鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

煮、炸、炒、蒸、焖用英文分别怎么说?

作者:百变鹏仔日期:2023-08-07 12:15:34浏览:17分类:文字大全

煮、炸、炒、蒸、焖用英文分别怎么说?

fried... 煎...

2.deep fried... 炸(干炸)...

3.quick-fried/stir-fried...(爆)炒...

4.braised... 炖(烧)...

5.stewed... 闷(炖、煨)...

6.steamed...蒸...

steam 蒸?

poach 水煮?

boil 煮

Stir-frying炒?

toast 烤(面包)

grill 烤、

roast(duck)烘烤、红烧、(烤鸭)

braise 油炸过用温火炖

pure 煮成浓汤?

broil 烧、烤?

season 加调味料?

panbroil 用浅锅烧烤

seasoning 调味料?

fry 炸、炒?

dressing 沙拉酱?

bake 烤?

gravy 肉?

saute 用温火慢炒

appetizer 饭前菜、小菜?

stew 炖、焖、红烧

entree 主菜?

simmer 慢炖、煨?

snack 点心、小点?

stir fry 快炒、大火炒

marinate 腌、用卤泡,卤

smoke 熏?

另外给些菜单的翻译

家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)

香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)

糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)

三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)

赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)

杂菜拌鸭脷(duck tongues with assorted vegetables)

卤炸乳鸽(deep-frie pigeon in spiced sauce)

蜜糖子姜鸡(honey chicken with ginger shoors)

苹果咖喱鸡(curry chicken with apple)

百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste)

香荽鸭翼(duck wings with coriander)

陈皮鸭脷(fried duck tongues with tangerine peel)

Chili water boiled fish

另附

中国菜的翻译

Menu caidan 菜单

Bill jiezhang/maidan 结账/买单

Chopsticks kuaizi 筷子

Fork chaizi 叉子

Spoon shaozi 勺子

Knife daozi 刀子

Glass beizi 杯子

Bottle ping 瓶

Napkin canjin 餐巾

Paper napkin canjinzhi 餐巾纸

Toothpick ya qian 牙签

Table zhuozi 桌子

Chair yizi 椅子

Please, don’t put MSG in the food qing, bu yao fang weijing 请,不要放味精

Chinese dishes: appetizers/side dishes:

Spring roll chunjuan 春卷

Sliced cold cucumber with garlic and vinegar liang ban huanggua 凉拌黄瓜

Preserved eggs( beware:these are an acquired taste) songhuadan 松花蛋

Boiled peanuts zhuhuashengmi 煮花生米

Doufu with scallions liangban doufu 凉拌豆腐

Northern cuisine

Stirfried spinach with egg and glass noodles bocai jidan chao fensi 菠菜鸡蛋炒粉丝

Sweet and wour pork gulao rou 古老肉

Beef noodles in soup niurou mian 牛肉面

Cold noodles with beef cubes and cucumber in brown sauce zaijiangmian 炸酱面

Boiled dumplings jiaozi 饺子

Panfried dumplings guotie 锅贴

Steamed buns mantou 馒头

Steamed buns with meat and vegetable filling baozi 包子

Beijing duck kaoya 烤鸭

Stirgried spicy chicken with peanuts and green peppers gongbao jiding 宫爆鸡丁

Fried sweet and sour Mandarin fish songshuguiyu 松鼠鲑鱼

Spicy toufu with pork meat jiachang doufu 家常豆腐

Stirfried cabbage in vinegar sauce culiu baicai 醋溜白菜

Stirfried shredded pork meat with spring onion jingjiang rousi 京酱肉丝

Stirfried mutton meat with green onion cong bao yang rou 葱爆羊肉

Mongolian hotpot shuan yangrou 涮羊肉

Sichuan dishes

Braised Mandarin fish hongshao guiyu 红烧鲑鱼

Spicy chicken( very hot) lazi ji 辣子鸡

Spicy beancurd with shredded pork meat (hot) mapo doufu 麻婆豆腐

Sichuan pickles( hot) Sichuan paocai 四川泡菜

Pork strips in spicy sweet and sour sauce yuxiang rousi 鱼香肉丝

Chili water boiled beef (very hot) shuizhu niurou 水煮牛肉

Stirfried green beans ganbian siji dou 干煸四季豆

Noodles in spicy sauce (very hot) dandan mian 担担面

Cantonese

Sweet and sour beancurd with BBQ pork chashao gulu doufu 叉烧咕噜豆腐

Braised crud meat with eggplant xierou xiazi shao qiezi 蟹肉虾子烧茄子

Black peper heijiao niuzi liu 黑椒牛仔柳

Stirfried Chinese broccoli qingchao jielan 清炒芥兰

Steamed fish with soya beans douchi lingyu zheng yunan 豆豉鲮鱼蒸鱼腩

Steamed dumplings filled with crab and pork meat shaomai 烧麦

Steamed buns filled with BBQ pork chashao bao 叉烧包

Coconut pudding with taro xiangyu ye zhi gao 香芋椰子糕

Shanghai cai

Steamed dumpling filled with pork meat xiaolongbao 小笼包

Steamed herring qingzheng shiyu 清蒸鲥鱼

Chestnut soup with osmanthus guihua xian su geng 桂花鲜粟羹

West lake vinegared fish xihu cu yu 西湖醋鱼

Beggar’s roast chicken jiaohuazi ji 叫花子鸡

Crab and fishmeat ball guan xie yu yuan 灌蟹鱼圆

Dong’an vinegar chicken dong’an zi ji 东安子鸡

Hunan cai

Hunan casserole chicken xiaoxiang baozi ji 潇湘煲子鸡

Fried pickled beans with minced meat suan daojiao chao roumo 酸豆角炒肉末

Steamed fish head with peppers doujiao zheng yutou 剁椒蒸鱼头

Fried green beans with red pepper sijidou chao hong lajiao 四季豆炒红辣椒

Braised pork hong shao rou 红烧肉

Braised hunan fish hongshao wuchang yu 红烧武昌鱼

Duck in three cups of beer pijiu sanbei ya 啤酒三杯鸭

Steamed rice in clay pot shenxian bofan 神仙铂饭

Other vegetable dishes

Stirfried doumiao qing chao doumiao 清炒豆苗

Panfried tomato and eggs xihongshi chao jidan 西红柿炒鸡蛋

Stirfried broccoli qingchao xilanhua 清炒西兰花

Braised eggplant hongshao qiezi 红烧茄子

Rice

Fried rice with shrimps, mushrooms and chicken shijin chaofan 什锦炒饭

Fried rice with eggs jidan chaofan 鸡蛋炒饭

Fried rice with vegetables sucai chaofan 素菜炒饭

Teas/beverages/spirits

tea cha 茶

jasmine tea molihua cha 茉莉花茶

chrysanthemum tea juhua cha 菊花茶

green tea lu cha 绿茶

longjing tea longjing cha 龙井茶

wulong tea wulong cha 乌龙茶

coffee kafei 咖啡

boiled water kaishui 开水

mineral water kuangquan shui 矿泉水

beer pijiu 啤酒

coca cola kele 可乐

sprite xuebi 雪碧

red wine hong potaojiu 干红

white wine bai putaojiu 白葡萄酒

Chinese spirit baijiu 白酒

Beijing spirit er guo tou 二锅头

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)