鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

读史使人明智的英文翻译

作者:百变鹏仔日期:2023-07-28 02:33:08浏览:8分类:文字大全

读史使人明智的英文翻译

Histories make men wise.

读史使人明智。

出自《培根-论读书》

完整一段话是:

Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.Abeunt studia in morse.

“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。”

扩展资料

分析:

1、“读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人有修养,逻辑修辞使人善辩。”

“……使人……”是分述,后面的“总之,‘知识能塑造人的性格’。”是在分述的基础上归纳的结论。

这种论证方法,通过叫做归纳论证。同时也运用了排比的修辞方式。这样写,增强了论述的气势,使人强烈地感受到知识对于人的作用,从而有力地论证了论点。

2、“求知可以改进人性,而实验又可以改进知识本身。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。”

这一段以未经人工培育的“野生的花草”比喻“人的天性”,以对于野花草的“修剪移栽”比喻人的“求知学习”,两个比喻句配合得恰当而巧妙。

“野生的花草”经过“修剪移栽”能花繁叶茂,“人的天性”通过“求知学习”能改进完善。运用这两句比喻是为了论证“求知可以改进人的天性”这个论点。

用比喻的写法,就把比较抽象的道理,形象、生动地表达出来,易于人们感知、理解。

黑格尔说过:“他(培根)的著作虽然充满着最美妙、最聪明的言论,但是要理解其中的智慧,通常只需付出很少的理性努力,因此他的话常常被人拿着当作格言。”

参考资料

百度百科-论读书

如何能够有效准确把握文章的作者对于文章主题的态度以及文章的目的呢?对于GRE和GMAT阅读中出镜率非常高的态度词汇的熟悉和掌握,能够提高我们对文章的理解速度和理解力。

 众所周知,对于GRE以及GMAT阅读文章,我们的同学是读懂了意思,读错了逻辑。读懂了文章的语言,读错了作者写文章的目的。那么如何能够有效准确把握文章的作者对于文章主题的态度以及文章的目的呢?对于GRE和GMAT阅读中出镜率非常高的态度词汇的熟悉和掌握,能够提高我们对文章的理解速度和理解力。下面,将GRE和GMAT阅读中常常出现的表达“正”“负”态度性的词汇总结如下:

 一、文章中的态度词

 1.表达负态度的词汇

 动词类:

 fail to, ignore, overlook, neglect, overestimate, underestimate, exaggerate, misrepresent, misinterpret, obscure, reexamine, reinterpret, reconsider, should be expanded, can not explain, based only on…, awaits further study, remain to be answered, remain unresolved

 形容词/副词类:

 Curiously, problematic, disappointed, inadequate, imprecise, unwarranted, premature, untenable, unhappily, unfortunately, unreliable, negligible, not the whole explanation, no reason to do, be careful about=be wary of , not adequate, undermined, not yet…researched/studied/explored, unworthy, aridly, woefully, disappointed, inadequate, imprecise, unwarranted, premature, fanciful=fantastic, cavalier, discouraging, disproved, misleading, problematic, unpleasant, shocking, misplaced, erroneously, impractical, unreliable, unconvincing, dubious, unclear, weak, curiously, naive, puzzling, deficient, curse, bitter, careless

 名词类:

 Omission, critique, rush, litter value, revision, disagreement, danger

 2.表达正态度的词汇

 动词类:

 justify, confirm, benefit, support, impressed with, make it possible

 形容词/副词类:

 cogent, valid, exciting, rightly, enlightening, pioneering, feasible, successful, valuable

 名词类:

 success, one way out of dilemma

 二、选项中的态度词汇

 以下选项中出现的态度词汇也常常成为很多题目的正确答案的标志

 1.正评价选项词汇:

 admirable, accurate, enthusiasm, valid, respectful, laudatory, concerned, interested, hopeful, optimism, dispassionate, disinterested, objective, approval, tolerance, novel, fascinating, thorough, justified, verifiable, convincing, persuasive, plausible

 2.负评价选项词汇:

 inaccurate, disparaging, disappointed, skepticism, disapproving, unpersuasive, pessimism, critical, biased, disagreement, unimaginative, reject, reservation, suspicious

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)