鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

文言文河伯娶妻中字词翻译

作者:百变鹏仔日期:2023-08-07 09:49:39浏览:13分类:文字大全

文言文河伯娶妻中字词翻译

1. 齐景公欲祠灵山河伯的文言文翻译

齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜之,祟(鬼怪)在高山广水。寡人欲少赋敛,以祠灵山(山神),可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可。祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之何益?”公曰:“不然,吾将祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可。河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,水泉将下,百川将竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益?”

译文:

齐国天旱已经很长时间,齐景公召集群臣并询问:“已经很久没下雨了,庄稼 *** 老百姓都在饿肚子。我命令卜了卦,作祟的鬼怪藏在高山和水里。我准备用些钱,祭祀山神,你们看可以吗?”众臣没有人回答。晏子站出来说:“我认为不能这么做。祭祀山神没有益处。山神以石为身,以草木为发,天久不下雨,发将要焦黄,身体也会暑热难当,他就不想下雨吗?他自身尚且难保,祭它又有何用?”景公又说:“这样不行,我们就祭祀河神,可以吗?”晏子回答:“也不好。河神以水为国,以以鱼鳖为臣民,天久不下雨,泉水将断流,河川也就干涸,这时他的国家将消亡,鱼鳖臣民也会 *** ,他就不想要雨水吗?祭它又有什么用呢?”

2. 文言文《古人勤学》中的字词翻译问题胡澹庵见杨龟山,龟山举两肘

你好:“尤难也”的尤解释为:十分,特别,更加;也,语气助词,表肯定。

全文译文如下,供参考:胡澹安去见杨龟山,杨龟山举起自己的两个胳膊给他看,说:“我这胳膊有三十年没有离开过案桌了,然后在学业上才有了些进步”张无垢被贬到横浦,住在城西的宝界寺。他的卧室里有短窗,每天天刚蒙蒙亮,就手拿书卷立在窗前开始趁着日光读书。

就这样,过了十四年。到他回北方,窗子下的地面上,留下了一双脚印,到现在还有呢!前辈做学问,刻苦的程度就是这样。

而杨龟山是个少年,而张无垢却是老年人,做到这样,就更加难了。希望对你有所帮助。

3. 文言文 字词翻译

徒见欺 见:被。,被人。

秦王坐章台见相如 见:接见

才美不外见 见:展现 外露

蔺相如徒以口舌为劳 徒:只,只不过

召令徒属曰 徒:同伙,同一类人

不如因而厚遇之 因:由此,趁此

相如因持璧却立 因:于是,趁机

因宾客至蔺相如门谢罪 因:通过,经由

君幸于赵王 幸:宠幸

则幸得脱矣 幸:侥幸

大王亦幸赦臣 幸:幸好

故幸来告良 幸:所幸,幸亏

均之二策,宁许以负秦曲 负:使。承担

秦贪,负其强 负:依仗,凭借

相如度秦王虽斋,决负约不偿城 负:违背

臣诚恐见欺于王而负赵 负:辜负,对不起

廉颇闻之,肉袒负荆 负:背着

胜负未定 负:输

璧有瑕,请指示王 请:请允许我

秦王窃闻赵王好音,请奏瑟 请:请您

诸将请所之 请:请问

以勇气闻于诸侯 以:凭

愿以十五城请易璧 以:用,拿

严大国之威以修敬也 以:来,连词

则请立太子为王,以绝秦望 以:用以,用来

一先国家之急而后私仇也 以:因为

引赵使者蔺相如 引:引见,延请

左右欲引相如去 引:拉

相如引车避匿 引:牵,拉,掉转

4. 文言文的字词翻译

《大道之行也》中的字词:

大道之行也 大道:大道,古代指政治上的最高理想。 之: 无具体意义,放在句中取消句子的独立性。

天下为公 为: 作为,是。

选贤与能 与:通“举”,选举的意思

故人不独亲其亲 故:这样,如此。 亲:名词活用作动词,意思是把……当亲人 其:自己的。

不独子其子 子 :名词活用作动词,把……当作孩子 其: 自己的

鳏寡孤独废疾者皆有所养 鳏:老而无妻的人 寡:老而无夫的人 孤:幼而无父的人 独:老而无子的人 者:……的人 皆:都,全部。

男有分,女有归 分:职务,职业 归:归宿。

货恶其弃于地也 恶:憎恶,厌恶。 其:它,指货。

于:放在动词后面名词前面,意为“在……”

不必藏于己 于:放在动词后面名词前面,意为“在……”

力恶其不出于身也 其:它,指力。 于:放在动词后面名词前面,意为“在……”

不必为己 为: 为了。

是故谋闭而不兴 是故:因为这样的原因,

是谓大同 是谓:这就叫做

5. 文言文字词翻译和成语

有迂氏者,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不茸.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.妻且号且垢,诘曰:吾适尔,因汝家富,不意仍受此累.汝何以为父?何以为夫?"迂公无奈.旦日,延人治屋.然自后二月,天晴月朗,不见雨兆.迂公叹曰:"适茸治,即不雨,岂不徒耗资财!"

有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬,篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不补救。

一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子东躲西藏还是被雨水打湿了大半身,妻子满身污垢的大骂,质问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你如何为文人,如何为人夫?”

迂公无可奈何,第二天,找来工匠将屋子修好。然而,在后来的两个月中,天气晴朗无比,看不见将要下雨的征兆。迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,却又不见下雨,这不是白白浪费许多工钱吗?”

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)