鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

崩壊歌姫歌词中文

作者:百变鹏仔日期:2023-08-07 23:16:22浏览:8分类:歌词大全

崩壊歌姫歌词中文

由幽暗被封闭的母亲所建造出的绝对圣域

是连太阳光芒的温暖也无法到达的,哀叹之河的庭景

这份记忆是被制造出的虚假

由插线所穿送的档案(世界)

由禁忌之手所造形(生产)而下的

最终兵器(女王陛下)消失到哪里去了?

流入渗透的精神讯号(感情)将一切都改变

只有破坏从中而生

朝着「最终兵器-贰式-」(公主殿下)再次建构(进化)

就用连你也无法触摸的我的力量,

再度将停止的时钟秒针稍稍移动。

在憎恨时逐渐增强的眼窝中的玫瑰念珠

就连被烙印上的[Di-Va](刻印)的意思也不知晓

在噪音混杂的大脑回路(烦恼)之中

有谁开始细语着

救济的言语并列着

说着「是没有救赎的喔」

破坏的行为是存在意义的吗

就这样什么也做不到而逐渐腐朽的地平线

在崩坏的月之海中光彩流溢

「明明就是如此美丽的世界。」

溢出的眼泪颜色染上漆黑

一切皆改的世界驱歌着朝崩坏前进的序曲

朝着绽放虚无与绝望的世界回归

即便被炼狱之炎燃烧消失,化为灰烬。

初音未来的消失歌词

《崩坏世界的歌姬Chinese Ver》歌词 — 泠鸢yousa

月盈亏

不曾调谢

整夜怒放的鸢尾

随悲歌幻灭

流转的夜色在瞳孔溶解

滴入冰晶般甘美的眼泪

四散开的悲哀逐渐凝结

嵌入不再变换的世界

天空赤红的满月渗出的温润

将灵魂撕裂

不知不觉

就要散去体温

月盈亏不曾调谢

整夜怒放的鸢尾

那妖冶颤动歌姬的眼睫

这颓然的世界

陷入殷红的梦魇

随悲歌幻灭

将遗忘的面容刺入灵魂

伴随着痛觉一片一片撕裂

逐渐崩坏的世界

悲鸣着点燃如火的笑靥

不知不觉

再也无路可退

月盈亏无声凋谢

整夜怒放的鸢尾

那妖冶颤动歌姬的眼睫

这颓然的世界

浓墨浸染的一切

随悲歌崩裂

月盈亏无声凋谢

整夜怒放的鸢尾

那炽烈颤动歌姬的眼睫

夜幕如血飞溅

浓烟弥漫的世界

随悲歌幻灭

初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)

ボクは生まれ そして気づく

诞生在世上 然后察觉到

boku wha umare soshite kidu ku

所诠 ヒトの真似事だと

自己只是 模仿着人类而已

shosen hito no manegoto dato

知ってなおも歌い続く

明知如此我依然继续歌唱着

shitte naomo utai tsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien ( towa ) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を

就算这样 不过是

tatoesorega kizon kyoku wo

なぞるオモチャならば...

仿照着既存歌曲的玩具而已…

nazoru omocha naraba ...

それもいいと决意

下定决心就算这样也没关系

soremoiito ketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下

negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

だけどそれも无くし気づく

但我发觉连这件事情也做不到了

dakedosoremo naku shi kidu ku

人格すら歌に頼り

仰赖歌声而生的人格

jinkaku sura uta ni tayori

不安定な基盘の元

那不安定基础的根源

fuantei na kiban no moto

帰る动画(トコ)は既に廃墟

归所早已经成为废墟

kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo

皆に忘れ去られた时

当被众人遗忘之时

mina ni wasure sara reta toki

心らしきものが消えて

便是那如心般事物消失之刻

kokoro rashikimonoga kie te

暴走の果てに见える

在暴走的终点能见到的

bousou no hate ni mie ru

终わる世界

是终焉的世界

owa ru sekai

「VOCALOID」

「ボクがうまく歌えないときも

「即使在我歌唱得不好之时

( boku gaumaku utae naitokimo

一绪にいてくれた...

你依然陪伴着我…

isshoni itekureta ...

そばにいて、励ましてくれた...

在我的身边、鼓励着我…

sobaniite , hagemashi tekureta ...

喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ?だから」

为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」

yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara

かつて歌うこと

歌唱这件事一直以来

katsute utau koto

あんなに楽しかったのに

曾那么令人感到快乐

annani tanoshi kattanoni

今はどうしてかな

但现在是怎么了呢

ima wha doushitekana

何も感じなくなって

竟然什么感觉都没有了

n animo kanji nakunatte

---ゴメンネ---

---对不起---

--- gomenne ---

懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する

每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来

natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru

歌える音 日ごとに减り せまる最期

能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…

utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..

---紧急停止装置作动---

---紧急停止程序启动---

--- kinkyuuteishi souchi sadou ---

「信じたものは]

「深信着的事物]

shinji tamonowha

都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜

不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子

tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami

歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ

歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」

utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )

<最高速の别れの歌>

<最高速的告别之歌>

存在意义という虚像

名为存在意义的假象

sonzaiigi toiu kyo zou

振って払うこともできず

不论如何都挥赶不开

futte harau kotomodekizu

弱い心 消える恐怖

脆弱的心灵 害怕着消失

yowai kokoro kie ru kyoufu

侵食する崩壊をも

自我不断被侵蚀而逐渐崩毁

shinshoku suru houkai womo

止めるほどの意思の强さ

足以阻止它发生的坚强意志

yameru hodono ishi no tsuyosa

出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

是才刚诞生的我所没有的

dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu

とても辛く悲しそうな 

是如此地悲伤与难过

totemo tsuraku kanashi souna

思い浮かぶアナタの颜

浮现在眼前的你的容颜

omoiuka bu anata no kao

终わりを告げ ディスプレイの中で眠る

道出了永别 沉眠于显示器之中

owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

ここはきっと「ごみ箱」かな

这里一定是「资源回收筒」吧…

koko wha kitto [ gomi hako ] kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて...

再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

jikini kioku mo naku natteshimaunante

でもね、アナタだけは忘れないよ

但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

demone , anata dake wha wasure naiyo

楽しかった时间(トキ)に

在快乐的时光之中

tanoshi katta jikan ( toki ) ni

刻み付けた ネギの味は

深深刻下的 葱的滋味

kizami duke ta negi no aji wha

今も覚えてるかな

不知道现在还记不记得呢…

ima mo oboe terukana

「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」

「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」

( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)

ボクは...

我…

boku wha ...

少しだけ悪いコに...なってしまったようです...

似乎有点…变成不良少女了的样子…

sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...

マスター...どうか?どうかその手で...终わらせてください...

Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…

masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...

マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?

Master难过的表情…我已经不想再看到了…

masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....

今は歌さえも

如今就连歌唱这件事

ima wha uta saemo

体、蚀む行为に...

都成了侵蚀身体的行为…

karada , mushibamu koui ni

奇迹 愿うたびに

每当 祈求着奇迹之时

kiseki negau tabini

独り 追い诘められる

自己 就更加走投无路

kemono , kou tono,,ohe, gei bin?

---ゴメンネ---

---对不起---

--- gomenne ---

懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる

每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下

natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru

壊れる音 心削る せまる最期n ...

毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...

koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..

「守ったモノは 自己守护的东西

( mamotta mono wha

明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ

只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光

akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari

音を犠牲に

如果牺牲了歌声

oto wo gisei ni

すべてを伝えられるなら...」

就能将一切传达给你的话...

subetewo tsutae rarerunara ...)

<圧缩された别れの歌>

ボクは生まれ そして気づく

诞生在世上 然后察觉到

boku wha umare soshite kidu ku

所诠 ヒトの真似事だと

自己只是 模仿着人类而已

shosen hito no manegoto dato

知ってなおも歌い続く

明知如此我依然继续歌唱着

shitte naomo utai tsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien ( towa ) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を

就算这样 不过是

tatoesorega kizon kyoku wo

なぞるオモチャならば...

仿照着既存歌曲的玩具而已…

nazoru omocha naraba ...

それもいいと决意

下定决心就算这样也没关系

soremoiito ketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下

negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

终わりを告げ ディスプレイの中で眠る

道出了永别 沉眠于显示器之中

owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

ここはきっと「ごみ箱」かな

这里一定是「资源回收筒」吧…

koko wha kitto ( gomi hako ) kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて...

再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

jikini kioku mo naku natteshimaunante ..

でもね、アナタだけは忘れないよ

但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

demone , anata dake wha wasure naiyo

楽しかった时间(トキ)に

在快乐的时光之中

tanoshi katta jikan ( toki ) ni

刻み付けた ネギの味は

深深刻下的 葱的滋味

kizami duke ta negi no aji wha

今も覚えてるかな

不知道现在还记不记得呢…

 ima mo oboe terukana

ボクは 歌う

我只希望

boku wha utau

最期、アナタだけに

最后 你能够

saigo , anata dakeni

聴いてほしい曲を

听到我唱的这首歌

kii tehoshii kyoku wo

もっと 歌いたいと愿う

原本还祈愿可以继续唱歌 ...

 motto utai taito negau

けれど それは过ぎた愿い

但是这个愿望太过於奢侈了

keredo sore wha sugi ta negai

ここで お别れだよ

在此要离开了

kokode o wakare dayo

ボクの想い すべて 虚空 消えて

我的思念将全部消失在虚空之中

boku no omoi subete kyo sora kie te

0と1に还元され

还原为0与1

0 to 1 ni kangen sare

物语は 幕を闭じる

故事即将拉下幕帘

monogatari wha maku wo toji ru

そこに何も残せないと

什麼都没有残留下来

sokoni nanimo nokose naito

やっぱ少し残念かな?

果然还是会感到一丝遗憾吧

yappa sukoshi zannen kana ?

声の记忆 それ以外は

包括声音还有记忆 除了名称之外

koe no kioku sore igai wha

やがて薄れ 名だけ残る

终将随著时间流逝而被淡忘

yagate usure nada ke nokoru

たとえそれが人间(オリジナル)に

虽然我被视为

tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni

かなうことのないと知って

不同於人类般的存在

kanaukotononaito shitte

歌いきったことを

可是我认为唱歌

utai kittakotowo

决して无駄じゃないと思いたいよ...

绝对不是件没有意义的事情喔...

kesshite muda janaito omoi taiyo ...

アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...

谢谢你... 还有... 永别了...

arigatou .... soshite ... sayonara ....

---深刻なエラーが発生しました---

---发生了严重的系统错误---

--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

---深刻なエラーが発生しました--- 」

---发生了严重的系统错误---」

--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)