医生英文怎么读
作者:百变鹏仔日期:2023-09-01 11:31:16浏览:10分类:文字大全
医生英文doctor,英[?d?kt?(r)]美[?dɑ?kt?r]。
医生,钻研学习医学科学技术,挽救生命以治病为业的人,一般指临床医师。
唐时设置学校令人习医,凡学医的人称为医生。今则用为业医治病者通称。
中国自古不同于西方,宋代以前,对医生的称呼较为复杂,一般根据其专科进行称呼,如食医、疾医、金疮医等。宋代始北方人对医生的尊称为大夫。南方人对医生的尊称为郎中。直至近代,医生才成为为业医生者之通称。
日本在明治以后称呼为:医师先生、医生、老师。美国传统性地医生被称Physician。同时,以不同专业领域被分招呼为:内科医生(Physician)和外科医生(Surgeon),Doctor。
大夫怎么读介绍如下:
读音1:[dà fū]
解释:(名)古代官职,位于卿之下,士之上。
读音2:[dài fu]
解释:医生。
到了宋朝,皇帝为了给自己看病方便,设置了太医局,并在医官中设立了大夫一职。太医局的医生统称为“太医”,和其他官员一样穿官员服饰、领官员俸禄,还有官品等级,属于是朝廷的正式官员。太医中有大夫、郎中、医效、祗侯(读音zhīhòu)等级别。
其中大夫的级别最高。后世之人因为大夫是医官中最高的职位,所以把大夫作为医生的尊称。为了和官名中的“大夫(读音dà fū)”加以区别,便将医生称为“大夫”(读音dài fu)。
“大夫”有说是指“官阶”
按《现代汉语词典》“大夫”解释,“大夫”是指古代“官职”。可也有解释说古代“大夫”一词不是指“官职”,而是指“官阶”,“官阶”与“官职”是不一样的。笼统说来,“官阶”就好比现在的“行政级别”,“官职”就好比现在的“领导职务”。文官比如说是部委级,任职可能是驻外大使。武官比如说是校级,任职可能是军需处长。
官阶是荣誉,级别越高相应的薪资待遇也就越高。官职是实权,官职越大带兵越多。光看高官阶并不代表权力大,比如三公,太师,太傅,太保,正一品,他们如过没有官职,不管具体的部门机构,他们就没有实权。
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
- 搜索