鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

真实之泪ED:『君とあしたへ』歌词的中文翻译

作者:百变鹏仔日期:2023-08-04 20:06:13浏览:8分类:歌词大全

真实之泪ED:『君とあしたへ』歌词的中文翻译

没找到现成的歌词,就自己翻了一下,我是日语专业的

君とあしたへ

和你一起的明天

『true tears』ED

作词:tororo

作曲:上松 范康

编曲:藤间 仁

歌:yozuca*

空澄み渡る风

晴空万里和风拂面

君の待つ公园 急いで行こう

急匆匆的赶往你所等待的公园

まぶしい日曜の朝 うれしい気持ち抑えて

在这耀眼的周日早晨 快乐的心情难以抑制

自転车で坂を下れば

骑着自行车向下飞奔

春の风がほほをすり抜けて 君へ向かうよ

春风和我一起迎接着你

毎日记念日さ あの日の出会いから

每一天都是纪念日 想起那日的相遇

トキメキは爱に変わって

那样心跳加速的心情幻化成所有的爱

君を包みこみ

将你包围

悲しみも涙も全部 受け止めて

把你所有的悲伤和泪水全部包容

歩こう

一起走吧

突然鸣り出す电话

突然响起的电话

ゴメンネ 寝过ごしちゃった……

对不起 有点睡过头了

がっかりで少し怒って

因为失望而生气的你

だけど そんな 君が かわいくて

即使那样的你 也还是如此可爱

笑いあったよね

有你灿烂的笑颜的陪伴

あしたの近道はどこにもないんだね

哪里都是走向明天的捷径

一歩ずつ 手と手つないで

每一步都手牵着手

そうさ あせらずに

那样清晰的记忆 永不褪色

お互いの涙も全部 受け止めて

对方所有的泪水全都包容

歩こう

一起走吧

悲しみの雨が降ったら

如果连下的雨都洋溢着悲伤

仆は そっと 君に 微笑んで 抱きしめるから

我也要静静的微笑着紧抱你

どんな坂道でも二人信じあって

无论怎样的坡道 我们两人一定能互相信任

一歩ずつ 手と手つないで

每一步都要手牵着手

そうさ あせらずに

那样清晰的记忆 永不褪色

お互いの涙も全部 受け止めて

对方所有的泪水全都包容

歩こう

一起走吧

いつまでも ふたりで

无论何时 都要两个人一起

今夜无人入眠

nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!

tu pure,o princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za-guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!

ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra!

no,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro .quan-do la lu-ce splen-de-ra!

ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio che ti fa mi-a!

ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio che ti fa mi-a!

di-le-gua,o not-te!tra-mon-ta-te, stel-le! tra-mon-ta-te, stel-le!

al-lal-ba vin-ce-ro!

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)