鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

卡门的英文 歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-08-10 00:09:36浏览:9分类:歌词大全

卡门的英文 歌词

The love is just a mon of trick Not rare at all The man is the thing of the amusement in the his eyes Have what fantastic What call feeling to call an idea Not just everyone's oneself cheats an oneself What call a Chi what call a fan Is a simply male female of Be doing a drama You if was in love with him you to find damp by himself He if was in love with you you to die in the his hand

有! The Carmen love only is ordinary gadget 1. not strange men the thing which are while away the time in his eye has any great any to call sentiment any to call Italy is not everybody own deceives oneself any to call crazy any to call to confuse simply is the male female in acts in a play you if fell in love with his you to look for him on oneself if fell in love with your you to die in his hand If does not have you how if doesn't have your day to cross my heart also to break to pieces my matter not to be able to do How if doesn't have your day to cross the intestines to break me only to be able in any case to go causes trouble I no matter day how Gauguin no matter is thick so long as has you to acpany my my life then to live for you How if doesn't have your day to cross you quickly to approach me to build up the new life together I no matter day how Gauguin no matter is thick so long as has you to acpany my my life then to live for you How if doesn't have your day to cross you quickly to approach me to build up the new life together

卡门的歌词

歌剧《卡门》由Georges Bizet(乔治·比才)完成于1874年秋,是比才的最后一部歌剧,也是当今世界上上演率最高的一部歌剧。 四幕歌剧 《卡门》主要塑造了一个相貌美丽而性格倔强的吉卜赛姑娘——烟厂女工卡门。卡门使军人班长唐·豪塞堕入情网,并舍弃了他在农村时的情人 —— 温柔而善良的米卡爱拉。后来唐·豪塞因为放走了与女工们打架的卡门而被捕入狱,出狱后他又加入了卡门所在的走私贩的行列。卡门后来又爱上了斗牛士埃斯卡米里奥,在卡门为埃斯卡米里奥斗牛胜利而欢呼时,她却死在了唐·豪塞的剑下。

演唱:Celina Dion

法语歌词:

L'amour est un oiseau rebelle

Que nul ne peut apprivoiser

Et c'est bien en vain qu'on l'appelle

C'est lui qu'on vient de nous refuser

Rien n'y fait, menaces ou prières

L'un parle bien, l'autre se tait

Et c'est l'autre que je préfère

Il n'a rien dit mais il me pla?0?6t

L'amour, l'amour, l'amour, l'amour

L'amour est enfant de bohème

Il n'a jamais jamais connu de lois

Si tu ne m'aimes pas je t'aime

Si je t'aime prend garde à toi

Si tu ne m'aimes pas

Si tu ne m'aimes pas je t'aime

Mais si je t'aime, si je t'aime

Prends garde à toi

L'oiseau que tu croyais surprendre

Battit de l'aile et s'envola

L'amour est loin, tu peux l'attendre

Tu ne l'attends plus, il est là

Tout autour de toi, vite, vite

Il vient, s'en va puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite

Tu crois l'éviter, il te tient

L'amour, l'amour, l'amour, l'amour

L'amour est enfant de bohème

Il n'a jamais jamais connu de lois

Si tu ne m'aimes pas je t'aime

Si je t'aime prend garde à toi

Si tu ne m'aimes pas

Si tu ne m'aimes pas je t'aime

Mais si je t'aime, si je t'aime

Prends garde à toi

歌词大意:

爱情像一只自由的鸟儿,谁也不能够驯服它,没有人能够捉住它.

要拒绝你就没办法,威胁没有用,祈求不行,一个温柔,一个叹息

但我爱的是那个人儿,他的眼睛会说话

爱情 爱情 爱情 爱情

那爱情是个流浪儿,永远在天空自由飞翔

你不爱我,我倒要爱你,爱上你可要当心

你不爱我,你不爱我

我倒要爱你,假如我爱你,我要爱你,就要当心

像只鸟儿样捉住它,可它抖起翅膀飞去了

你要寻找它,它就躲避,你不要它,它又飞回来

它在你周围迅速飞过

它飞来飞去,又飞回

你要捉住它,它就飞过,你不要它,它却来捉你

爱情 爱情 爱情 爱情

那爱情是个流浪儿,永远在天空自由飞翔

你不爱我,我倒要爱你,爱上你可要当心

你不爱我,你不爱我,我倒要爱你

假如我爱你,我要爱你,就要当心

笙歌的日子里总有些缱倦故事  偶尔的烦扰一直以为是最美丽的开始  给你的钥匙 给你这爱的城池  深夜里惊醒发现俨然是 城已破碎爱已伤  低飞的石子学会在水面上行走  惊动了涟漪 预言了爱是你  趟不过去的河流  紧扣的双手 盛不住隔夜的温柔  风沙的路上 远去的爱是些隐隐的心痛不休  废弃的城堡 孤独的君主  宿命的流浪  茫茫的旷野 空空的行囊  很小声的猜想  浮云去问风向啊  歧路去问远方啊  关于感情的事啊  究竟是谁说了算啊

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)