鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

求 中岛美嘉 《曾经我也想一了百了》 标准的!音译歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-08-08 19:02:48浏览:7分类:歌词大全

求 中岛美嘉 《曾经我也想一了百了》 标准的!音译歌词

仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから

波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ

仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから

その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな

薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车

木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心

今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ

分かってる 分かってる けれど

仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから

満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから

仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから

结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り

仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから

ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと

パソコンの薄明かり 上阶の部屋の生活音

インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年

见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ

ゴールはどうせ丑いものさ

仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから

爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから

仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから

死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから

仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから

あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ

あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ

曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣

随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见

曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放

若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢

薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车

木造车站的暖炉前 无处可去的心灵

今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天

我知道 我知道 但是

曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物

感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实

曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了

不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此

曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我

抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉

屏幕的微光 楼上的噪音

电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年

与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德

反正目的也是一样丑陋

曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血

想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖

曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容

尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活

曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇

因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感

因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)