鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 情话语录 > 正文

翻译:我们吃了非常著名的北京烤鸭(过去式)

作者:百变鹏仔日期:2023-08-04 21:13:59浏览:7分类:情话语录

翻译:我们吃了非常著名的北京烤鸭(过去式)

过去式:we went to eat beijing roast duck,which is very delicious.

重点词汇:went

英[went]

释义:

v.去,过去(go的过去式)

n.(Went)人名;(德、匈、荷)文特;(英)温特

短语:

Since You Went Away自君别后;当你离开;自从你离开;相离至今

词语使用变化:which

pron.(代词)

1、which用作疑问代词时,在特殊疑问句中用作宾语或主语。

2、which用作关系代词,可引导限制性定语从句或非限制性定语从句,引导非限制性定语从句时which可以用整个主句作为其前行词,相当于and that,有时还可引导不定式短语从句。

英文介绍一下回锅肉,北京烤鸭,糖醋鱼

1. 烤成的鸭比生鸭重量减轻1/3左右,色呈枣红,油润发亮,皮脆肉嫩,腴美香醇,处焦里嫩,香气扑鼻.一般成品重2公斤左右,用刀片成柳叶片,以108片为合格,趁热上席,当客片下,下刀快如闪电,片片带皮,令人叹为观止.

Roasted duck than duck weight about 1/3, color is red, shiny bright, crisp skin and tender meat, delicious taste, place Jiao tender, fragrant. The general yield of about 2 kg weight, leaf blade into, with 108 pieces of qualified, while it is hot on the table, when the guest piece, the knife as quick as lightning, patches of skin, it is as the acme of perfection.

2. "北京烤鸭"吃法多样,最适合卷在荷叶饼里或夹在空心芝麻烧饼里吃,并根据个人的爱好加上适当的佐料,如葱段、甜机酱、蒜泥等.喜食甜味的,可加白糖吃,还可根据季节的不同,与以黄瓜条和青萝卜条吃,以清口解腻.片过鸭骨架加白菜或冬瓜熬汤,别具有风味.烤后的凉鸭,连骨剁成0.6厘米宽、4.5厘米长的鸭块,再浇全味汁,亦可作凉菜上席.

" Beijing duck " eat a variety, the most suitable folders or in the hollow sesame eat in the lotus leaf cake, and according to personal preferences with appropriate condiments, such as onion, sweet sauce, garlic and other machine. Eating sweet, can add sugar to eat, can also according to different seasons, with cucumber and green radish to eat, to clear the mouth of greasy. Tablets had duck skeleton with cabbage or wax gourd soup, do not have the flavor. Cold duck roasted, bone cut into 0.6 cm wide, 4.5 cm long duck pieces, and then poured the sauce, as well as the dish on the table.

3. 同学们,今天我给大家介绍的是北京烤鸭.

北京烤鸭是北京驰名中外的京菜代表之一.

讲到北京烤鸭,那可是脍炙人口,盛名鼎鼎.吃烤鸭,北京最著名的一家便是前门外的全聚德烤鸭店了,在那儿,每天应市的烤鸭约有百把只,人们吃烤鸭都要在前一二天预定,才能入座. 北京烤鸭味儿好,看相也好.橘**的鸭皮里包着外脆内嫩的鸭肉,令人垂涎三尺.裹上葱白、沾上甜酱吃更是满口留香,异常鲜美.

北京烤鸭的做法非常复杂:先要把处理后的鸭子在入炉之前,灌进开水,这样烤鸭子时,鸭子才会熟得快,也会使鸭肉外脆内嫩.接下来就是烤了.鸭子进炉后,先烤鸭子被刀切了的右背侧,使热气从刀口处进入鸭膛,把鸭肚子里的水煮沸.烤了6至7分钟后,当鸭子右背侧的鸭皮烤成橘**时,就翻过来,用火烤鸭子的左背侧3至4分钟,然后烤鸭背4至5分钟,接着就照上面的步骤循环地烤,直到鸭肉全部上色成熟为止.这样烤出来的鸭子,鸭皮鲜黄松脆,肉质鲜嫩.这样,烤鸭就做好了. 烤鸭上桌后,有专业的切割员把鸭肉切成薄薄的肉片,包在鸭肉外面的薄饼也讲劲道.吃完鸭子后剩下的鸭架子可以加上嫩豆腐或黄牙白做成汤,鸭油能用来熬蛋,做成布丁似的菜,吃起来也妙不可言.

吃烤鸭时也挺有讲究.我喜欢把鸭片沾上甜酱和葱白来吃,真是“口水直流三千尺”呀!难怪北京烤鸭有“天下第一美味”、“京师美食,莫过于鸭,而炙者尤佳”的赞语呢!

同学们,听了我的介绍,你们是不是也“口水直流三千尺”了呢?那就赶快行动起来,向着“北京烤鸭”进军吧.

The classmates, today I give everybody introduction is Beijing roast duck.

Beijing roast duck is one of the famous cuisine is representative of Beijing.

Beijing roast duck, it is win universal praise, fame Ding ding. The roast duck, one of Beijing's most famous home is outside the front door of the Quanjude roast duck restaurant, there should be the duck, about 100 only every day, people eat roast duck are scheduled for the first one or two days, can seat. Beijing roast duck taste good, looks good. Orange duck skin wrapped in crisp outside and tender inside the duck, a drool with envy. Wrapped in white, with sweet sauce to eat is full of fresh, delicious anomaly.

Beijing roast duck is very complex: first put the processed duck in the furnace before, into the boiling water, such as roast duck, the duck will be cooked quickly, also can make the duck crispy outside and tender inside. The next step is to bake. The duck into the oven, bake the right dorsal duck was cut, so that the hot air from the mouth into the chamber to duck, duck belly in boiling water. Bake 6 to 7 minutes, when the dorsal duck right skin duck baked into orange, turned on, the left dorsal roast duck for 3 to 4 minutes, and then roast duck back 4 to 5 minutes, then according to the above steps until the duck cycle baked, all color maturity. This baked duck, duck skin fresh pine crisp, fresh meat. In this way, the roast duck is done. Roast duck on the table, there are professional cutting member of the duck meat cut into thin slices, wrapped in duck out pizza also speak effort. The remaining after eating duck duck shelf can be added to the tender bean curd or yellow teeth white soup, duck oil can be used to boil the egg pudding, made like food, eat it too wonderful for words.

The roast duck is very important. I like the duck with sweet sauce and scallion white to eat, really " slobber DC three thousand feet ."! No wonder Beijing roast duck has " the best in all the land of delicious ", "the capital of food, than a duck, and sunburn. " praise!

Students, after listening to my introduction, you is it right? " Slobber DC three thousand feet "? Then take action as soon as possible, toward the " Beijing duck " to enter.

一、回锅肉

double-cooked pork slices

stir-fried boiled pork slices in hot sauce

twice-cooked pork often with chilli seasoning

1、boil the meat

2、silce it into pieces

3、cook the slices with chilli seasoning.

二、北京烤鸭

烤成的鸭比生鸭重量减轻1/3左右,色呈枣红,油润发亮,皮脆肉嫩,腴美香醇,处焦里嫩,香气扑鼻。一般成品重2公斤左右,用刀片成柳叶片,以108片为合格,趁热上席,当客片下,下刀快如闪电,片片带皮,令人叹为观止。

Roasted duck than duck weight about 1/3, color is red, shiny bright, crisp skin and tender meat, delicious taste, place Jiao tender, fragrant. The general yield of about 2 kg weight, leaf blade into, with 108 pieces of qualified, while it is hot on the table, when the guest piece, the knife as quick as lightning, patches of skin, it is as the acme of perfection.

"北京烤鸭"吃法多样,最适合卷在荷叶饼里或夹在空心芝麻烧饼里吃,并根据个人的爱好加上适当的佐料,如葱段、甜机酱、蒜泥等。喜食甜味的,可加白糖吃,还可根据季节的不同,与以黄瓜条和青萝卜条吃,以清口解腻。片过鸭骨架加白菜或冬瓜熬汤,别具有风味。烤后的凉鸭,连骨剁成0.6厘米宽、4.5厘米长的鸭块,再浇全味汁,亦可作凉菜上席。

" Beijing duck " eat a variety, the most suitable folders or in the hollow sesame eat in the lotus leaf cake, and according to personal preferences with appropriate condiments, such as onion, sweet sauce, garlic and other machine. Eating sweet, can add sugar to eat, can also according to different seasons, with cucumber and green radish to eat, to clear the mouth of greasy.

Tablets had duck skeleton with cabbage or wax gourd soup, do not have the flavor. Cold duck roasted, bone cut into 0.6 cm wide, 4.5 cm long duck pieces, and then poured the sauce, as well as the dish on the table.

3. 同学们,今天我给大家介绍的是北京烤鸭。

北京烤鸭是北京驰名中外的京菜代表之一。

讲到北京烤鸭,那可是脍炙人口,盛名鼎鼎。吃烤鸭,北京最著名的一家便是前门外的全聚德烤鸭店了,在那儿,每天应市的烤鸭约有百把只,人们吃烤鸭都要在前一二天预定,才能入座。 北京烤鸭味儿好,看相也好。橘**的鸭皮里包着外脆内嫩的鸭肉,令人垂涎三尺。裹上葱白、沾上甜酱吃更是满口留香,异常鲜美。

北京烤鸭的做法非常复杂:先要把处理后的鸭子在入炉之前,灌进开水,这样烤鸭子时,鸭子才会熟得快,也会使鸭肉外脆内嫩。接下来就是烤了。鸭子进炉后,先烤鸭子被刀切了的右背侧,使热气从刀口处进入鸭膛,把鸭肚子里的水煮沸。烤了6至7分钟后,当鸭子右背侧的鸭皮烤成橘**时,就翻过来,用火烤鸭子的左背侧3至4分钟,然后烤鸭背4至5分钟,接着就照上面的步骤循环地烤,直到鸭肉全部上色成熟为止。

这样烤出来的鸭子,鸭皮鲜黄松脆,肉质鲜嫩。这样,烤鸭就做好了。 烤鸭上桌后,有专业的切割员把鸭肉切成薄薄的肉片,包在鸭肉外面的薄饼也讲劲道。吃完鸭子后剩下的鸭架子可以加上嫩豆腐或黄牙白做成汤,鸭油能用来熬蛋,做成布丁似的菜,吃起来也妙不可言。

吃烤鸭时也挺有讲究。我喜欢把鸭片沾上甜酱和葱白来吃,真是“口水直流三千尺”呀!难怪北京烤鸭有“天下第一美味”、“京师美食,莫过于鸭,而炙者尤佳”的赞语呢!

同学们,听了我的介绍,你们是不是也“口水直流三千尺”了呢?那就赶快行动起来,向着“北京烤鸭”进军吧。

The classmates, today I give everybody introduction is Beijing roast duck.

Beijing roast duck is one of the famous cuisine is representative of Beijing.

Beijing roast duck, it is win universal praise, fame Ding ding. The roast duck, one of Beijing's most famous home is outside the front door of the Quanjude roast duck restaurant, there should be the duck, about 100 only every day, people eat roast duck are scheduled for the first one or two days, can seat. Beijing roast duck taste good, looks good.?

Orange duck skin wrapped in crisp outside and tender inside the duck, a drool with envy. Wrapped in white, with sweet sauce to eat is full of fresh, delicious anomaly.

Beijing roast duck is very complex: first put the processed duck in the furnace before, into the boiling water, such as roast duck, the duck will be cooked quickly, also can make the duck crispy outside and tender inside.

The next step is to bake. The duck into the oven, bake the right dorsal duck was cut, so that the hot air from the mouth into the chamber to duck, duck belly in boiling water. Bake 6 to 7 minutes, when the dorsal duck right skin duck baked into orange, turned on, the left dorsal roast duck for 3 to 4 minutes, and then roast duck back 4 to 5 minutes, then?

according to the above steps until the duck cycle baked, all color maturity. This baked duck, duck skin fresh pine crisp, fresh meat.?

In this way, the roast duck is done. Roast duck on the table, there are professional cutting member of the duck meat cut into thin slices, wrapped in duck out pizza also speak effort. The remaining after eating duck duck shelf can be added to the tender bean curd or yellow teeth white soup, duck oil can be used to boil the egg pudding, made like food, eat it too wonderful for words.

The roast duck is very important. I like the duck with sweet sauce and scallion white to eat, really " slobber DC three thousand feet ."! No wonder Beijing roast duck has " the best in all the land of delicious ", "the capital of food, than a duck, and sunburn. " praise!

Students, after listening to my introduction, you is it right? " Slobber DC three thousand feet "? Then take action as soon as possible, toward the " Beijing duck " to enter.

四、糖醋鱼

材料(4人份)

中药:大枣8粒 莲子12个 银耳5克

鲤鱼1尾 干香菇2个 酒2大匙 生姜汁1大匙淀粉适量 胡萝卜5cm 洋葱1个 红柿椒半个青柿椒1个 甜酸馅用料(煮枣汁和煮莲子汁混合汁1.5杯,砂糖3大匙,酒3大匙,醋3大匙、盐、胡椒·少量,淀粉1.5大匙,水1.5大匙)

做法:

1、大枣、莲子、干香菇、银耳洗净后,分别放在足量的热水中浸泡。

2、取出莲子放到小锅中,加水煮20分钟,取出莲子。在莲子汁中加入枣汁、银耳汁,煮1-2分钟,留置待用。

3、鲤鱼剖开内脏,去鳞、洗净,浸在酒与姜汁的混合液中浸味。

4、野菜全部切丝。

5、鲤鱼粘满小麦粉,入180度油中炸,炸至外面变酥后取出。去掉油。

6、中华锅洗净,加入2大匙新鲜油,加热,炒香菇、胡萝卜、洋葱,然后再加入绿、红柿椒、莲子、银耳、大枣、快炒,加入②的煮汁和酸甜馅的混合物,用水溶淀粉调制成糊状。

7、趁鱼热时,把6的一部分置于盘子底部,鱼放在上面,然后把6的剩余部分撒在上面即成。

Sweet and sour fish ? Materials Chinese jujube 8 : 12 tablets seeds 5 grams Tremella ? Mei Lei Yue dry mushrooms 2 1 2 tablespoon ginger juice 1 tablespoon wine ? 5cm carrot and onion starch appropriate one half red persimmon Law ?

Green pepper paste used one Sweet (jujube juice and cook boil cooking juice ? 1.5 Mixed Juice Cup, 3 tablespoon sugar, 3 tablespoon wine. ? 3 tablespoon vinegar, salt and pepper in a small amount of starch 1.5 t, ? 1.5 tablespoon water) ? Practices : one, date, seeds, dry mushrooms, cleaned Tremella, which were on an adequate volume of water immersion. ?

2 Pour put out seeds, add water and boil for 20 minutes Remove seeds.

Date seeds into juice in juice, Tremella juice, cook 1-2 minutes, retention methodology.?

3, carp remove the offal to scales, washed Baptist immersed in the wine mixture of ginger juice and flavor. ? 4, wild all cut into shreds. ? 5, carp Nianman wheat flour, into the 180-degree oil bombing and deep fry outside changed after Crisp out. Discard oil. ?

6, the Chinese wash pot add 2 tablespoon of fresh oil, heat, fry mushrooms, carrots, onion, then adding green, red persimmon Law, lotus seeds, Tremella, jujube, quickly stir-fry, adding the stuffing and sweet and sour mixture into a paste with water-soluble starch modulation. ?

7, while fish fever, and six part of the plate at the bottom of the fish on the top, and then distribute the remainder of the top six and foremost.

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)