鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

请英语高手帮我说明一下这几个句子的翻译问题

作者:百变鹏仔日期:2023-08-04 16:07:28浏览:11分类:文字大全

请英语高手帮我说明一下这几个句子的翻译问题

1,很显然right side up 与后面的upside down(混乱)是反义词,所以应该是整洁,顺畅的意思。

2,加了复数后念成 z,后面的一样,音标打不出来。

3,Sbject Number 65安全了,整个世界才承认他,也就是他被世界知道了,世界告诉了他,他是谁。

4,表示完成吧

5,这个不确定

6,台词

7,状语从句的连接词不作成分,仅仅链接而已,定于从句中的连接词在从句中做主,或宾语等等。

如果要E开头的名字嘛,其实也挺多的,我给你推荐两个吧

1、Elsa埃尔莎 这个名字是我很喜欢的一个名字,以前在一不浪漫小说里看到的。女主人公安静不失幽默,温柔而不失理性,很喜欢这个角色。

2、Eva伊娃

伊娃其实就是夏娃,是基督教传说中世间第一位女性。感觉这个名字很有生命力,三个字母给人清新脱俗的感觉。

就这样吧,希望你能选一个~~

至于你的“考莎卡”就译为 Casolka吧

希望你能喜欢哦~~

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)