咱们吃一个汉堡包吧用eat还是have
作者:百变鹏仔日期:2023-07-28 16:48:18浏览:31分类:情话语录
用eat,have都可以。英文:Let's have a hamburger;We eat hamburgers。
eat的意思是“吃、喝、进食” 以用作及物动词或不及物动词,主要表示把食物放入嘴里咀嚼、吞咽。可以用人或者动物做主语,而宾语一般表示固态食物或者汤。have表示进食、喝(饮料)及抽烟等。
词汇搭配:
at meat?吃肉
Please eat?请吃 ; 请享用
eat food?吃食物 ; 吃食品 ; 吃东西 ; 吃美食
词语用法:
eat有时可接以形容词充当补足语的复合宾语,这时该形容词常表示eat的结果,或者是when引起的从句的紧缩形式,可用于被动结构。
eat偶尔也可用作系动词,接形容词作表语。这时主语多为表示食物的名词。
eat可用于现在完成时,也可用于现在完成进行时,用于现在完成时必须带宾语,而用于现在完成进行时可不带宾语。eat作“进餐”解时,在美国比在英国用得普遍。
汉堡包的英文是hamburge。
hamburger是一种夹牛肉饼的面包,通常认为这个词来自于德国城市汉堡Hamburg,在19世纪中期的德国移民浪潮中被传到美国。
1836年,在美国人的菜单上出现了一道以Hamburg steak命名的菜,按字面义是“汉堡牛排”,其实是“碎牛肉饼”,到了1889年Hamburg Steak改称Hamburger Steak,到了1908年被进而缩略为Hamburger。
到了1912年许多人都喜欢在面包里夹上汉堡牛排,于是Hamburger一词除了指“汉堡牛排”外又多了一层意义:“夹汉堡牛排的面包”,这就是现在通称的“汉堡包”。
汉堡的由来
其实原始的汉堡包就是剁碎的牛肉末和面 做成的肉饼,故称为牛肉饼。古代鞑靼人有生吃牛肉的习惯,随着鞑靼人的西迁,先传入巴尔干半岛,而后传到德意志,逐渐改生食为熟食。
德国汉堡地区的人将其加以改进,将剁碎的牛肉泥揉在面粉中,摊成饼煎烤来吃,遂以地名而称为“汉堡肉饼”。1850年,德国移民将汉堡肉饼烹制技艺带到美国。
1932年有人将这种油炸牛肉饼夹入表面撒有芝麻的小圆面包中作为主食或点心食用,后来花样翻新,逐渐与三明治合流,将牛肉饼夹在一剖为二的小面包当中,被称为汉堡包,意为有汉包。
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
猜你还喜欢
- 04-25 日语情话带翻译 日语温柔的短句子
- 04-25 逗女孩子开心的情话
- 04-25 撩男人的情话套路有哪些?
- 04-25 有哪些套路女朋友的情话?一问一答那种。
- 04-25 撩人的情话套路短句
- 04-25 套路满满的表白情话 最暖心的一段话
- 04-25 最撩人的晚安情话短句
- 04-25 适合撩男朋友的小情话
- 04-25 高级情话套路追女生
- 04-25 套路满满的情话
- 04-25 给女朋友套路情话逗女生开心的幽默套路
- 04-25 恋爱情话短语短句大全
- 搜索