鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

加、减、乘、除的英文

作者:百变鹏仔日期:2023-08-05 17:46:28浏览:11分类:文字大全

加、减、乘、除的英文

加、减、乘、除的英文如下:

1、加:用and、plus、added to 等词表示。

2+4=6可译为:

Two and four is six.

Two plus four is equal to six.

Two added to four equals six.

2、减:用minus、taken from、subtracted from等表示。

8-3=可译为:

Eight minus three is five.

Three taken from eight leaves five.

Three subtracted from eight leaves five.

3、乘:用multiply by、multiplied by、time等表示。

3 × 5 = 15可译为:

Multiply three by five is (gives)fifteen.

Three multiplied by five is fifteen .Multiply three by five , you get fifteen.

Three times five is (makes, will be , equals, is equal to ) fifteen.

4、除:用divided by、divide into、into等表示。

24 ÷ 8 = 3可译为:

Twenty-four divided by eight is equal to three.

Eight into twenty-four goes three times.

Divide eight into twenty-four , and you get three.

简单数学等式的英语表达

大于>:is greater than

大于等于(不小于)≥:is more than or equal to / is no less than

小于<:is?less than

小于等于(不大于)≤:is less than or equal to / is no more than

不等于≠:is not equal to

等于=:equals

例句:

1、12+36=48:Twelve plus thirty-six is forty-eight.

2、10-4=6: Ten minus four is six. / Ten minus four equals four.

3、5×5=25:Five times five is twenty-five.

4、20÷4=5:Twenty divided by four is five.

5、5>1:Five is greater than one.

6、7+4≥10: Seven plus four is equal to or greater than ten.

7、1≤8:One is less than or equal to eight. / One is no more than eight.

8、1≠0:One is not equal to zero.

“减”用英语说法:minus?

读法:英 ['ma?n?s] ?美 ['ma?n?s]?

释义:

1、prep. 减,减去

2、n. 负号,减号;不足;负数

3、adj. 减的;负的

4、n. (Minus)人名;(英)米纳斯

Privilegium Minus小特权

Minus One桃花源?

minus lenses负透镜

例句:

1、It is the value plus or minus something.

而是这个值加上或减去某个东西。

2、He calculated his gains and losses of money and the result was a minus.

他计算了收益和亏损, 所得结果是个负数。

扩展资料

minus的近义词:less?

读法:英 [les] ?美 [l?s]?

释义:

1、adv. 较少地;较小地;更小地

2、adj. 较少的;较小的

3、prep. 减去

4、n. 较少;较小

5、n. (Less)人名;(德、意、匈、芬)莱斯

短语:

1、much less更不用说?

2、less derived派生程度较小的

3、less columns更少的分栏

4、even less更少

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)