鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

coldplay 的yellow的歌词!!~~跪求~~!!

作者:百变鹏仔日期:2023-08-10 04:26:40浏览:6分类:歌词大全

coldplay 的yellow的歌词!!~~跪求~~!!

Yellow-Coldplay **(酷玩)

Look at the stars.看着星星。

Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。

And everything U do.及你所做的一切。

Yeah,they were all yellow.是的,它们都是**的。

I came along.我一直向前。

I wrote a song 4 U.我为你写了一首歌。

And all the things U do.你所做的一切。

And it was called yellow.它们都叫**。

So then I took my turn.所以我转变。

Oh what a thing 2 have done.所做的每一件事。

And it was all yellow.它们都是**的。

Ur skin.你的皮肤。

Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。

Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。

U know,U know I love U so.你知道我是如此爱你。

U know I love U so.你知道我是如此爱你。

I swam across.我游过来。

I jumped across 4 U.我为你跳下。

Oh what a thing 2 do.做过的一切。

'Cos U were all yellow.因为你们都是**的。

I drew a line.我画了一条线。

I drew a line 4 U.我为你画了一条线。

And U know.你知道。

For U I'd bleed myself dry.为了你我榨干自己。

It's true.这是真的。

Look how they shine for.看它们为何闪烁。

Look how they shine.看它们如何闪烁。

And all the things that U do.及你所做的一切。

COLDPLAY的YELLOW的歌词,谢啦~

Coldplay - 《 Yellow 》

Look at the stars; look how they shine for you

And everything you do

Yeah, they were all yellow

I came along; I wrote a song for you

And all the things you do

And it was called yellow

So then I took my turn

Oh what a thing to have done

And it was all yellow

Your skin, oh yeah your skin and bones

Turn into something beautiful

D'you know?

You know I love you so

You know I love you so

I swam across; I jumped across for you

Oh what a thing to do

'Cos you were all yellow

I drew a line; I drew a line for you

Oh what a thing to do

And it was all yellow

coldplay经典歌曲《yellow》歌词中文翻译

歌词如下:

仰望天上星星

看着它们为你绽放光芒

而你却如此胆怯小心

跟随着你

我为你写下一首情歌

因为你表现出的胆怯小心

歌名叫做YELLOW

我会全心全意

想突破你心房 赢的你芳心

却也担心害怕起来

你的肌肤

是如此美丽脱俗而真实

你该知道

我不可自拔地爱上你

你该明了

我以深深爱上你

整颗心早已游向你

整歌人想急着飞奔到你面前

却又止步

不知如何靠近你

哦!这是多么艰难的一件事

因为你事如此胆怯小心

你的肌肤

是如此美丽脱俗而真实

你该知道

我愿意为你抛开一切

你该明了

我为你失去生命也不可惜

这是真的

星星都因为你绽放光芒

星星都因为你绽放光芒

看!他们为你绽放光芒

看!他们为你绽放光芒

星星都因为你绽放光芒

仰望天上星星

看着他们为你绽放光芒

而你却依然如此胆怯小心

viva la vida

生命万岁

I used to rule the world

我曾经统治世界

Seas would rise when I gave the word

大海也听我号令

Now in the morning I sweep alone

现在每个早晨我独自一人

Sweep the streets I used to own

打扫曾属于我的街道……

I used to roll the dice

我曾经玩着骰子

Feel the fear in my enemy's eyes

从敌人眼中感觉他们的恐惧

Listen as the crowd would sing:

也曾听臣民们高呼:

"Now the old king is dead! Long live the king!"

"先王死矣!我王万岁!"

One minute I held the key

前一刻我还掌管一切

Next the walls were closed on me

下一刻我就被城墙禁锢

And I discovered that my castles stand

然后我才发现

Upon pillars of salt and pillars of sand

支撑我城堡的柱子,原来只是盐和沙子……

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑士团在吟唱

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!

My missionaries in a foreign field

我的传教士遍布四方

For some reason I can't explain

因某缘由,我解释不清

Once you go there was never, never an honest word

从你走后,再没有一句,哪怕一句真言

That was when I ruled the world

那就是我统治的年代

It was the wicked and wild wind

那是场邪恶狂野之风

Blew down the doors to let me in.

冲破大门,将我裹挟而入

Shattered windows and the sound of drums

窗户破碎声和鼓声不绝于耳

People couldn't believe what I'd become

人们无法相信我的作为

Revolutionaries wait

等待革命

For my head on a silver plate

好将我的头颅摆上银盘

Just a puppet on a lonely string

只是拴在寂寞绳索上的一个玩偶

Oh who would ever want to be king?

唉……谁愿为王?!

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑士团在吟唱

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!

My missionaries in a foreign field

我的传教士遍布四方

For some reason I can't explain

因某缘由,我解释不清

I know Saint Peter won’t call my name

我知道圣彼得不会在乎我

Never an honest word

根本没有真话……

But that was when I ruled the world

但那就是我统治的年代……

fix you

When you try your best but you don't succeed-当你尽了最大的努力,但是还不能成功

When you get what you want but not what you need-当你得到了你想要的,但却不是你最需要的

When you feel so tired but you can't sleep-当你感觉累极了,却无法入眠

Stuck in reverse.-就像一部锁死的车子,只能向后退

And the tears come streaming down your face-泪水汹涌而下

When you lose something you can't replace-你永远失去了它,再也无法复原

When you love someone but it goes to waste-你爱着它,却一无所获

Could it be worse?-还有比这更遭的吗?

Lights will guide you home-那束光,带你回家

And ignite your bones-那束光,照到你的心里

And I will try to fix you-我来救你

And high up above or down below-那束光笼罩着你

When you're too in love to let it go-你太爱它了,舍不得让它走

But if you never try you'll never know-但是你从没试过,怎么知道

"Just what your worth"-你到底是怎样一个人?

Lights will guide you home-那束光,照耀你回家的路

And ignite your bones-那束光,照亮你的心

And I will try to fix you-我来救你

Tears stream, down on your face-泪水再也忍不住了

When you lose something you cannot replace-你永远失去了它,再也找不回来

Tears stream down your face and I...-剩下的只有眼泪……

Tears stream, down on your face-泪水不停地流

I promise you I will learn from my mistakes-我保证,我再也不会犯同样的错误了

Tears stream down your face and I...-我不停地哭

Lights will guide you home-那束光,照亮你回家的路

And ignite your bones-那束光,照亮你的心

And I will try to fix you. 我来救你

Lost

Just because I'm losing

我只不过是失败了

Doesn't mean I'm lost

不意味着我迷惘了

Doesn't mean I'll stop

不意味着我会停下脚步

Doesn't mean I will cross

不意味着我会错过

Just because I'm hurting

我只不过是疼痛着

Doesn't mean I'm hurt

不意味着我受伤了

Doesn't mean I didn't get what I deserve

不意味着我没有得到自己应得的

No better and no worse

这样不算更好,也没更坏

I just got lost

我只是迷惘着

Every river that I've tried to cross

每条我尝试着要去跨过的河流

And every door I ever tried was locked

和每扇我尝试了想要去锁上的门

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off...

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

You might be a big fish

你可能是条大鱼

In a little pond

在小小的池塘里

Doesn't mean you've won

但这不意味着你是赢家

'Cause along may come

A bigger one

因为也许会有另外一条更大的鱼出现

And you'll be lost

然后你会感到迷惘

Every river that you tried to cross

每条你尝试跨过的河流

Every gun you ever held went off

每杆你握着不愿放下的枪

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the firing stopped

噢喔~~~我只不过在等待直到热火散尽的瞬间

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

Yellow

**

Look at the stars 仰望天上的星星

Look how they shine for you 看它们怎样为你绽放光芒

And everything you do 你所作的所有事情

Yeah, they were all yellow 它们都是yellow的(因为你表现出的胆怯羞涩)

I came along 我跟随你而来

I wrote a song for you 我写了一首歌给你

And all the things you do 你所做的事情

And it was called yellow 它的名字叫"yellow" (因为你表现出的胆怯羞涩)

So then I took my turn 所以该轮到我了

Oh what a thing to have done 哦 做了件多么不得了的事情啊

And it was all yellow 它也是yellow的(却也担心害怕起来)

Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤,哦你的肌肤和骨骼

Turn into something beautiful 那么的美丽

D'you know? 你知道吗?

You know I love you so 你知道我多么的爱你

You know I love you so 你知道我多么的爱你...

I swam across 整个心早已游向你

I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前

Oh what a thing to do 哦,我要怎样做才好

'Cos you were all yellow 因为你是如此yellow(因为你表现出的胆怯羞涩)

I drew a line 我写了封信

I drew a line for you 我写了封信给你

Oh what a thing to do 哦,我要怎样做才好

And it was all yellow 它也是"yellow"的(因为你表现出的胆怯羞涩)

And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤,你的肌肤和骨骼

Turn into something beautiful 都如此美丽

D'you know? 你知道吗?

For you I bleed myself dry 为了你,我的血液都已经流干。

For you I bleed myself dry 为了你,我的血液都已经流干。

It's true 真的

Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒

Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒

Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒

Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒

Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒

Look how they shine 看着他们怎样绽放光芒..

Look at the stars 仰望天上的星星

Look how they shine for you 看它们怎样为你绽放光芒

And all the things that you do 和你所做的所有事情

yellow本意是**,也形容人的性格或心情 羞涩胆怯。

网上yellow的翻译很多但都很怪,找了两个差不多的整理了一下,靠自己意会把。希望你能理解。

We never change

I wanna live life, never be cruel 我想生活,希望我的生活别太残酷。

I wanna live life, be good to you 我想生活,我会好好珍惜你。

I wanna fly, never come down 我要飞,永远不会败落。

And live my life 过着我的生活

And have friends around 有朋友的陪伴。

We never change, do we? 我们永远不会改变,难道不是吗?

We never learn to leave 我们永远不会离开。

So I wanna live in a wooden house 所以我想住在一个木屋里。

I wanna live life, always be true 我想生活,真实的生活。

I wanna live life, and be good to you 我想生活,我会好好珍惜你。

I wanna fly, and never come down 我要飞,从不败落。

And I live my life, and have friends around 过着我的生活,有朋友的陪伴。

We never chang do we? 我们永远不会改变,难道不是吗?

no, no 不。

We never learn to bleed 我们从不会流血。

So I wanna live in a wooden house 我想住进一个木屋。

Making more friends would be easy 交更多的朋友或许会很简单。

Oh I dont have a show to say 我没有说的机会。

Yes, and I sing every single day 是的,每一天我都在歌唱。

We never change do we? 我们永远不会改变 ,难道不是吗?

We never learn to leave.我们永远不会离开。

So, I wanna live life in a wooden house 所以,我想住进一个木屋。

Making more friends would be easy 交更多的朋友或许会很简单。

I wanna live where the sun comes out.我想住在有日出的地方。

END.

We never change自己翻译的,如果有错误的地方请谅解。

累。。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)