我的护照。

 Я еду транзитом .我是过境的。

 Вот моя транзитная виза .这是我的.过境签证。

 Где можно обменять деньги ?哪里能够换钱?

 На справке есть печать .Она действительна . 证明上有盖章。它是有效的。

 Всё в порядке ?一切都妥了吗?

 Можно пройти ?可以通过了吗?

 迎接、结识

 Встреча ,знакомство

 迎接、结识

 到了异国他乡,我们首先就会受到朋友、熟人或是合作伙伴的迎接,也要和其他人相识、相知。下面就谈谈迎接、结识用语。

 Ⅰ、迎接用语:

 Добро пожаловать !热烈欢迎!

 Добро пожаловать к нам !热烈欢迎到我们这儿来!

 Рад вас видеть у нас !在这里见到您我们很高兴!

 Будьте как дома !请不要客气!

 Прошу в машину !请上车!

 Вот приехали .Выходите ,пожалуйста . 我们到了,请下车。

 Ⅱ、结识用语:

 Давайте познакомимся :меня зовут …. 请认识一下吧,我叫……。

 Позвольте представиться ,меня зовут …. 请允许我自我介绍,我叫……。

 Кто вы такой ? 您是哪位?

 Как ваша фамилия и имя ? 您尊姓大名?

 Приятно с вами познакомиться . 我很高兴能与您相识。

 Прошу любить и жаловать . 请多关照。

 Это директор фирмы . 这是公司的经理。

 Как вас зовут ?您叫什么名字?

 Меня зовут …. 我叫……。

 Сколько вам лет ?您多大(岁数)?

 Мне … год( года ,лет ). 我……岁。

 Вы первый раз у нас ?您是第一次来吗?

 Ⅲ、记住下列字母:

 辅音字母:ХхЛлНнМм

 元音字母:ИиЯя

 问候,感谢,告别

 Приветствие ,благодарность ,прощание

 Ⅰ、问候用语:

 Здравствуйте !您好!

 Доброеутро !早晨好!

 Добрыйдень !白天好(日安)!

 Добрыйвечер !晚上好!

 Привет !你好!

 Ⅱ、感谢用语:

 Спасипо !谢谢!

 Большое спасипо !多谢!

 Спасибо за помощь .谢谢您的帮助。

 Спасибо за внимание . 谢谢您的关照。

 Благодарю вас . 谢谢您。

 Не стоит . 不客气,不值一谢。

 Не за что . 不客气。没什么。

 Пожалуйста . 不客气。没什么。

 Ⅲ、告别用语:

 До свидания !再见!

 Пока !再见!

 Всего хорошего !再见!(祝一切顺利!)

 Всего доброго !再见!(祝一切顺利!)

 Всего наилучшего !再见!(祝万事如意!)

 Счастливого пути !一路平安!

 Доброго пути !一路平安!

 Приятного путешествия !祝旅途愉快! ;

Забайкальская 俄语这个是什么意思

日常俄语常用词汇及语句「宾馆篇」

 俄语(俄语:Русский язык)是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一。下面是我为大家带来的关于宾馆的'俄语日常用语,欢迎阅读。

 俄语日常用语—宾馆篇

 1、服务员用语

 На сколько дней вы будете останавливаться?

 您打算待多久?

 Заполните, пожалуйста, регистрационный бланк.

 请您填写这张登记表。

 Можно узнать, как вам заплатить? Отдельно или за двоих?

 麻烦问你们怎么付账,分别结还是一起结?

 Вам можно вешать костюм в шкаф.

 您可以将衣服挂在衣橱里。

 Вам ключ от номера.

 这是您的房间钥匙

 В воскресенье нет стиральной услуги.

 周日没有洗衣服务。

 Горячую воду мы поставляем 24 часа в сутки.

 热水每天24小时供应。

 Какой соус вам нужно к салату?

 您的蔬菜色拉要什么汁?

 Что на дисерт?

 您是否需要甜品?

 2、顾客常用语

 Можно заказать номер?

 可以预定房间吗?

 Два номера и на двое сутки.

 要两个房间,住两个晚上。

 Сколько стоит этот номер в сутки?

 房价一天多少?

 Нам нужен двухместный номер.

 我们想要一间双人间。

 Прошу принести завтрак в номер.

 请把早餐给我送来好吗?

 Где можно постирать вещи?

 在哪可以洗衣服?

 Это за что?

 这个是做什么用的?

 Можно узнать, когда вы начинаете работать сегодня вечером?

 请问你们餐厅今晚几点营业?

 Мне нужно салат из капусты.

 我想要一份蔬菜沙拉。

 Я закажу ростбиф с картофельным пюре.

 我要烤牛肉配土豆泥。

;

后贝加尔斯克亚铁路。风景和风光

这是铁路的名称,从莫斯科往东看,它就贝加尔湖以后,За--байкал(ом)。 那儿是Забайкалье, Забайкальский край就是后贝加尔斯克省=赤塔省。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)