鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

fever的Fever歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-07-25 06:13:09浏览:9分类:歌词大全

fever的Fever歌词

there he goes

my baby walks so slow

sexual tic-tac-toe

yeah i know we both know

it isn't time, no

but could you be m-mine?

we'll never get too far

just you 'n' me and the bar

silly ménage à trois, sometimes

would you be m-mine?

oh baby, light's on

but you're mom's not home

i'm sick of laying down alone, hey

with this fever fever, yeah

my one and own

i wanna get you alone

give you fever, fever, yeah

there it goes

you're still my soul and so

'cause, sweetheart

no-no-nobody a-kno-kno-knows me

or can find me ooh

time to be m-mine, mine

let's get inside your car

just you 'n' me and the stars

kind of ménage à trois, sometimes

yeah yeah yeah

oh baby oh baby oh baby oh baby you're mine

baby you're mine, mine, you're mine

but you're mom's not home

i'm sick of laying down alone

with this fever, fever, yeah

yeah give you fever, fever yeah

give you my f-f-fever my f-fever

give you fever, fever, yeah 他正走来  我的宝贝缓步走来  踏着性感的脚步  是时候了  但你会属于我吗?  我们从未远离  我和你一直游走在吧台间  偶尔会来个三人行  你会属于我吗?  你会属于我吗?  你会属于我吗? 哦,宝贝儿,灯已亮了  但你妈妈并不在家  我不想再独度良宵  带着这份热恋 热恋 热恋  只属于我的热恋  我要独占你  带着这份热恋 热恋 热恋 事情就是这样  你依旧是我的灵魂和甜心  没有人认识我,没有人能找到我  是时候把你交给我了,交给我 让我们钻进你的车子  只有你与我,我们与星星为伴  偶尔,也来点儿三人行的刺激  你会属于我吗  你会属于我吗  你会属于我吗

哦,宝贝儿,灯已亮了  但你妈妈并不在家  我不想再独度良宵  带着这份热恋 热恋 热恋  只属于我的热恋  我要独占你    将我炽热,炽热,炽热的爱给你 哦宝贝,宝贝,宝贝,你是我的    宝贝你是我的,你是我的 哦,宝贝儿,灯已亮了  但你妈妈并不在家  我不想再独度良宵  带着这份热恋 热恋 热恋  只属于我的热恋  我要独占你  将我炽热,炽热,炽热的爱给你

Adam Lambert - Fever

There he goes

My baby walks so slow

Sexual tic-tac-toe

Yeah I know we both know

It isn't time, no

But could you be m-mine?

We'll never get too far

Just you 'n' me and the bar

Silly ménage à trois, sometimes

Would you be m-mine?

Would you be m-mine?

Would you be m-mine?

Oh baby, light's on

But you're mom's not home

I'm sick of laying down alone, hey

With this fever fever, yeah

My one and own

I wanna get you alone

Give you fever, fever, yeah

There it goes

You're still my soul and so

'cause, sweetheart

No-no-nobody a-kno-kno-knows me

Or can find me ooh

Time to be m-mine, mine

Let's get inside your car

Just you 'n' me and the stars

Kind of ménage à trois, sometimes

Would you be m-mine?

Would you be m-mine?

Would you be m-mine?

Oh baby, light's on

But you're mom's not home

I'm sick of laying down alone, hey

With this fever, fever, yeah

My one and own

I wanna get you alone

Give you fever, fever, yeah

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Oh baby oh baby oh baby oh baby you're mine

Baby you're mine, mine, you're mine

Oh baby, light's on

But you're mom's not home

I'm sick of laying down alone

With this fever, fever, yeah

My one and own

I wanna get you alone

I got this fever and I can't sweat it out

Oh baby light's on

But you're mom's not home

I'm sick of laying down alone

With this fever, fever, yeah

My one and own

I wanna get you alone

Yeah give you fever, fever yeah

Give you my f-f-fever my f-fever

Give you my f-f-fever my f-fever

Give you fever, fever, yeah

Give you fever, fever, yeah

中文翻译四级低空划过水平自译,慎入:

欲 火

他即将走了

宝贝你在缓步慢行

玩着火热激情的游戏圈叉游戏,规则近似于五子棋,只不过是三子一线就算赢……PS:可不可以理解成“OOXX”?= =b

你我都心知肚明,

还不是时候时机未成熟?

但是你想变成我的吗?是不是应该翻译成“让你属于我”或者“让我占有你”会恰当一点?要不,干脆就“要来一发”的了~PS:这里用的could,有询问对方意愿、征求对方意见的语气

我们不用去的太远或者说不要太深……捂嘴*笑中

仅你我和这个酒吧总觉得这里有点儿怪怪的?难不成是为了和辙押韵?

偶尔再来个3= =P

你想变成我的吗?X3同上文吐槽PS:这里用的是would,这个含有要求对方服从自身意愿的强迫性语气

亲爱的,你还没有熄灯休息

而且你的母亲又不在家中

我独自一人辗转难眠

我欲火焚身

只有你和我

我只想要你一个人

引发你的欲火或者说“让你感受到我的如火热情”?“让你体验我的灼热”……噗~好邪恶

那就这样开始/继续吧

一直对我了若指掌

那是因为,亲爱的,

没有人能认清我了解我

是时候让你属于我了吐槽同上

我们一起去你的车里,

仅有你我和这满天繁星这里也是,为什么突然把star拉出来?

串换着玩儿3= =P

你想变成我的吗?X3同上文吐槽would版

亲爱的,你还没有熄灯休息

而且你的母亲又不在家中

我独自一人辗转难眠

我欲火焚身

只有你和我

我只想要你一个人

引发你的欲火同上邪恶

宝贝你是我的,是属于我的

你就是我的……你是初中生么?= =

亲爱的,你还没有熄灯休息

而且你的母亲又不在家中

我独自一人辗转难眠

我欲火焚身

只有你和我

我只想要你一个人

我已经欲火难平

引发你的欲火X5同上邪恶

p.s.01:不好意思,吾辈英语水平有限,翻译上可能存在错误,还请见谅海涵~

p.s.02:吾辈对这位作者和歌曲秉着未听过未见过未唱过,不认识不知道不了解不喜爱的原则。其中有些吐槽是老夫的恶趣味,很难改正,但不是有意针对喜爱这个歌手和歌曲的孩子们的,请无视吾辈的吐槽。如果有所冲撞,吾辈先给各位赔礼道歉了~对不起,还望海涵……

p.s.03:请勿人身攻击或者其他什么不良不健康的低级地下活动~吾辈法律专业出身,虽然不是专攻网络文明方向,自信围追堵截个什么什么的还是不成问题的……

鞠躬

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)