鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

关于理的文言文翻译

作者:百变鹏仔日期:2023-08-08 19:45:15浏览:6分类:文字大全

关于理的文言文翻译

1. 关于谭纶文言文文章的翻译

谭纶,字子理,宜黄人。

纶沉毅知兵。时东南倭患已四年,朝议练乡兵御贼。

参将戚继光请期三年而后用之。纶亦练千人。

立束伍法,自裨将以下节节相制。分数既明,进止齐一,未久即成精锐。

倭犯栅浦,纶自将击之,三战三捷。倭复由松门、澶湖掠旁六县,进围台州,不克而去。

转寇仙居、临海,纶擒斩殆尽。进海道副使,益募浙东良家子教之,而继光练兵已及期,纶因收之以为用,客兵罢不复调。

倭自象山突台州,纶连破之马岗、何家?览,又与继光共破之葛埠、南湾。加右参政,会忧去。

谭沦,别字子理,宜黄人士。谭纶沉着有毅力通晓兵法。

当时东南方的倭寇为患已经四年了。朝廷商议训练民兵来打抵抗倭寇。

参将戚继光请求训练这些人三年时间再来征用他们。谭纶也训练数千兵。

颁布约束部队纪律的法令。从裨将到下属之间一层层管制。

部队分配已经明确,进攻撤退整齐统一。倭寇进犯栅浦,谭纶亲自帅兵攻打倭寇。

连续打了三场胜仗。倭寇又从松门、澶湖进攻,侵掠周边的六个县。

继续进攻围攻台州。倭寇没有攻下台州而撤兵。

转移方向侵掠仙居、临海,谭纶几乎将倭寇全部擒获并斩杀。谭纶被升官为海道副使,加紧招募浙东的子弟来训练他们。

这时戚继光训练兵马的时间到了限期。谭纶于是收纳他的部队来调用。

外来的兵法休整不再调用。倭寇从象山突击台州,谭纶连续在马岗、何家两个地方打败倭寇。

接着又和戚继光一起在葛埠、南湾打败倭寇。谭纶加封为右参政。

因为被诬蔑而离职。

2. 理政之道的翻译文言文

原文:上问房玄龄、萧曰:“隋文帝何如主也?”对曰:“文帝勤于为治,每临朝,或至日昃,五品已上,引坐论事,卫士传餐而食;虽性非仁厚,亦励精之主也。”上曰:“公得其一,未知其二。文帝不明而喜察;不明则照有不通,喜察则多疑于物,事皆自决,不任群臣。天下至广,一日万机,虽复劳神苦形,岂能一一中理!郡臣既知主意,唯取决受成,虽有有愆违,莫敢谏争,此所以二世而亡也。朕则不然。择天下贤才,置之百官,使思天下之事,关由宰相,审熟便安,然后奏闻。有功则赏,有罪则刑,谁敢不竭心力以修职业,何忧天下之不治乎!

译文:太宗问房玄龄、萧道:“隋文帝作为一代君主怎么样?”回答说:“文帝勤于治理朝政,每次监朝听政,有时要到日落西山时,五品以上官员,围坐论事,卫士不能下岗,传递而食。虽然品性算不上仁厚,亦可称为励精图治的君主。”太宗说:“你们只知其一,未知其二。文帝不贤明而喜欢苛察,不贤明则察事不能都通达,苛察则对事物多有疑心,万事皆自行决定,不信任群臣。天下如此之大,日理万机,虽伤身劳神,难道能每一事均切中要领!群臣既已知主上的意见,便只有无条件接受,即使主上出现过失,也没人敢争辩谏议,所以到了第二代隋朝就灭亡了。朕则不是这样。选拔天下贤能之士,分别充任文武百官,让他们考虑天下大事,汇总到宰相处,深思熟虑,然后上奏到朕这里。有功则行赏,有罪即处罚,谁还敢不尽心竭力而各司职守,何愁天下治理不好呢

资料来源:gushiwen/GuShiWen_ad046b9dacx?WebShieldDRSessionVerify=WrehBr76UVVonzF8TViT 第16乙丑,上问房玄龄、萧曰。。(有好多16慢慢找。。)

3. 关于几篇文言文的翻译

一、《崤之战》译文 杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国的国都就可以得到了。”

秦穆公为这事征求蹇叔的意见。蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家),不是我所听说过的。

军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。恐怕不可以吧?(我们)军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心。

况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝(蹇叔的劝告)。召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。

蹇叔为这事哭着说:“孟明,我今天看着军队出征,却看不到你们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你知道什么!(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”蹇叔的儿子加入这次出征的军队,(蹇叔)哭着送他说:“晋国人必然在肴山设伏兵截击我们的军队。肴有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。

(你)一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!”秦国的军队于是向东进发了。 (鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周都城的北门。

(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。

轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。

(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”

并且派人立即去郑国报信。 郑穆公派人到宾馆察看,(原来杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做秦军的内应)。

(郑穆公)派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了。你们也该要走了吧。

郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到齐国、逢孙、扬孙逃到宋国。孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。

进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去了。 晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。

送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。

一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’。为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。

晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。

于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。 (晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。

秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?”晋襄公答应了她。先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。

襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了。”先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!”不回头就(对着襄公)吐了口唾沫。

晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到河边,(孟明等人)已登舟离岸了。阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明。

孟明(在船上)叩头说:“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(这次的失败)。如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!” 秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。”

没有废弃孟明,(秦穆公)说:“这是我的错误,大夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳。” 二、《祭十二郎文》译文 某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并让建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的魂灵: 唉,我幼年丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只好靠哥嫂抚养。

哥哥在中年时死在南方,我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳安葬。随后又和你到江南谋生,。

4. 文言文翻译

季文子三思而后行,子闻之曰:再,斯可矣! 季文子要三思然后才行动,孔子听说后,说:思考两次,这样就可以了。

(也就是孔子认为没有必要想得太多,没有必要过分谨慎犹豫。) 再:两次。

子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其乐. 回:指颜回,也就是颜渊,是孔子最器重的学生。 孔子说(赞美颜回):颜回真是贤能啊!吃的饭只有一箪笥,喝的水只有一勺,住在很简陋的巷里(意思是形容颜回家境贫困),别人面对这种情况都会十分忧愁,只有颜回能依然保持乐观的心态。

子曰:质胜文则野,野胜文则史.文质彬彬,然后君子. 孔子说:“质朴胜过文采,就显得粗野,文采胜过质朴,就显得虚浮。文采和质朴兼备,然后才 能成为 君子。”

质:质朴;文,文采,文饰;野,鄙野; 史: 本指宗庙之祝史,或在官府之掌文书者,这些人往往显得虚伪正经,故史意指虚浮,虚伪。彬彬:这里指文和质均匀配合的样子。

子曰:知者乐,水;仁者乐,山;智者动,仁者静.知者乐,仁者寿. 仁爱之人像山一样平静,一样稳定,不为外在的事物所动摇,他以爱待人待物,像群山一样向万物张开双臂,站得高,看得远,宽容仁厚,不役于物,也不伤于物,不忧不惧,所以能够永恒. 子曰:不愤不启, 不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也. 孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。”

叶公问孔子于子路,子路不对.子曰:女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至.云尔. 女:就是“汝”,你。 叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。

孔子对子路说:“你为什么不这样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。” 子曰:三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之. 孔子说,三人走在一起,其中必然有我可以师法的人,他做得对的地方我就学习,他做得不对的地方我就避免和改进。

子曰:君子坦荡荡.小人长戚戚. 坦荡荡:心胸宽广,心态豁达。 戚戚:指忧愁的样子,小人常因为患得患失而忧愁。

孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁”。 曾子曰:鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善. 曾子:曾参,孔子的学生。

曾子说:鸟要死的时候,叫声就很悲哀;人要死的时候,所说的话往往中肯。 子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜. 孔子在河岸上说(看着流逝的河水感叹):流逝的东西都像这样么,昼夜不停。

子曰;后生可畏,焉知来者之不如今也?四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已. 孔子说:后生可畏啊,我们怎么能知道后来人不比我们现在更强呢?四十、五十岁都还没有什么名声和成就的人,根本不值得敬畏。 子曰:三军可以夺帅,匹夫不可夺志也. 三军可以没有主帅,但匹夫不可以没有志气。

子曰:岁寒,然后知松柏之后凋也。 天气冷了,然后才知道松柏最后才凋谢。

(也就是说只有有真本事的才最能经受考验) 子曰,君子成人之美,不成人之恶,小人反是. 君子要成全别人的好事,不要促成别人的坏事。小人则恰恰相反。

子曰:名不正,则言不顺.言不顺,则事不成,事不成,则礼乐不兴,礼乐不兴,则刑罚不中,刑法不中, *** 无所措手足. 名不正,名与事实不相符,则言语错误,不能顺理成章。言不顺,则办事不能成功。

办普通事犹不成功,何况推行礼乐教化之事。治国必须以礼乐来教化。

普通事办不成,一切杂乱无章,则礼乐更不能兴起。礼乐不兴,则刑罚不中,即是刑罚用之不当。

刑罚不中,则人民感觉手足无措,不知如何是好,这就天下大乱了。 子曰:不在其位,不谋其政. 不担任这个职务,就不去过问这个职务范围内的事情。

子曰:君子道者三,我无能焉.仁者不忧,知者不惑,勇者不惧. 孔子说:要成为君子要达成三种条件,我是做不到的。(这三个条件就是)如仁者那样不忧虑,如智者那样不迷惑,如勇士那样不畏惧。

子曰;不患人之不己知,患其不能也. 孔子说:不因别人不了解自己而忧虑,却应当担心自己本身的能力。子曰;志士仁人,无求生以杀人,有杀身以成仁. 志士仁人,不会因为要自己活下去就杀死无辜,而要牺牲自己成全仁义。

子曰;人无远虑,必有近忧. 人如果不考虑长远,那么忧患一定会很快就出现。子曰;君子求诸己,小人求诸人.君子矜而不争,群而不党,君子不以言举人,不以人废言. 诸:之于;矜:矜持,指保持节操。

孔子说:君子做事靠自己,小人总是依靠别人,君子应该保持自己的节操,能团结大家而不搞小集团,不会因为某人失言就抓别人的把柄去告发,也不因为不喜欢某人就直接否定他的意见。子曰;其恕乎,己所不欲,勿施与人.孔子说:宽容,就是自己都不愿意承受的事情,不要施加在别人身上。

子曰;巧言乱德,小不忍,则乱大谋. 花言巧语、嘘遛拍马的行为是对德行的祸乱,如果对这样的小事情放任自流,是要坏大事的。子曰;过而不改,是谓过矣! 孔子说:错了还不知道改正,这才是真正的错误!子曰;有教无类不管什么人都可以受到教育。

5. 求关于一篇文言文的翻译

陈矫字季弼,广陵东阳人也。太守陈登请为功曹,使矫诣许,谓曰:“许下议论,待吾不足;足下相为观察,还以见诲。”矫还曰:“闻远近之论,颇谓明府骄而自矜。”而登深敬友矫。

郡为孙权所围,登令矫求救于太祖。矫说太祖曰:“鄙郡虽小,形便之国也,若蒙救援,使为外藩,则吴人挫谋,徐方永安。武声远震,仁爱滂流,未从之国,望风景附,崇德养威,此王业也。”太祖奇矫,欲留之。矫辞曰:“本国倒悬,本奔走告急,纵无申胥之效,敢忘弘演之义乎?”太祖乃遣赴救。吴军退。

太祖辟矫为魏郡西部都尉。曲周(古地名)民父病,以牛祷,县结正弃市(结正:结案判定;弃市:处死刑)。矫曰:“此孝子也。”表赦之。迁魏郡太守。时系囚千数,至有历年。矫以为周有三典之制,汉约三章之法,今惜轻重之理,而忽久系之患,可谓谬矣。悉自览罪状,一时论决。太祖崩洛阳,群臣拘常,以为太子即位,当须诏命。矫曰:“王薨于外,天下惶惧。太子宜割哀即位,以系远近之望。且又爱子在侧,彼此生变,则社稷危矣。”即具官备礼,一日皆办。明旦,以王后令,策太子即位,大赦荡然。文帝曰:“陈季弼临大节,明略过人,信一时之俊杰也。”迁尚书令。明帝即位,进爵东乡侯,邑六百户。车驾尝卒至尚书门,矫跪问帝曰:“陛下欲何之?”帝曰:“欲案行文书耳。”矫曰:“此自臣职份,非陛下所宜临也。若臣不称其职,则请就黜退。陛下宜还。”帝惭,回车而反。其亮直如此。 (选自陈寿《三国志.陈矫传》)

6. 文言文翻译

刘旷,籍贯不详。

其人性格谨慎厚道,以诚信和仁恕接人待物。隋文帝开皇初年,为平乡县令,一人一骑去赴任。

人们有相互告状的,便给他们讲道义,而不用刑,诉讼的人惭愧不已,主动撤销诉讼,纷争就解决了。所得的俸银,施舍给穷困的人。

老百姓被他的德行感化,相互鼓励说:“我们有这样的长官,怎么能做坏事呢?”在职七年,民风变的淳朴,人们之间更融洽,县牢里没有一个囚犯,没有人互相争讼,县衙的院子里荒草满庭,久没有人来过。等到刘旷离开的时候,全县官民,夹道号哭,相送百余里。

官升迁至临颍县令,名声清廉,治民有功,为天下县令中第一。尚书左仆射高颖向隋文帝汇报这件事情,皇上召见刘旷,勉劳他说:“天下的县令很多,你能与众不同而高于众,这是多么好的事啊!”。

7. 文言文 理穷言他 翻译 急用

王顾左右而言他

拼音: wáng gù zuǒ yòu ér yán tā

典故: 指离开话题,回避难以答复的问题。

出处: 《孟子·梁惠王下》

王顾左右而言他

孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”

齐宣王答道:“和他绝交!”

孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”

齐宣王说:“撤他的职!”

最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”

王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

上面这段对话,载《孟子·梁惠王》篇,原文是:

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”

曰:“士师不能治士,则如之何?”

曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。

对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

8. 文言文的翻译

原文

王丞相善于国事。初渡江,帑藏空竭,唯有练数千端。丞相与朝贤共制练布单衣。一时士人翕然竞服,练遂踊贵。乃令主者卖之,每端至一金。

〔述评〕

此事正与“恶紫”对照。

谢安之乡人有罢官者,还,诣安。安问其归资,答曰:“唯有蒲葵扇五万。”安乃取一中者捉之。士庶竞市,价遂数倍。此即王丞相之故智。

译文

晋朝的丞相王导善于掌理国政。初渡江时,国库空虚,府库只存数千匹丝绢。

王导于是与朝中大臣商议,每人制作一套丝绢单衣,一时之间,官员及读书人竞相仿效,于是丝价暴涨。王导接着下令管理府库的官员出清丝匹,每匹售价竟高达一两黄金。

〔述评译文〕

这事可以和桓公讨厌紫衣相对照。

另外,东晋时,宰相谢安的同乡辞官回乡,临行前向谢安辞行。谢安问他回乡的旅费可曾筹妥,同乡回答:“手上没有现金,只有五万把蒲葵扇。”于是谢安随手拿了其中一把扇。没几天,士人百姓

倭寇猖獗怎么读

姓谭的名人有:谭献、谭莹、谭锺麟、谭延闿、谭纶。

 1、谭献

 谭献,清代浙江仁和(今杭州)人,原名廷献,字仲修,号复堂。清末官吏、词人。同治六年举人。历知安徽歙县、全椒、合肥、宿松等县。

 2、谭莹

 谭莹,清代广东南海(今广州)人,字兆仁,号玉生。清代官吏、文学家。道光二十四年举人。官化州训导,升琼州府学教授。

 3、谭锺麟

 谭锺麟,清代湖南茶陵人,字文卿。清末海军大臣,工部主事谭国恩长子。光绪十一年(1885年)入广东水陆师学堂第一期读水师班,毕业后赴英国入海军学校攻读。回国后,在北洋海军服役,曾参加中日甲午战争。

 4、谭延闿

 谭延闿,清代湖南茶陵人,初名宝璐,字组安、祖庵,号畏三,别号慈卫、切翁。

 5、谭纶

 谭纶,字子理,号二华,汉族,江西宜黄县谭坊人。明代抗倭名将、杰出的军事家、戏曲活动家。官至兵部尚书、太子少保。与戚继光、俞大猷、李成梁齐名,着有《说物寓武》二十篇军事著作。

问题一:倭寇 日语怎么念 倭寇(わこう)

北虏南倭(ほく りょ なん わ)

问题二:请说说,明朝中后期倭寇是怎样侵犯我国的?结果如何? 明朝倭寇入侵时段大致可分为:明朝前期的倭患、嘉靖年间的倭患(此时期最为猖獗)、隆庆后的倭患。而嘉靖年间是倭寇对中国入侵最为严重的时期,尤其是嘉靖中期达到了极其猖獗的程度。嘉靖年间的倭患但其实这一问题远远没有我们想象的如此之简单,从中我们倒是发现出了国内史学工作者浓烈的民族情绪。其实,明中期的所谓“倭寇之患”,其成分基本上由三部分组成,一是正如我们的历史教科书上所指的日本武士、商人及海盗(时值日本国内商品经济的发展,迫切需要扩大海外贸易,加之日本国内处于分裂割据的混乱状态,这就为日本海盗、奸商、武士浪人侵扰我国沿海边界提供了条件);二是葡萄牙海盗及商人;三是中国的沿海海盗集团。而且需要指出的是,也是最让我们难以相信的是,明“倭寇”的主要成分是以我们中国人为主。《嘉靖东南平倭通录》载:“盖江南海警,倭居十三,而中国叛逆居十七也”; 《吾学编》载:“大抵贼中皆华人,倭奴其十之一二”; 《筹海图编?经略?叙寇源》载:“今之海寇,动计数万,皆托言倭奴,而其实出于日本者不下数千,其余皆中国之赤之无赖,孑入而附之耳。大略福建漳郡居其大半,而宁绍往往亦有之,夫岂尽为倭也”。 说到嘉靖年间的倭患必定讲一下嘉靖初年的西草湾之战和争贡之役。西草湾之战是嘉靖元年明朝军队反击葡萄牙(佛郎机)人东来之后第一次较大的作战。这一战明军是胜利者,但这一战对明朝海疆的安宁带来了极为不利的影响。争贡之役:嘉靖二年,日本西海道大内氏贡使宗设谦道率船三只,持正德年间勘合到达宁波。而细川氏的贡使宋素卿率船一只持弘治年间勘合到此争贡。这两次事件的发生是短暂的,但影响深远,经过两次事件明朝除派人巡视海防外,就是严加海禁。而且,葡萄牙和日本海盗商人在沿海走私更加严重,最终酿成严重倭患。 嘉靖三十一年至三十六年是沿海倭患最为严重的时期,其特点:一、次数多,时间长,规模大,地域广。二、构成贼寇的成分与前期不同。前期葡萄牙海盗占的比重大,这一时期主要是日本海盗和中国海盗,这一时期除王直外,还有邓俊文、萧显、方武等等。 嘉靖三十七年后,倭患的特点有二。一是逐渐南移,福建、广东成为重灾区。二是依附倭寇的“小民”远比嘉靖三十六年前少。 嘉靖时期倭寇猖獗的原因:一、日本政局的变化,促进了倭寇武装集团势力的发展。日本海盗集团对中国的劫掠是其根本原因。二、海盗与倭寇合流。三、明朝政治腐败,不能有效抵御倭寇的进犯。四、海防废弛。(二)、嘉靖中后期 *** 的对策 第一,是 *** 派出将领组织御倭。 1、朱纨的御倭斗争 他是嘉靖前期的御倭将领,他整饬海防并正确处理同日本的勘合贸易,取得双屿之捷,收复双屿和浯屿。 2、王蟆⒄啪和胡宗宪督军御倭:张经调客兵,取得王江泾大捷,胡宗宪用间歼灭徐海王直。 3、戚继光、谭纶、俞大猷御倭 第二,随着倭寇劫掠的重新猖獗,明廷也不得不注意海防,主要表现在加大防御纵深和加强北方防御两个方面。 嘉靖三十六年(1557年)之后,海防建没有加强之势,又逐渐形成了多层次大纵深的海防防御体系。其主要措施如下: 1,招募土兵,改变军队编制体制。卫所制的破坏,使明廷不得不寻求军队建设的其他途径,募兵训练就是其中之一。 2,增强水军建设。当时一些高级文武官员认识到,海防就是要防敌于诲,大力加强水军建设。在南直隶,俞大猷于嘉靖三十五年督率福船16只,苍船、沙船40余只。分为二哨,远哨洋山、马迹等海域。在浙江,嘉靖三十六年设海盐、澉浦、乍浦三关水寨,招募苍山、福清等船78只,官兵2千余人,组成了一支相当规模的水军。在台金严区,嘉靖四十年,戚继光造船40只,分于松门、海门二哨。整个浙江“调发广东横......>>

问题三:倭寇怎么读 wo 一声

kou 四声

问题四:倭寇怎么读 用形近字 wo. cou

问题五:明朝倭寇的头目最有名的是谁,到底为什么这么猖獗? 倭寇知名人物为: 松浦隆信(道可)、许栋、汪直、李旦、颜思齐、曾一本、郑芝龙。

明代倭寇的活动,以嘉靖朝为界可大体分为两个时期。前期是从明初到正德年间。元末,日本进入南北朝分裂时期,其内战中的败将残兵、海盗商人及破产农民流入海中,乘明初用兵之机,屡寇滨海州县。洪武时,海防整饬,尚未酿成大患。经永乐十七年(1419)六月的望海埚之战,明辽宁总兵刘江率师全歼数千来犯之倭后,倭寇稍稍敛迹。正统以后,因明代海防逐渐空虚,倭寇侵扰时能得手,致倭患又起。这一时期的倭寇成员多为日本本土之人,除 *** 裸侵扰外,还利用中日间存在的“勘合贸易”载运方物和武器。路遇官兵,则矫称入贡;乘其无备,则肆行杀掠。总的说来,嘉靖以前,倭寇侵扰限于部分地区,时间亦短,尚未成为明朝东南地区的严重祸患。

嘉靖以后,是倭寇活动加剧的时期。其原因有四:

埂①战争造成日本各阶层人士的大量破产和失业,遂多流为寇盗;

②由于日本商业的发展,大小藩侯的奢侈欲望愈益增长,对中国大陆各种物资和货币的需求更加强烈;

③日本室町幕府已名存实亡,无力控制全国政局,诸侯各自为政,尤其是南方封建主,将掠夺中国大陆视为利薮;

④这一时期有大量的中国商人、破产农民和失意知识分子等,由于各种原因留居日本。其中有资本者纠倭贸易,无财力者则“联夷肆劫”,成为嘉靖隆庆年间倭寇的重要组成部分,构成这一时期倭寇的一个显著特点。如侨居日本的倭寇首领汪直、徐海、毛烈、陈东、叶明(叶麻)、邓文俊、林碧川、沈南山等,即为此类人物。他们伙同倭寇,在日本封建主支持下,袭用倭人服饰旗号,乘坐题有八幡大菩萨旗帜之八幡船,侵扰中国东南沿海地区,掠夺大量财物。但此时明世宗朱厚忻孕诺澜蹋不问政事。严嵩专权,贪贿公行,致吏治腐败,文恬武嬉,沿海士兵大量逃亡,战船锐减,海防设施久遭破坏,为倭寇活动猖獗提供了可乘之机。

问题六:倭字怎么读的呀,什么意思 倭的解释

[wō ] 古代对日作战时称日本为倭:~奴。~寇。~刀。

[wēi ] 古同“逶”,逶迤。

wōyè

倭p ――好,顺当,妥帖的意思,关中方言。

例如:把屋子收拾得倭倭pp。

这事办倭p了。

倭 wō

(形声.从人,委声.本义:古称日本)人种名.中国于汉、魏、晋、南北朝时称日本为倭.其后倭和与日本两名并称〖Japan〗.如:倭傀(古代的丑女);倭奴(中国旧称日本为倭奴);倭刀(古时日本所制的佩刀,以锋利著称);倭股(日本产的缎子);倭国(中国史书中日本的古称);倭夷(日本海盗)

矮的,个子不高的〖dwarf〗.如:倭狐猴

短的〖short〗.如:倭刀

倭寇

Wōkòu

〖Japanesepirates〗指元末到明中叶多次在朝鲜和我国沿海抢劫骚扰的日本强盗

倭《说文解字》释为:顺貌.从人委声.倭是古代中国对日本列岛以及其近邻的的通称,居民称为倭人,而称国家称为倭国.

日文汉字“倭”音WA,与“和”音同.

唐代以前中国和朝鲜所用于称呼现今日本西南部份(主要是九州岛)之地理名词.此词汇的涵义随时间而有所不同,最早是朝鲜半岛用于称呼九州岛绳文人所建立的诸部落、邦国.两汉经乐浪与朝鲜半岛人接触,进而得知倭人.后日本邪马台国兴,遣使纳贡魏国,魏文帝授邪马台国女主卑弥呼亲魏倭王.六朝时,倭遣使纳贡,中国各朝皆封其为倭王,然其国是大和、邪马台抑或其它日本势力则不得而知.

隋唐以后,倭人政权开始自称日本,中国于武后时亦改称其名为日本.其他亦有日本为唐朝赐给倭国的国名之说.

倭地位置由于《三国志》所记倭地位置为“循海岸水行,历韩国,乍南乍东,到其北岸狗邪韩国,七千余里,始度一海,千余里至对马国……又南渡一海千余里,名曰瀚海,至一大国,官亦曰卑狗……又渡一海,千余里至末卢国……东南陆行五百里,到伊都国……东南至奴国百里……东行至不弥国百里……南至投马国,水行二十日南至邪马台国,女王之所都,水行十日,陆行一月…计其道里,当在会稽东冶之东.”,方位混乱错误,使得中国后世将其地理位置视为扬州之东.

《唐史》注言:“又倭国,武皇后改曰日本国,在百济南,隔海依岛而居,凡百余小国.此皆扬州之东岛夷也.”

《三国志?东夷传倭国条》曰:“倭人在带方东南大海之中…计其道里,当在会稽东冶之东”

《后汉书?东夷列传倭国条》载:“倭在韩东南大海中…中略…其大倭王居邪马台国……其地大较在会稽东冶之东,与朱崖、儋耳相近,故其法俗多同.”

《晋书?四夷列传倭人条》记:“倭人在带方东南大海中,依山岛为国……昔夏少康之子封于会稽,断发文身以避蛟龙之害…中略…计其道里,当会稽东冶之东.”

当代中国使用“倭”字是属于贬义词汇,如“倭国”是中国对日本的蔑称,“倭寇”是中国对侵略时期的日本军队的称呼等等.

问题七:倭寇的意思到底是什么。为什么叫这个名字,,说的点有用的 谢谢了,, “倭”在日文中同“大和”一样都发音为“yamato”,“大和”一样为日本国的别名,“倭”字并没有贬义。此名起源于三国时期魏国皇帝曹睿曾御封当时日本的君主为卑弥呼(即亲魏倭王),“魏”字去右边的“鬼”字舍去“魂魄”之意,加上左边“亻”加上往来的“友人”的意思,于是亲魏倭王的所在国家也叫做“倭国”。而寇本义是盗匪、侵略者,也指敌人。倭寇指日本盗匪

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)