鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

唯爱的插曲《Cool Whispers》中文歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-07-22 13:04:43浏览:11分类:歌词大全

唯爱的插曲《Cool Whispers》中文歌词

分类: 娱乐休闲 >> 音乐

问题描述:

要准确的~~

解析:

Cool Whispers drift from the north on the night.

清冷的哭诉在夜间从北面飘来

Yet you warm my heart for we hold the light.

但我们交握着这团光 你温暖着我的心

The land must fade from green into white.

大地肯定已经褪去绿色 一片雪白了吧

Hush my heart this love is a fire.

这份爱情是温暖的火 让我的心情变得宁静

This love will burn like a fire.

这份爱一定会如同火一般燃烧不息

Lie side by side in the soft winter white.

并肩躺在这松软的冬日积雪上

Hold me close to you as we brace for flight.

抱紧我吧 仿如我们就要一起飞翔

In time I pray they'll see what we feel.

彼时我祈祷着他们会理解我们的感受

Gentle love this pain wont retire.

温柔的爱却无法退却心中的疼痛

This love must burn like a fire.

这份爱一定会如火一般燃烧不息

Close your eyes and dream what I see,

请你闭上眼睛 想象着我所看到的

peace for a moment the future unclear.

此刻如此宁静 未来却模糊不清

Hand by hand as we stand on the wire,

手牵手 仿如站在钢丝上

the ending so near our start close behind.

终点就在前方但来路却已关闭

Light bends through trees, leaves spiral and wind.

光亮透过树丛 树叶盘旋落下

We're far from here and frozen in time.

我们远离了世俗 时光暂时凝滞

Cool Whispers drift from the north on the night.

清冷的哭诉在夜间从北面飘来

Yet you warm my heart for we hold the light.

但我们交握着这团光 你温暖着我的心

The land must fade from green into white.

大地肯定已经褪去绿色 一片雪白了吧

Hush my heart this love is a fire.

这份爱情是温暖的火 让我的心情变得宁静

This love will burn like a fire.

这份爱一定会如火一般燃烧不息

惟爱你》

你作词:VaeCn张雨琪

作曲:Vae 编曲:YiL 演唱:Vae

也许这就是宿命

我听见了这样的你

拥有沉默的华丽

像一颗遥远的恒星

那些孤单的夜里

晚歌萦绕在心底

多想亲口告诉你

你是我心里的惟一

惟爱你

你的声音是幸福的动力

惟爱你

想着你心里就多一片光明

惟爱你

不论一路经历再大暴风雨

我会永远坚定陪着你

也许这就是宿命

我听见了这样的你

拥有沉默的华丽

像一颗遥远的恒星

那些孤单的夜里

晚歌萦绕在心底

多想亲口告诉你

你是我心里的惟一

惟爱你

你的声音是幸福的动力

惟爱你

想着你心里就多一片光明

惟爱你

不论一路经历再大暴风雨

我会永远坚定陪着你

一场美丽的烟花雨

我微笑着写进日记

我不会忘记

你出现在我生命

惟爱你

你的声音是幸福的动力

惟爱你

想着你心里就多一片光明

惟爱你

不论一路经历再大暴风雨

我会永远坚定陪着

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)