鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

镝怎么读什么意思

作者:百变鹏仔日期:2023-08-12 13:49:41浏览:14分类:文字大全

镝怎么读什么意思

流镝的解释 疾飞的箭。 晋 葛洪 《 抱朴 子· 博喻 》 :“故轻罗雾縠,冶服之丽也,而不可以御流镝。” 词语分解 流的解释 流 ú 液体移动:流水。流汗。流血。流泪。流程。流泻。流质。流水不腐。汗流浃背。 随波逐流 ( 随着 波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。 像水那样流动不定:流转(僴 )。流通。流寇。流浪。流离 镝的解释 镝 (镝) í 箭头,亦指箭:锋镝。 鸣镝 。 部首 :钅。

代白纻舞歌词原文_翻译及赏析

1. 求宋庠《蚕说》详细译文和注释

里有织妇,蓍簪葛帔,颜色憔悴,喟然而让于蚕曰:“余工女也,惟化治丝枲是司,惟服勤组紃是力①,世受蚕事,以蕃天财。

尔之未生,余则浴而种以俟;尔之既育,余则饬其器以祗事;尔食有节,余则采柔桑以荐焉;尔处不慁②,余则弭温室以养焉;尔惟有神,余则蠲其祀而未尝黩也;尔惟欲茧,余则趣其时而不敢慢也;尔欲显素丝之洁,余则具缲盆泽器以奉之;尔欲利布幅之德③,余则操鸣机密杼以成之。春夏之勤,发蓬不及膏;秋冬之织,手胝无所代。

余之于子可谓殚其力矣!” “今天下文绣被墙屋,余卒岁无褐;缇帛婴犬马,余终身恤纬④。宁我未究其术,将尔忘力于我耶?” 蚕应之曰:“嘻!余虽微生,亦禀元气;上符龙精,下同马类⑤。

尝在上世,寝皮食肉;未知为冠冕衣裳之等也,未知御雪霜风雨之具也。当斯之时,余得与蠕动之俦,相忘于生生之域;蠢然无见豢之乐,熙然无就烹之苦。

自大道既隐,圣人成能,先蚕氏⑥利我之生,蕃我以术,因丝以代毳,因帛以易韦;幼者不寒,老者不病:自是民患弭而余生残矣!” “然自五帝以降,虽天子之后,不敢加尊于我:每岁命元日,亲率嫔御,祀于北郊,筑宫临川,献茧成服;非天子宗庙黼黻⑦无所备,非礼乐车服旗常⑧无所设,非供祀无制币,非聘贤无束帛,至纤至悉,衣被万物。女子无贵贱,皆尽心于蚕。

是以四海之大,亿民之众,无游手而有馀帛矣” “秦汉以下,本摇末荡:树奢靡以广君欲,开利涂以穷民力;云锦雾縠之巧岁变,霜纨冰绡之名日出;亲桑之礼颓于上,灾身之服流于下。倡人孽妾被后饰而内闲中者以千计,桀民大贾僭君服以游天下者非百数;一室御绩而千屋垂缯,十人漂絮而万夫挟纩:虽使蚕被于野、茧盈于车,朝收暮成,犹不能给;况役少以奉众,破实而为华哉!方且规规然重商人衣丝之条,罢齐官贡服之织;衣弋绨⑨以示俭,袭大练而去华:是犹捧凷堙尾闾之深⑩,覆杯⑾救昆冈之烈,波惊风动,谁能御之?由斯而谈,则余之功非欲厚啬声以侈物化,势使然也。

二者交坠于道,奚独怒我哉?且古姜嫄、太姒⑿皆执子之勤,今欲以一已之劳而让我,过矣。” 于是织妇不能诘,而终身寒云。

注释 ①化治丝枲:枲(xi喜),麻。《周礼.天官》:“太宰以九职任万民,七日嫔妇,化治丝枲。”

化治丝枲,即以丝麻来纺织。组紃(xun旬):丝带。

薄阔者为组,似绳为紃。服勤组紃说的是为织丝带而辛勤劳作。

②慁(hun混):忧患,扰乱。 ③利布幅之德:《左传.襄公二十八年》:“且夫富,如布帛之有幅焉,为之制度,使无迁也。

夫民,生厚而用利,于是乎正德以幅之。”幅,范围,限制。

④卒岁无褐:褐,粗布短衣。《诗经。

豳风.七月》:“无衣无褐,何以卒岁。”缇帛婴犬马:缇帛,赤**的绸制品。

婴,系。全句意为,用华丽的绸缎系在动物身上作为装饰。

余终身恤纬:意为我连丝毫的劣等线都不忍浪费。恤,怜惜。

纬,本指组成布匹的纬线,这里用指织布中一些最低等的下脚料。 ⑤上符龙精,下同马类:古代传说中,说蚕为龙精,又与马同气。

见《周礼.夏官.马质》疏。⑥先蚕氏:指发明养蚕的人。

《后汉书.礼仪志上》“祠先蚕”注:“今蚕神日菀窳妇人、寓氏公主,凡二神。”南北朝以后皆祀黄帝正妃嫘祖为先蚕。

⑦祀于北郊:古人认为蚕是神物,因有祭蚕的风俗。《周礼.天官.内宰》:“中春,诏后帅外内命妇始蚕于北郊,以为祭服。”

黼黻:绣有华美花纹的礼服。《淮南子.说林训》:"黼黻之美﹐在于杼轴。

⑧旗常:旗帜之名。画交龙的叫做“旗”,画日月的叫做“常”。

《周礼.春官。司常》:“掌九旗之物名。

日月为常,交龙为旗。” ⑨弋绨(ti题):黑色的粗绸。

弋,通“黓”,黑色。 ⑩凷:“块”的本字,土块。

尾闾:指海水。语见《庄子.秋水》:“尾闾泄之,不知何时已而不虚。”

尾闾乃杜撰的泄出海水之处,后用作海水的借语。 ⑾覆杯:翻覆一杯的水。

昆冈之烈:昆冈:昆山,古代著名的产玉地。烈,指烈火。

《尚书.胤征》:“火炎昆冈,玉石俱焚。” ⑿姜嫄:传说中周族始祖后稷之母。

太姒:周文王之妃,武王之母。全文翻译没找到 只能帮到这些了。

2. 蚕的文言文翻译

蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶,一天天长大,然后从嫩黄的嘴里吐出纵横交叉的长丝,织成茧壳,把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样做不是太愚蠢了吗?”蚕回答:“我固然是杀死了自己,但是,我吐出的银丝可以织成精美的绸缎,皇帝穿的龙袍,百官穿的朝服,哪一件不是用我吐出的长丝织成的?你也有吐丝织网的绝技。你张开罗网,坐镇中央,蝴蝶、蜜蜂、蚊子、小虫,只要撞入你的罗网,就统统成了你口中的美餐,没有一个能够幸免。你的技术是够高超的了,但专门用来捕杀别的动物,是不是太残忍了呢?”蜘蛛很不以为然:“为别人打算,说得多好听!我宁愿为自己!” 但愿世界上多一些象蚕一样的人。

是这个吧?

3. 阅读答案 养蚕苦与乐

1摘录一个比喻句:

我们看到所有的售茧窗口前都排成了长龙.

2、哪个自然段写养蚕的苦,养蚕苦在哪里? 哪个自然段写养蚕的乐?养蚕乐在哪里:李老爹家两个人养了三张纸的蚕,他介绍说,养蚕有点苦,蚕儿很娇贵,得像照看婴儿一样昼夜照应,每逢蚕事,他晚上都要多起几次身到蚕室去张罗张罗。在养蚕的这一个月中,相对平常就显得比较忙了,特别是蚕儿四眠上来到上山做茧这段时间,每天都得满负荷工作十七八个小时。

恰逢国庆,镇上的四个茧站开始开秤收茧。我们来到了邓庄北站,在这儿,我们看到所有的售茧窗口前都排成了长龙,成袋成袋的蚕茧随处可见,而蚕农们,无一例外脸上都挂满了笑容。

3、作者的这篇参观记 ,表达什么思想感情:表达的感情是养蚕虽苦,但苦中有乐。

4. 《蛛与蚕问答》 译文

蛛与蚕问答

《蛛与蚕问答》是出自《文言文启蒙读本》第63课的一则寓言故事。作者赞扬了蚕而讽刺了蛛,因为蚕有自我牺牲的精神,而蛛却是自私自利,只为自己着想。但作者同时又感慨具有蚕自我牺牲精神的人太少了。

中文名

蛛与蚕问答

外文名

zhuyucanwenda

体裁

文言文

出自

文言文启蒙读本第63课

原文、译文

原文一

蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝,终日辛劳,讫自缚,何苦为?蚕妇操汝入沸汤,抽为长丝,遂丧躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎?”蚕对曰:“ 吾固自杀。然世人无吾,非寒冻而殁乎?尔口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,俟蚊虻投网而自饱。巧则巧矣,其心何忍!”噫!世之人为蚕乎,抑为蛛乎?[1]

译文一

蜘蛛看见蚕吐丝做茧,于是说:“你吐丝,整天辛苦劳累,(讫)最终自己束缚,何苦呢?蚕妇将你们放进沸腾的水中,抽了茧作为长丝,就丧失了生命。但是这也的确是巧的,正合自杀,不是愚蠢吗?”蚕回答:“我固然自杀。但是世人没有我,不是要寒冻而死了吗?你口吐横竖交错的丝,织成网,坐着守候在里面,等候蚊子牛虻撞在网上而自己吃饱。巧是巧了,你怎么忍心呢?”啊!世上的人(准备)做蚕呢,还是(打算)做蜘蛛?

字词解释

1.文章:指带花纹的织物。

2.孰:哪一样。

3.营:营生,谋生。

4.俟:等候(这个字不是所有版本都有这个字, 列如初一上册文言文课外导读第12页中的《蛛与蚕》就没有这个字)

5.抑:还是

6.殁:死

7.罗网:网

8.适:正合

9.操:拿

10.伺:等待

11.经纬:指横的竖的线

12.讫:最终

13.汤:热水(有别于现代的汤)

14.厥:代词,义同“其”

15.绂:古代系官印的丝带

16.固:确实,的确[2]

思考与练习

解释:讫:最终,操:拿,伺:等待;

“吾固自杀”中的固,不指“坚固”、“巩固”、“牢固”,而应理解为确实,的确。

启示

选文通过蜘蛛与蚕的对话,描写了人生观截然不同的两种人: 一种人利己不利世.自私自利,一种人利世不利己,舍身为人.这个寓言故事,赞扬了蚕的无私,高尚和奉献精神 ,批评了蜘蛛的冷血和残忍 。作者赞扬前一种人,并感叹社会上这种人太少了.[3]

人物特点

1 蛛与蚕各自的特点 ===蚕的无私,高尚和奉献精神(利世不利己,舍身为人)===蜘蛛的冷血和残忍(利己不利世,自私自利)

2 作者在文中的态度是什么?从哪里可以看出===作者赞扬蚕的无私,高尚和奉献精神,批评蜘蛛的冷血和残忍===从感叹社会上这种人太少了可以看出作者的态度

小序侍郎臣鲍照启。被教作白纻舞歌词。谨竭庸陋。裁为四曲。附启上呈。识方淟悴。思涂猥局。言既无雅。声未能文。不足以宣赞圣旨。抽拔妙实。谨遣简余。惭随悚盈。谨启。词曰。吴刀楚制为佩袆。纤罗雾縠垂羽衣。含商咀征歌露晞。珠履飒沓纫袖飞。凄风夏起素云回。车怠马烦客忘归。兰膏明烛承夜晖。——南北朝·鲍照《代白纻舞歌词》 代白纻舞歌词 小序侍郎臣鲍照启。

被教作白纻舞歌词。

谨竭庸陋。

裁为四曲。

附启上呈。

识方淟悴。

思涂猥局。

言既无雅。

声未能文。

不足以宣赞圣旨。

抽拔妙实。

谨遣简余。

惭随悚盈。

谨启。

词曰。

吴刀楚制为佩袆。

纤罗雾縠垂羽衣。

含商咀征歌露晞。

珠履飒沓纫袖飞。

凄风夏起素云回。

车怠马烦客忘归。

兰膏明烛承夜晖。鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

鲍照

猜您喜欢暧暧高楼暮。华烛帐前明。罗帏雀钗影。宝瑟凤雏声。夜花枝上发。新月雾中生。谁念当窗牖。相望外盈盈。——南北朝·何逊《咏娼妇诗》

咏娼妇诗

暧暧高楼暮。

华烛帐前明。

罗帏雀钗影。

宝瑟凤雏声。

夜花枝上发。

新月雾中生。

谁念当窗牖。

相望外盈盈。白露欲凝草已黄。金管玉柱响洞房。双心一影俱回翔。吐情寄君君莫忘。翡翠羣飞飞不息。愿在云间长比翼。佩服瑶草驻容色。舜日尧年欢无极。——南北朝·沈约《四时白纻歌 秋白纻》

四时白纻歌 秋白纻

白露欲凝草已黄。

金管玉柱响洞房。

双心一影俱回翔。

吐情寄君君莫忘。

翡翠羣飞飞不息。

愿在云间长比翼。

佩服瑶草驻容色。

舜日尧年欢无极。分繻出帝京。升装奉皇穆。洞野属沧溟。联郊溯河服。日映青丘岛。尘起邯郸陆。江移林岸微。岩深烟岫复。岁严摧磴草。午寒散峤木。萦蔚夕飙卷。蹉跎晚云伏。霞志非易从。旌躯信难牧。岂慕淄宫梧。方辞兔园竹。覊心亦何言。迷踪庶能复。——南北朝·沈约《循役朱方道路诗》

循役朱方道路诗

南北朝沈约

展开阅读全文∨ 分繻出帝京。

升装奉皇穆。

洞野属沧溟。

联郊溯河服。

日映青丘岛。

尘起邯郸陆。

江移林岸微。

岩深烟岫复。

岁严摧磴草。

午寒散峤木。

萦蔚夕飙卷。

蹉跎晚云伏。

霞志非易从。

旌躯信难牧。

岂慕淄宫梧。

方辞兔园竹。

覊心亦何言。

迷踪庶能复。 ▲

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)