鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 旅游攻略 > 正文

佛教英语

作者:百变鹏仔日期:2023-07-06 13:44:54浏览:20分类:旅游攻略

佛教英语

个人认为大部分可以音译。好比楼主随便在街上找几个人让他们解释佛,罗汉,菩萨的确他们都认识这几个字,但他们有几个能解释清楚?有几个能解释得如法?佛学渊远也不是几个名次就能让人理解的。佛更不同于上帝,上帝自称无所不能而佛自称三不能,忌神通。所以个人认为直接用梵文音译给外国朋友。至于怎么理解是人家的事。别译得不好反而早些口业。

我有书··推荐你一本书吧·旅游英语系列丛书 《导游英语》 陆志宝主编

佛教有些词语是在百度里禁用的 显示不了的。

Buddhism was introduced from India into China in 6th Century AD. One of the Hen Emperors sent a mission to the west of China and brought back the scriptures, Indian monks and the images of Buddha. Since then Chinese translation was made available and the further exchange of scholars among China, India and other Asian countries brought about the rapid development of Buddhism in China. Buddhist monasteries and temples were built to promote the Buddhism and some of the Emperors were also the followers of Buddhism. Buddhism, just like Confucianism and Taoism, guides people to behave, to be honest and responsible. It promotes harmony and peaceful mind, sharing and compassion. Buddhists never force people into their belief. Buddhism emphasizes in "awakening of mind". Through learning, one will develop intellectual capacity to the fullest so as to understand, to love and be kind to other beings.

Buddhism does not believe in God. It believes in People. In Buddhist teaching, there is no aggressive promotion of Buddhism or strong rejection of other religions. All these make Buddhism fall into the same scope of Confucianism and Taoist. Its ability to co-exist with any other religions makes it being developed into one of the largest religions in China.

The basic Buddhist concepts base on Four Noble Truths:

First Noble Truth - life is suffering mentally and physically in the forms of sickness, injuries, aging, death, tiredness, anger, loneliness, frustration, fear and anxiety, etc.

Second Noble Truth - all these suffering are caused by craving. A self-centered person with continuous wanting from others will cause mental unhappiness. In turn, it will cause physical exhaust and fatigue in life.

Third Noble Truth - all sufferings can be overcome and avoided. When one gives up endless wanting and endures problems that life evolves without fear, hatred and anger, happiness and freedom will then be obtained. Overcome the mentality of self-center and selfishness, one will then spend time in meeting others needs and feels life more fulfilled.

Fourth Noble Truth - There is a Noble Eigthfold path leading to overcome the suffering. The Eightfold path includes Perfect Understanding, Perfect Thought, Perfect Speech, Perfect Action, Perfect Livelihood, Perfect Effort, Perfect Mindfulness and Perfect Concentration.

Buddhist practice the above in developing spiritually into a perfect person. This is said to lead one into the ultimate happiness in life and even afterlife.

Buddhism also promotes code of conduct in life. That is what they call Five Precepts of avoiding killing, stealing, indulging, lying and alcohol drinking. Buddhist teaching introduces the way and concepts of meditation, rebirth, intellectual development and comparisons. It leads to self-understanding, instead of blind believing.

Hexi Corridor or Gansu Corridor (Chinese: 河西走廊; Wade-Giles: Hehsi Tsoulang) refers to the historical route in Gansu province of China. As part of the Northern Silk Road running northwest from the bank of the Yellow River, it used to be the most important passage from ancient China to Xinjiang and Central Asia for traders and the military. As early as the first millennium BC silk goods began appearing in Siberia having traveled over the Northern Silk Road including the Hexi Corridor segment.[1] The ancient trackway formerly passed through Haidong, Xining and the environs of Juyan Lake, seving an effective area of about 215,000 km?. It was an area where mountain and desert limited caravan traffic to a narrow trackway where fortification could control who passed.[2]

More specifically, Hexi is a long narrow passage stretching for about 1000 km from the steep Wushaolin hillside near the modern city of Lanzhou to the Jade Gate[3] at the border of Gansu and Xinjiang. There are many fertile oases along the path. The strikingly inhospitable environment surrounds them: the vast expanse of the Gobi desert, the snow-capped Qilian Mountains to the south, the Beishan mountainous area, and the Alashan Plateau to the north.

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)