鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

eat, drink, beef, peep, noise等的英语单词怎么读?

作者:百变鹏仔日期:2023-07-26 06:45:30浏览:13分类:文字大全

eat, drink, beef, peep, noise等的英语单词怎么读?

1、eat

读音:英[i?t]、 美[i?t] ?

意思:v. 吃;吃饭;喝

用法:eat的基本意思是“吃”,指人或动物把食物放在口里咀嚼并吞咽进去的过程,引申可表示一种类似咀嚼动作的缓慢、逐渐的消耗、损坏过程,即“蛀,腐蚀,侵蚀”等。

例句:I often eat oatmeal as breakfast.

我经常吃燕麦粥当早饭。

2、beef

读音:英[bi?f]、美[bi?f]

意思:n. 牛肉;肌肉;力气;牢骚

用法:beef可指“菜牛”,这时是可数名词,其复数形式可以是beeves,也可以是beefs。?

例句:Do you like stewed beef?

你喜欢吃炖牛肉吗??

3、peep

读音:英[pi?p]、美[pi?p] 

意思:n. 瞥见;偷看;初现

用法:peep只用作不及物动词,常与副词out连用。

例句:You've only seen a peep through the curtain.

你还只是隔着帘子瞥见一眼罢了。

4、noise

读音:英[nz]、美[nz] 

意思:n. 噪声;喧闹声;响声

用法:noise泛指一般“声音”,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。?

例句:There was a ceaseless noise of machinery.

机器不停地发出噪音。?

5、exchange

读音:英[?ks't?e?nd?]、美[?ks't?e?nd?]  ? 

意思:v. 交换;兑换

用法:exchange宾语后常接介词for,表示“以…换取”; 接介词with表示“与某人交换(某物)”。?

用法:I'd like to exchange some pounds for dollars.

我想把一些英镑兑换成美金。

leg、break、head、egg、empty等。

一、leg 

英 [leɡ]? 美 [leɡ]

n. 腿

vi. 用脚走路

The breaking of his right leg made him walk on crutches only.

他右脚的折断使他只有靠拐杖走路。

二、break 

英 [bre?k]? 美 [bre?k]

v. 打碎;折断;违背;解决;中断;透露;变弱;锐减;结束

n. 破裂;休息;中断;急冲;好运

To frighten the dog, he broke a twig from the tree.

为了吓唬那只狗,他从树上折了一根小树枝。

三、head 

英 [hed]? 美 [hed]

n. 头部;头脑;顶端;领袖;硬币的正面

beef 基本解释:n.?牛肉;菜牛(饲养以供肉食的牛);体力;怨言,牢骚、vi.?抱怨,大发牢骚。

beef 用法和例句:

South korea is the fourth-largest importer of american beef .

韩国是美国牛肉的全球第四大进口商。

Banks will also be required to beef up their risk management practices .

该计划还将要求各银行加强其风险管理措施。

Their main beef is with politicians .

他们主要抱怨的是政界人士。

It intends to beef up the graphics abilities of its processors andwill one day start selling specialised graphics chips .

它准备增强其处理器的图形显示能力,并希望某一天开始销售专门的显示芯片。

The beef protests seemed to reflect this .

牛肉风波似乎就反映出这一问题。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)