鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

我生病了的英文翻译里面有i am ill 这一说法吗?我们平时通常都会翻译成i am sick,这两者有什么不同

作者:百变鹏仔日期:2023-07-24 06:34:26浏览:13分类:文字大全

我生病了的英文翻译里面有i am ill 这一说法吗?我们平时通常都会翻译成i am sick,这两者有什么不同

ill为表语,用在动词后面。更多表示身体有病;用在动词前面是表示坏。

sick可作表语也可作定语,可用在名词前或动词后。 更多表示心理上的痛苦。用在动词后面还可以表示呕吐。

说到病,ill、sick两字有什么分别呢?答案:英美不同。在英国,ill是指患病,sick多指呕吐:She was sick即‘她作呕’,She was ill. 即‘她病了’。不过,解作‘患病’的ill一般只用在名词之后;名词之前多用sick字,例如a sick person(病人)、sick leave(病假)、sick benefit(患病津贴)等。Ill health(身体不好)这说法是个例外。另一例外是a terminally / mentally ill person(末期 / 神经病人)等:ill有mentally之类副词 (adverb) 修饰,也可用在person之前。

在美国说‘患病’,名词之后用sick、ill都可以,所以She was sick.除了解作‘她作呕’,还可解作‘她病了’。此外,美式英语还可说an ill person(病人),那ill之前不必加副词。不过名词之前,还是用sick字的多,这一点和英式英语几乎没有分别。

ill 和sick 是一对容易混淆的词,他们在意义和用法上有相同之处,也有不可替代之处。

1. ill 和sick 均有"有病的"、"患病的"、"(身体)不适的"之意,用来表示健康状况不佳。如:

Her uncle was sick yesterday. 她的叔叔昨天生病了。

She was ill with anxiety. 她因忧虑而病了。

在这种情况下这两个词的用法没有差别。

2. ill 与sick 用来修饰名词时,它们的意义则不相同。sick 作定语时,表示"有病的"、"患病的"、"(身体)不适的",ill则表示"坏的"、"邪恶的"、"不吉祥的"。如:

She had to look after her sick grandfather. 她得照顾她生病的爷爷。

He is kind,but has an ill temper.他很善良, 但脾气很坏。

3. sick 意为"反胃、作呕"等,而ill无此意。如:

I feel sick. Where's the bathroom? 我想吐,盥洗间在哪儿?

She's never sea-sick. 她从不晕船。

4.在sick一词前加上定冠词"the",则构成"the sick", 意为"病人",但ill 则不行。如:

We should give our seats to the old, the weak, the sick and the disabled on the bus. 乘车时我们应该给老弱病残让座。

5. sick 与of 连用构成词组"be sick of" 时,可用来表示"be very tired of"(对……感到厌倦),"be fed up with" (对……感到发腻),ill 则不能用来代替。如:

I'm sick of being blamed for everything that goes wrong. 我厌恶每件事都因我受责备。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)