鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

请问有没有翻译过的《终有一天感动你》的主题歌《此情可待》的歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-07-31 20:48:57浏览:7分类:歌词大全

请问有没有翻译过的《终有一天感动你》的主题歌《此情可待》的歌词

主题曲:

此情可待(Right here waiting)

(理查德·马克斯)

歌词:

Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。

How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times. 我始终都认为。

That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。

This romance. 这份浪漫。

But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。

I'll take the chance. 我将抓住机会。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Waiting for you! 等待你!

此情可待的中文歌词

right here waiting

written by richard marx

oceans apart day after day

and i slowly go insane

i hear your voice on the line

but it doesn't stop the pain

if i see you next to never

how can we say forever

wherever you go

whatever you do

i will be right here waiting for you

whatever it takes

or how my heart breaks

i took for granted,all the times

thati though would last somehow

i hear the laughter,i taste the tears

but i can't get near you now

oh,can't you see it baby

you've got me goin' crazy

i wonder how we can survive

this romance

but in the end if i'm with you

i'll take the chance

waiting for you

在月下等待在夜里徘徊

任思念夜空蔓延

我独自呼唤你的归来

在被黎明唤醒前

拥抱着梦中的你

如此沉醉你的爱

大海的尽头有我的等候

你在何处在为谁停留

心碎的时候有你的守候

付出所有我都承受

爱何时回到我身边

相信我

用我的爱来感动你

babybaby

黑夜的远去就像你

留下我孤单身影

我不停寻找爱的痕迹

在一切被终结前

我深深体会孤独

等待黑夜的侵袭

Right Here Waiting

Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,

and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。

I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音,

But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我的悲伤。

If I see you next to never, 如果再也不能与你相见,

How can we say forever? 又怎能说我们到永远?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,

I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。

Whatever it takes, 不管怎么样,

Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,

I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

I took for granted all the times 我一直认为

That I thought would last somehow. 你我会情长义久。

I hear the laughter, 我听见你的笑声

I taste the tear, 我品尝眼泪,

But I can't get near you now. 但此刻不能接近你。

Oh,can't you see, baby, 哦,宝贝,难道你不懂

You've got me going crazy? 你已使我发疯?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,

I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。

Whatever it takes, 不管怎么样,

Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,

I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

I wonder 我试问

How we can survive this romance, 我们如何熬过这浪漫情。

But in the end 但到最后

If I'm with you 如果我与你同在

I'll take the chance. 我要抓住这个机会。

Oh,can't you see it,baby, 哦,宝贝,难道你不懂

You've got me going crazy? 你已使我发疯?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,

I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。

Whatever it takes, 不管怎么样,

Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,

I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

Waiting for you. 等候你。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)