你用英语说你是神经病怎么说?
作者:百变鹏仔日期:2023-08-07 17:25:13浏览:5分类:文字大全
you are sick或者,you are a psycho。
在口语中
you are crazy 常常带有褒义,或比较亲近的人说的。
you are sick 就比较纯粹的恶意。意思是“你有病!”
you are a psycho 就更加重,就是“你脑子有病!”或者“你是精神病!'”的意思。
sick
英 [s?k] ? 美 [s?k] ?
adj.(身体或精神)生病的,有病的;想呕吐;恶心;晕船;晕机;晕车。
n.呕吐物;病人。
v.使狗去咬;呕吐;追击。
She?found?herself?with?two?small?children,?a?sick?husband,?and?no?money?
她发觉自己有两个年幼的孩子和一个有病在身的丈夫,却没钱养活他们。
扩展资料
sick的的用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英语中只用作表语,而在美式英语中则既可用作表语,也可用作定语,常用于修饰人,偶尔也用于修饰事物如sick leave(病假)。
sick有时可指与“呕吐”有关的具体症状,如“恶心的,想吐的”。用于比喻可指“讨厌的”“渴望的”“心烦意乱的,恼火的”等。作“腻烦的,厌恶的”解时,常后接介词of。
sick不受heavily修饰,表示“病重”,可用seriously。
sick的比较级是sicker,最高级是sickest。
sick用作名词的基本意思是“呕吐物”,一般用于口语中,是不可数名词。
sick前常加定冠词the表示“病人”,为总称,在句中作主语时,其谓语动词通常用复数形式。
crazy!
nuts! (俚)
off your rocker! (俚)
out of your mind!
都是骂人或叫人“神经病!”的英语句子。
例:
你呀,简直是神经病!
You're nuts!
You're out of you mind!
You're crazy!
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
- 搜索