La Vie en Rose 怎么翻译
作者:百变鹏仔日期:2023-08-08 20:03:57浏览:10分类:情话语录
La Vie En Rose 玫瑰色的人生 或 玫瑰人生
在这攻EN 的用法如下
名 + en + 色彩
une fille en rose 一身玫红的女孩
un homme en bleu 一个穿蓝色服装的男子
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
法语 甜蜜的情话
Je vous aime beaucoup, comme le vent à partir de 800, indépendamment de la date de son retour。
我喜欢你像风走了八千里不问归期是一句十分唯美的情话,意思就是说自己喜欢你这个是没有改变的,就好像风吹了八千里,但是只能一直向前没有办法回头,也不会后悔。
《我喜欢你,像风走了八千里》是“末那大叔”的图书作品集,每篇文章都经过精心打磨,每个章节都配有末那大叔致读者的一封信。
Tu
me
manques
我想你
Je
pense
à
toi
也是我想你
mon
coeur
我的心肝宝贝
mon
petit
lapin
au
chocolat
我的巧克力小白兔(字面直译的,法国人也很常说)
ma
puce
我亲爱的
(直译为我的“跳蚤”)
:)
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
- 搜索