日语“若过”什么意思,怎么读的
作者:百变鹏仔日期:2023-08-07 04:53:28浏览:8分类:文字大全
经上日本网站搜索若过一词,意为:"过于年轻".读音为若(わか),过(すぎ).
例 :(人)の考え方が若过ぎる〖 思维方式过于年轻〗 . 百度翻译: be too youthful in someone's way of thinking.
日语中的汉字怎么读?
问题一:小于和大于用日语怎么说? ab (a大なりb)(aはbより大きい)
a>=b (a大なりイコルb)(aはb以上)
a 问题二:日语“数值超出有效范围的异常情况”怎么说? 数が有范を超えた场合の异常状况
请参考~
问题三:小于,大于用日语咋说 より 大于
问题四:超 字的日文怎么读 超(ちょう)cho
问题五:超负荷 用日语怎么说 下面的都行
过负荷 かふか
负荷(ふか)のかかりすぎ
负荷が重过(おも)ぎ罚
过大(かだい)な负荷
问题六:超负荷 用日语怎么说 10分 下面的都行 过负荷 かふか 负荷(ふか)のかかりすぎ 负荷が重过(おも)ぎる 过大(かだい)な负荷
问题七:日语翻译 严重超标怎么说? 总结一下这个问题,
表现超标有大体上有以下动词用法。当然,也可以副词不用副词
=====
基准[副词]を上回る/下回る
基准[副词]をオバしている
基准[副词]を超える/越える
基准[副词]を超过して
OR
XXX基准[副词]を上回る/下回る
XXX基准[副词]をオバしている
XXX基准[副词]を超える/越える
XXX基准[副词]を超过して
例
排出量基准
=====
副词是表示程度的,所以表现“严重超标”时需要用副词。严重这个词不好直译。
一般可以用副词。其中一些词也是互为近义词。
=====
遥かに 远远(超过标准值)
大幅に 鼎/ 大幅度(超过标准值)
可成り 相当多的(超过标准值)
随分
大いに
相当
=====
具体如何组合更好,还要看句子和文章的结构(书面文或口语)以及文章面对的
对象(大众群体或是专业技术人员)
译文:
CODの排出量は基准に达しておりません。规定にって区内には各企业の水排出量は
500以下にすべきです。しかし、某水入り口の排出量は1100に达しており、基准をはるかに超えております。
------
严重超标-〉日文: 基准を遥かに越えた
问题八:大于号,小于号,2大于1,1小于2用日语咋说? 不等号(ふとうごう)
> (よりおおきい)
< (よりちいさい )
2>1 (2は1よりおおきい)
1<2 (1は2よりちいさい)
问题九:不超过30天 日语怎么说 30日 以内
30にち いない
包括三十天的状态
问题十:日语 超级。。。怎么说 超(ちょう)发音和“翘”很像
一般加在形容词前,例如:超可爱的(超かわいい),超忙的(超忙しい)
めっちゃ有种。。。得一塌糊涂的意思,例如:可爱得一塌糊涂(めっちゃかわいい)
有音读和训读,例如
对于外国人来说,区别汉字的音读和训读的使用比较困难。一旦用错,有的会成为笑柄。血的读音是けつ、训读是ち,血液读作けつえき,但血が出る(出血),不能读成けつが出る,因为けつ是不登大雅之堂的词,指的是"臀部",所以人家听了会发笑的.?
有时既可音读又可训读,但意思不一样."金"的读音是きん训读是かね。如果把"金を落とした读成きんをおとした(丢了黄金)那就和读成かねをおとした(丢了钱)的意思不一样了.同样,人気が无い的音读是にんきがない(没有人缘不受欢迎)与训读的ひとけがない(不像有人的样子)的意思完全不同.?
有个外国人说要做がんのしゅじゅつ听者以为要做癌の手术(癌症的手术)因而大吃一惊,其实是要做目の手术,这种场合"眼"不能说成"眼(がん),而必须说成目(め).
有的汉字有十个以上的读音,所以读音很难。
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
猜你还喜欢
- 05-28 涣怎么造句子?
- 05-28 怎么造句什么是造句?
- 05-28 裂怎么组词怎么造句?
- 05-28 其怎么造句怎么组词?
- 05-28 bedroom怎么造句?
- 05-28 记录满足怎么造句?
- 05-28 测试的造句怎么造句?
- 05-28 洁白的怎么造句?
- 05-28 析疑解惑怎么造句?
- 05-27 干净怎么造句?
- 05-27 士兵怎么造句简短?
- 05-27 崔颢怎么造句?