有个老二人转演员叫胡二倴髅,倴髅是什么意思?我打的字可能不对,音,BEN(一声)LUO二声或LOU
作者:百变鹏仔日期:2023-08-07 23:36:13浏览:9分类:文字大全
bèn
倴 〔倴城〕地名,中国河北省滦南县的旧称
lóu
髅 死人头骨
那个词应该是北方方言,前额高而且凸的意思
清代蒙古车王府曲本中,数次出现了这个词儿,而且,那几句童谣也有了出处:凹面脸,锛髅头,黑面貌,一脸毛。(《通天河》)恶形容,生满脸,锛髅头,窝抠眼,眉头皱,一攒攒。(《风波亭》)
俗语还说是“前锛拉,后凿子”,《通天河》中有所解释:“前额突出曰锛拉,后脑突出曰凿子。或曰前额、后脑都突出者,曰锛拉凹面脸,锛髅高。”
“锛髅头”有时写作“锛颅头”“锛劣头”“锛楼头”;“窝窝眼儿”“窝抠眼儿”“窝凹眼儿”也是一样的,都是深陷的眼窝儿
骷髅文言文
lóu
声母l,韵母óu,声调二声。
部首女部,部外笔画6画,总笔画9画
1、星名,二十八宿之一。
2、姓。
扩展资料汉字笔画:
相关组词:
1、娄子[lóu zi]?
乱子;纠纷;祸事。
2、黔娄[qián lóu]?
人名。
3、离娄[lí lóu]?
雕镂交错分明。
4、娄郝[lóu hǎo]?
指唐大臣娄师德、郝处俊。因二人为官清廉,皆得善终,故以并举。
5、娄金[lóu jīn]?
马蹄金。
1. 髑髅说死的原文和翻译
原文庄子之楚,见空髑髅,髐然有形,撽以马捶因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”于是语卒,援髑髅,枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士。视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。
子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”
庄子不7a686964616fe4b893e5b19e31333335326139信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母妻子闾里知识,子欲之乎?”髑髅深矉蹙?曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”翻译庄子到楚国去,途中见到一个骷髅,枯骨突露呈现出原形。庄子用马鞭从侧旁敲了敲。
于是问道:“先生是贪求生命、失却真理,因而成了这样呢?抑或你遇上了亡国的大事,遭受到刀斧的砍杀,因而成了这样呢?抑或有了不好的行为,担心给父母、妻儿子女留下耻辱,羞愧而死成了这样呢?抑或你遭受寒冷与饥饿的灾祸而成了这样呢?抑或你享尽天年而死去成了这样呢?”庄子说罢,拿过骷髅,用作枕头而睡去。到了半夜,骷髅给庄子显梦说:“你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。
看你所说的那些话,全属于活人的拘累,人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗?”庄子说:“好。”
骷髅说:“人一旦死了,在上没有国君的统治,在下没有官吏的管辖;也没有四季的操劳,从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝,即使南面为王的快乐,也不可能超过。”庄子不相信,说:“我让主管生命的神来恢复你的形体,为你重新长出骨肉肌肤,返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去,你希望这样做吗?”骷髅皱眉蹙额,深感忧虑地说:“我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢?”。
2. 阅读下面的文言文,完成文后各题田不满怒斥骷髅田不满夜行失道,小题1:(1)降祸(2)对……怎么样(3)欺侮 (4)作祟(5)只是 (6)这样(7)终究
小题2:(1)他的气运正盛,我不能对他怎么样啊
(2)怕厉害而欺侮衰弱,人类的情况都是这样,你竟然要责怪鬼吗?
(3)请你可怜我,把我拨进土坑中,这是你的恩惠啊。
小题3:很有见地。本文写的是鬼,其实着意于人,鬼欺软怕硬,人间也是这样。
小题4:不要怕那些恃强凌弱、惯于欺骗恫吓他人的人。只要理直气壮,敢于斗争,终究能获得成功,正气终究能战胜邪恶。
小题1:无
小题2:无
小题3:无
小题4:无
译文
田不满夜晚出行迷了路,错误地经过一篇废墟的墓地,脚踩到一个骷髅。骷髅发出声音说:“别毁坏我的脸,否则将降祸于你!”田不满性格刚直且勇猛,他叱责道:“谁派你挡道啊?”骷髅说:“别人移我到这里,不是我要挡路啊。”田不满又叱责道:“你为什么不降祸于他啊?”骷髅说:“他的气运正盛,我不能对他怎么样啊。”田不满又好笑又好气地说道:“难道我的气运就衰弱吗?怕厉害而欺侮衰弱,这是什么道理啊?”骷髅发出哭声说:“您气运也盛,所以我不敢对你作祟,只是用假话来吓唬你啊。怕厉害而欺侮衰弱,人类的情况都是这样,你竟然要责怪鬼吗?请你可怜我,把我拨进土坑中,这是你的恩惠啊。”田不满怒冲冲地冲着过去。只听见背后呜呜的声音,终究没有其他不正常的。
3. 髑髅说死的原文和翻译原文
庄子之楚,见空髑髅,髐然有形,撽以马捶因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”于是语卒,援髑髅,枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士。视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母妻子闾里知识,子欲之乎?”髑髅深矉蹙?曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”
翻译
庄子到楚国去,途中见到一个骷髅,枯骨突露呈现出原形。庄子用马鞭从侧旁敲了敲。于是问道:“先生是贪求生命、失却真理,因而成了这样呢?抑或你遇上了亡国的大事,遭受到刀斧的砍杀,因而成了这样呢?抑或有了不好的行为,担心给父母、妻儿子女留下耻辱,羞愧而死成了这样呢?抑或你遭受寒冷与饥饿的灾祸而成了这样呢?抑或你享尽天年而死去成了这样呢?”庄子说罢,拿过骷髅,用作枕头而睡去。
到了半夜,骷髅给庄子显梦说:“你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。看你所说的那些话,全属于活人的拘累,人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗?”庄子说:“好。”骷髅说:“人一旦死了,在上没有国君的统治,在下没有官吏的管辖;也没有四季的操劳,从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝,即使南面为王的快乐,也不可能超过。”庄子不相信,说:“我让主管生命的神来恢复你的形体,为你重新长出骨肉肌肤,返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去,你希望这样做吗?”骷髅皱眉蹙额,深感忧虑地说:“我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢?”
4. 《田不满怒斥骷髅》的译文出自纪昀《阅微草堂笔记》 原文:客作(佣工)田不满(人名),夜行失道,误经墟墓间,足踏一髑髅(读音du、lou二声,骷髅).髑髅作声曰:“毋败我面,且祸尔!”不满憨且悍,叱曰:“谁遣尔当路?”髑髅曰:“人移我于此,非我当路也.”不满又叱曰:“尔何不祸尔者?”髑髅曰:“彼运方盛,无如何也.”不满笑且怒曰:“岂我衰耶?畏盛而凌衰,是何理耶?”髑髅作泣声曰:“君气亦盛,故我不敢祟,徒以虚词恫喝也.畏盛凌衰,人情皆尔,君乃责鬼乎?哀而拨入土窟中,君之惠也.”不满冲之竟过.惟闻背后呜呜声,卒无他异. 翻译:佣工田不满,夜晚出行迷了路,错误地经过废墟墓地之间,脚踩到一个骷髅.骷髅发出声音说:“别毁坏我的脸,(否则)将降祸于你!”不满(有点)傻并且凶悍,叱责道:“谁派你挡道啊?”骷髅说:“别人移我到这里,不是我要挡路啊.”不满又叱责道:“你为什么不降祸于他啊?”骷髅说:“他运道正盛,无可奈何啊.”不满(好)笑并且恼怒道:“难道我就衰吗?怕盛而欺衰,是什么道理啊?”骷髅发出哭泣的声音说:“您气运也盛,所以我不敢(对你)作祟,只是用虚词恫吓啊.怕盛而欺衰,人(的)情(况)都是这样,您就(光)责怪鬼干吗?哀求你(将我)拨进土坑中,您的好心哦.”不满(怒冲冲地)冲着超过去.只听见背后呜呜的声音,终久没有其他不正常的.。
5. 文言文子不语译文 全文 谢谢1.骷髅报仇
常熟孙君寿,性狞恶,好慢神虐鬼。与人游山,胀如厕,戏取荒冢骷髅,蹲踞之,令吞其粪,曰:“汝食佳乎?”骷髅张口曰:“佳。”君寿大骇,急走。骷髅随之滚地,如车轮然。君寿至桥,骷髅不得上。君寿登高望之,骷髅仍滚归原处。君寿至家,面如死灰,遂病。日遗矢,辄手取吞之,自呼曰:“汝食佳乎?”食毕更遗,遗毕更食,三日而死。
----------------------------------------------------------
译文:
骷髅报仇
常熟有个叫孙君寿的,生性凶恶,最喜欢欺负辱骂鬼神。有一天和人去山上游玩,忽然腹胀想去拉屎,专门找了一个坟墓里的骷髅头出来,蹲下就往里面拉,让骷髅头吞掉那些粪便,还说:“味道不错吧?”,骷髅张开口说:“很好!”,张君寿害怕了,赶紧站起来就跑,骷髅也滚着追了过来,象个车轱辘一样,君寿跑到一座桥上,骷髅爬不上去,君寿爬到高处观察,发现骷髅头又滚回原来的坟墓里去了,君寿回到家里,面如死灰,就此病了。每天拉屎以后,就用手抓起来吞掉,自己跟自己说:“味道不错吧?!”,吃完再拉,拉完再吃,三天以后,死掉了。
2 骷髅吹气
原文: 杭州闵茂嘉,好弈,其师孙姓者,常与之弈。雍正五年六月,暑甚,闵招友五人,循环而弈。孙弈毕,曰:“我倦,去东厢少睡,再来决胜。”少顷,闻东厢有叫号声。闵与四人趋视之,见孙伏地。涎沫满颐。饮以姜汁,苏,问之。曰:“吾床上睡未熟,觉背间有一点冷,如胡桃大,渐至盘大,未几而半席皆冷,直透心骨,未得其故。闻床下?弗?弗然有声,俯视之,一骷髅张口隔席吹我,不觉骇绝,遂仆于地。骷髅竟以头击我。闻人来,始去。”四人咸请掘之。闵家子惧有祸,不敢掘,遂扃东厢。
译文:
杭州有个叫闵茂嘉的人,非常喜欢下围棋,他的老师姓孙,经常和他对弈。清雍正五年六月,是个很热的夏天,闵茂嘉召集了五个朋友到自己家,互相下棋,采用的是循环赛制。孙老师下完棋以后,说:“我好困哦,等我去东厢房睡上一小会儿,再来和你们决一胜负!”,过了一会儿,就听得东厢房有惨叫的声音。闵茂嘉和另外四人赶紧跑去看,只见孙老师趴在地上,满脸流的是口水,急忙给他喂了一些姜汁,总算醒了过来,大家就问他怎么回事。他说:“我在床上还没睡熟的时候,觉得背上有些冷,冷的地方开始象核桃一般大小,逐渐就象盘子那么大,不一会儿觉得整张席子都冰冷了,直接渗透到我的心里、骨头里,不知道为什么会这样,这时候听见床下有呼气的声音,趴下去看,只见一个骷髅张着嘴隔着席子在吹我,真是吓死我了,于是就倒在地上,那骷髅竟然用头来撞我,听到有人来了,这才离开。”,其他四个人都请求挖开来看看。闵家的人害怕有祸害,不敢让挖,于是就将东厢房永久的封印起来了。
6. 庄子见空骷髅的翻译庄子之楚,见空髑髅 原文 庄子之楚,见空髑髅,髐然有形,撽以马捶,因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”于是语卒,援髑髅,枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士。视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。
子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”
庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母妻子闾里知识,子欲之乎?”髑髅深矉蹙?曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!” 译文 庄子到楚国去,途中见到一个骷髅,枯骨突露呈现出原形。庄子用马鞭从侧旁敲了敲。
于是问道:“先生是贪求生命、失却真理,因而成了这样呢?抑或你遇上了亡国的大事,遭受到刀斧的砍杀,因而成了这样呢?抑或有了不好的行为,担心给父母、妻儿子女留下耻辱,羞愧而死成了这样呢?抑或你遭受寒冷与饥饿的灾祸而成了这样呢?抑或你享尽天年而死去成了这样呢?”庄子说罢,拿过骷髅,用作枕头而睡去。 到了半夜,骷髅给庄子显梦说:“你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。
看你所说的那些话,全属于活人的拘累,人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗?”庄子说:“好。”
骷髅说:“人一旦死了,在上没有国君的统治,在下没有官吏的管辖;也没有四季的操劳,从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝,即使南面为王的快乐,也不可能超过。”庄子不相信,说:“我让主管生命的神来恢复你的形体,为你重新长出骨肉肌肤,返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去,你希望这样做吗?”骷髅皱眉蹙额,深感忧虑地说:“我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢?”。
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
猜你还喜欢
- 06-12 列表怎么造句简便的造句?
- 06-12 151时怎么造句?
- 06-12 一半怎么造句?
- 06-12 bank怎么造句简单?
- 06-12 逆旅怎么造句?
- 06-12 sent造句怎么造?
- 06-12 用漏泄怎么造句?
- 06-11 饣怎么造句?
- 06-11 帐篷怎么造句?
- 06-11 用cad怎么造句?
- 06-11 涛生怎么造句?
- 06-11 没用怎么简单造句?
- 搜索