鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

打扫教室用英语怎么说 sweep,tidy ,clean 用哪个

作者:百变鹏仔日期:2023-07-24 04:21:17浏览:7分类:文字大全

打扫教室用英语怎么说 sweep,tidy ,clean 用哪个

tidy

vt.使整齐,使整洁(与up连用):

例句:

we

have

tidied

up

the

room.

我们已经收拾了房间。

she

tidied

herself

up

a

bit.

她梳理了一下。

vi.收拾,整理(与up

连用):

例句:

she

tidied

up

after

dinner.

她饭后收拾了一下。

sweep

vt.

1.

扫,打扫,清扫;掸,拂(常与away,

out等连用):

例句:

to

sweep

the

yard

清扫庭院to

sweep

the

dust

away

on

the

table

掸去书桌上的尘土

2.

清扫(或清除)出(道路、空地等):

例句:

they

swept

a

road

through

the

thistles

and

thorns.

他们在荆棘丛中清除出一条道路。

3.

扫去,清除出;拂去,掸去:

例句:

he

swept

all

glasses

on

the

table

with

one

of

his

arm.

他用胳臂把桌上的玻璃杯一下子胡噜到了地上。

please

help

me

to

sweep

the

dust

on

my

back.

请帮我掸一下我后背的尘土。

4.

擦,揩:

例句:

to

sweep

the

glasses

in

the

window

擦窗子玻璃

vi.

1.

打扫地板(或房间);从事打扫工作:

例句:

the

bedroom

sweeps

well.

卧室已打扫干净了。

clean

vt.

1.

把…弄干净,使清洁:

例句:

she

only

cleaned

one

of

the

bedrooms

in

the

whole

morning.

整个上午她只打扫了一间卧室。

2.

为…清除污垢;(把鱼)去鳞,(把鸡)开膛:

例句:

the

doctor

was

cleaning

tom's

teeth.

医生正在给汤姆洗牙。she

cleaned

the

dirt

from

her

finger-nails.

她从指甲里剔掉污垢。

整齐的用英语怎么说

Clean and tidy。

读音:英 [kli?n ?nd ?ta?di]?

短语

clean n and tidy?干净整洁的

Wear clean and tidy?穿的整洁 ; 穿戴整洁

例句:

We?like?our?language lab?and?always?keep?it?clean?and?tidy.?

我们很喜欢这个语音室,并且总是保持它的干净整洁。

tidy

英 [?ta?di] 美 [?ta?di]

adj. 整洁的,整齐的; (数量) 相当大的; 相当好的; 健康的;

n. 盛零碎物品的容器; 椅子的背罩;

vt. 使整洁; 弄整齐; 使有条理; 整理,收拾;

扩展资料

反义词: filthy

adj.

肮脏的;污秽的;下流的;*秽的;猥亵的;气愤的

adv.

极其肮脏的;富得流油的

比较级: filthier 最高级: filthiest

派生词: filthily adv.? filthiness n.

1.orderly

2.regular

3.soigne

4.tidy

5.neat

5种

例句

1.他注视着一排排整齐的行列。

His glance ranged over the orderly rows.

2.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。

The child's dress is neatly gathered at the neck

希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)