鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

莎拉布莱曼精选专集歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-08-16 03:25:56浏览:15分类:歌词大全

莎拉布莱曼精选专集歌词

Harem (Can?oa do Mar)

Burning sands, winds of desire

Mirrored oasis reflect a burning fire

Within my heart, unwatered, feeding the flame

Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage

Sing for me a tune of love's mirage

Deep desires, sleep untold

Whispers that echo the desert of my soul

I hold your Eastern promise close to my heart

Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage

Sing for me a tune of love's mirage

Time is change, time's fool is man

None will escape the passing sands of time

I hold your Eastern promise close to my heart

Welcoming you to my Harem

What A Wonderful World

I see trees of green, red roses too

I see them bloom for me and you

And I think to myself, what a wonderful world

And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white

The bright blessed day, the dark sacred night

And I think to myself, what a wonderful world

The colours of the rainbow, so pretty in the sky

Are also on the faces of people going by

I see friends shaking hands, sayin' "How do you do?"

They're really saying "I love you"

I hear babies crying, I watch them grow

They'll learn much more than I'll ever know

And I think to myself, what a wonderful world

And I think to myself, what a wonderful world

Wonderful world...

A wonderful world...

A wonderful world...

A wonderful world...

It's A Beautiful Day

Un bel giorno ...

Un bel giorno per morire

Un bel di, vedremo

Levarsi un fil di fumo

Sull'estremo con fin del mare

E poi la nave appare

With every new day

Your promises fade away

It's a fine day to see

Though the last day for me

It's a beautiful day

Un bel di, vedremo

Levarsi un fil di fumo

Sull'estremo con fin del mare

E poi la nave appare

With every new day

Your promises fade away

It's a fine day to see

Though the last day for me

It's a beautiful day

It's the last day for me

It's a beautiful day

It's the last day for me

It's a beautiful day

What You Never Know

What you never know won't hurt you

What you never know won't lie

What you never know won't desert you

What you never know won't say goodbye

What you never know won't hurt you

What you never know won't lie

What you never know won't desert you

What you never know won't make you cry

What you never know

What you never, never, never ...

What you never know

What you never know won't hurt you

What you never know won't lie

The Journey Home

The journey home is never too long

Your heart arrives before the train

The journey home is never too long

Some yesterdays always remain

I'm going back to where my heart was light

When my pillow was a ship, I sailed through the night

Aaah, aaah, aaah, aaah, ...

The journey home is never too long

When open arms are waiting there

The journey home is never too long

There's room to love and room to spare

I want to feel the way that I did then

And think my wishes through before I wish again

Aaah, aaah, aaah, aaah, ...

Not every boat you come across is one you have to take

Now sometimes standing still can be the best move you ever make

The journey home is never too long

Home hopes to heal the deepest pain

The journey home is never too long

Your heart arrives before the train

What you never know won't desert you

What you never know - unless you try

What you never know won't hurt you

Free

And do you still touch her like you do

Kiss her all over in the way I kissed with you

And when you sleep with her, do you sometimes think of me

Not if you love her the way that I see

I had to be free

Had to be free

It's all that I wanted

I wanted to see

Wanted to be

Alone if I needed

I had to be free

Had to be free

From feelings that haunted

I wanted to see

Wanted to be

Free

And then in the evening light, when the bars of freedom fall

I watch the two of you in the shadows on the wall

How in the darkness steals some of the choices from my hand

Then will I begin to understand

I had to be free

Had to be free

It's all that I wanted

I wanted to see

Wanted to be

Alone if I needed

I had to be free

Had to be free

From feelings that haunted

I wanted to see

Wanted to be

Free

I had to be free

Had to be free

It's all that I wanted

I wanted to see

Wanted to be

Alone if I needed

I had to be free

Had to be free

From feelings that haunted

I wanted to see

Wanted to be

Free

Mysterious Days

Springtime in Tangier

The sky's getting wider

Renewing its splendour

The world's getting brighter

Setting out just like the sun

That's never seen the rain

Stepping out we're homeward bound

And never be the same

Ah-ah, we lay our hearts wide open

Ah-ah, we live mysterious days

American writers

Now work in the attic

Up in the Casbah

There's plenty to worship

Shine again Arabian Moon

And be the guiding light

Life is changing like the dunes

Wandering in the night

Ah-ah, we lay our hearts wide open

Ah-ah, we live mysterious days

We live mysterious days

Sham Betoch Ha'arafel

Sham Karov Le'elohim

Sham, Sham, Sham Balev

Ah-ah, we lay our hearts wide open

Ah-ah, we live mysterious days

Ah-ah, the spell cannot be broken

Ah-ah, we live mysterious days

The War Is Over

with Kadim Al Sahir

My statues are falling

Like feathers of snow

Their voices are calling

In a whispering world

Waiting for the morning glow

Heaven is calling

From a rainy shore

Counting wounded lights falling

Into their dreams

Still searching for an open door

In morning dew

A glorious scene came through

Like war is over now

I feel I'm coming home again

Pure moments of thought

In the meaning of love

This war is over now

I feel I'm coming home again

An arrow of freedom

Is piercing my heart

Breaking chains of emotion

Give a moment to pray

Lost innocence to find its way

Fields of sensation

A cry in the dark

Hope is on the horizon

With a reason to stay

And living for a brand new day

In morning dew

A glorious scene came through

Like war is over now

I feel I'm coming home again

Pure moments of thought

In the meaning of love

This war is over now

I feel I'm coming home again

Salaam Allah alad donia alal'insaan

Ah, ah o ah

Mata nahia behob ou aman

Salaam Allah, Salaam Allah

Salaam Allah alad donia alal'insaan

In morning dew

A glorious scene came through

Like war is over now

I feel I'm coming home again

Pure moments of thought

In the meaning of love

This war is over now

I feel I'm coming home again

To you

Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...

We live mysterious days

Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...

We live mysterious days

We live mysterious days

Beautiful

If you can depend

On certainty

Count it out and weigh it up again

You can be sure

You've reached the end

And still you don't feel

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

You are, yes you are, yes you are

If you can ignore

What you've become

Take it out and see it die again

You can be here

So who's a friend

And still you don't feel

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

You are, yes you are, yes you are

Yes you are

Innermost thoughts

Will be understood

And you can have all you need

Do you know (do you know about anything)

Do you know (do you know about anyone)

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

You are, yes you are, yes you are

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful

You are, yes you are, yes you are

Yes, you are

Until The End Of Time

Around the world in eighty days

We sailed the seven seas

A thousand nights and one

And forty more in fantasy

The prophecy in destiny was falling

Calling

Falling

And calling out to me

And will we find our destination

Within a time of resignation

A night of poetry and motion

At 69, until the end of time

If I were God and ruled the world

I'd spin a wheel of dreams

Of waking as in paradise

And shadows in between

The prophecy in destiny was falling

Calling

Falling

And calling out to me

And will we find our destination

Within a time of resignation

A night of poetry and motion

At 69, until the end of time

Was there in a moment in the madness

And then a momentary sadness

A night of poetry and motion

All at 69, until the end of time

Until the end of time

治疗你留下的伤(英文名?!)

Ave Maria

Ave Maria

Gratia plena

Maria, gratia plena

Maria, gratia plena

Ave, ave dominus

Dominus tecum

Benedicta tu in mulieribus

Et benedictus

Et benedictus fructus ventris

Ventris tui, Jesus

Ave Maria, gratia plena

Winter Light

Hearts call

Hearts fall

Swallowed in the rain

Who knows

Life grows

Hollow and so vain

Wandering in the winter light

The wicked and the sane

Bear witness to salvation

And life starts over again

Now the clear sky is all around you

Aah aah

Love's shadow will surround you

All through the night

Star glowing in the twilight

Tell me true

Hope whispers and I will follow

'Till you love me too

Ah ah ah

Now the clear sky is all around you

Aah aah

Love's shadow will surround you

All through the night

Star glowing in the twilight

Tell me true

Hope whispers and I will follow

'Till you love me too

Ah ah ah

Anytime, Anywhere

Strade son' cambiate.

Faccie son' diverse.

Era la mia città.

Non la conosco più.

La ora io sono solo un' estranea

Senza patria.

I remember you were there.

Any one emotion.

Any true devotion.

Anytime, anywhere.

Case son' cambiate.

Voci son' diverse.

Era la mia città.

Non la conosco più.

La ora io sono solo un' estranea

Senza patria.

I remember you were there.

Any one emotion.

Any true devotion.

Anytime, anywhere.

Tanti, anni son' passati.

Vite son' cambiate.

Era la mia città.

Non la conosco più.

E ora io sono solo un' estranea

Senza patria.

La Luna

Scende la notte, tranquillità

Piano il buio respira

Solo la luna veglierà

Con argento ci coprirà

Dal grande cielo splenderà

Solo la luna veglierà

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

Scende la notte , e lei è la

Su tutto'l cielo lei regna

Con gentilezza lei guarderà

Illuminando la sera

Con gentilezza lei guarderà

Illuminando la sera

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

Luna non veglierà

Fuggirà

Luna scomparirà

Dans La Nuit

Et quand dans la nuit tout s'endormit,

Je vis les cieux devant mes yeux fermés.

Dans le silence j'avais trouvé la vérité,

Comme une fleur qui ressemble à mon coeur.

L'air me semblait léger léger

Et les couleurs d'une infinie douceur,

Les yeux fermés.

Le coeur si pur

Qui voit revivre l'espoir,

Même s'il fait noir

Qu'il semble pleuvoir.

Et quand dans la nuit tout s'endormit,

Je vis les cieux devant mes yeux fermés.

Dans le silence.

Le coeur si pur

Qui voit revivre l'espoir,

Même s'il fait noir

Qu'il semble pleuvoir.

Et dans le noir

On peut voir l'espoir.

Figlio Perduto

Muri die vento

Notte è scesa

Padre e figlio sono insiem

Con un cavallo

Vanno avanti

In questa grande oscurità

Ma ad un tratto

Il bimbo trema

Dalla paura

Freddo si fa

Padre oh padre

Tu non hai visto

Re degli elfi

Eccolo la

Figlio perduto,

Vuoi far un gioco?

Gioia ti porto

Vieni con me

Padre oh padre

Hai già sentito

Cosa mi dice

E che vuol' far'?

Figlio perduto

Se tu non vieni

Io userò la forza che ho

Padre oh padre

Re degli elfi

Mi sta toccando

Male mi fa

E il bambino,

Con occhi chiusi

Lui non si muove

Perso è già

Figlio

Figlio perduto

Se tu non vieni

Io userò la mia forza

Padre oh padre

Re degli elfi

Mi sta toccando

Male mi fa

E il bambino,

Con occhi chiusi

Lui non si muove

Perso è già

... perso è già

Time To Say Goodbye

with Andrea Bocelli | Solo Version

Sarah

Quando sono sola

sogno all'orizzonte

e mancan le parole,

si lo so che non c'è luce

in una stanza quando manca il sole,

se non ci sei tu con me, con me.

Su le finestre

mostra a tutti il mio cuore

che hai accesso,

chiudi dentro me

la luce che

hai incontrato per strada.

Time to say goodbye. - Con te partirò.

Paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te,

adesso sì li vivrò.

Con te partirò

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono più,

it's time to say goodbye. - con te io li vivrò.

Andrea

Quando sei lontana

sogno all'orizzonte

e mancan le parole,

e io si lo so

che sei con me, con me,

tu mia luna tu sei qui con me,

mio sole tu sei qui con me,

con me, con me, con me.

Time to say goodbye. - Con te partirò.

Paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te,

adesso sì li vivrò.

Con te partirò

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono più,

Both

con te io li rivivrò.

Con te partirò

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono più,

con te io li rivivrò.

Con te partirò

Io con te.

好辛苦沃~有些我不知道英文名,因为我从不关心中文意思,如果你知

道英文名,我一定帮你查到...

由于超过了规定字数,我分几次回答,不行的话发消息给你....

莎拉布莱曼的斯卡布罗集市的英文歌词和中文歌词。

LZ说的是莎拉布莱曼那张月光女神的专辑吗?好像没有月光女神这首歌,不过里面所有的歌的歌词我都有。

01 La Lune (月亮) 〔2分53秒〕 作曲:法兰克·比德森 作词:安娜-蕾娜·史特拉斯

歌词 :

Sous les nuages de la nuit

je marche vers la clairière.

D'un éclat argenté je la vois,

la lune.

Elle porte les voiles de l'éternité,

son auréole embrasse les étoiles, ma lune.

歌词大意:

在晚云的天空下,我向着林间的空地走去

在银色的缝隙间,我看见了她—月亮

她戴着永恒的面纱,

她的光晕拥抱着众星,我的月亮啊。

02 Winter in July (七月里的冬天) 〔4分31秒,英语〕 作曲:提姆·席门侬 Guy Sigsworth 作词:Loretta Heywood

歌词 :

Look around wonder why

we can live a life that's never satisfied

Lonely hearts troubled minds

looking for a way that we can never find

Many roads are ahead of us

with choices to be made

But life's just one of the

games we play

There is no special way

Make the best of what's given you

everything will come in time

why deny yourself

don't just let life pass you by

like winter in July

Future dreams can never last

when you find yourself still living in the past

Keep moving on to higher ground

looking for the way you thought could not be found

We may not know the reason why

we're born into this world

where a man only lives to die

his story left untold

Make the best of what's given you

everything will come in time

why deny yourself

don't just let life pass you by

like winter in July

And we may not know the reason why

we're born into this world

where a man only lives to die

his story left untold

Make the best of what's given you

everything will come in time

why deny yourself

don't just let life pass you by

like winter in July

歌词大意

环顾四下并感到困惑,我们怎能过着这样永不满足的生活。

寂寞的心,困惑的心灵,寻找着我们永远都无法找到的出路。

我们前方有那么多路途,有那么多选择要决定。

但生命只不过是我们眼前的一场幻觉,没有什么特别的方式。

尽可能掌握你现在所拥有的吧。

一切都将即时到临,何必妄自菲薄,

别让生命就这样的过去,像七月里的冬天。

未来的梦无法永远都持续,当你发现自己仍活在过往里,

持续的往更高出前进,寻找着你以为无法被发现的路。

我们也许无法得知,为什么要来这个世界。

在这里一个人活着只为有一天将死去,

而他的故事却不为人所知。

尽可能的掌握你现在所拥有的吧,

一切都将即时到临,何必妄自菲薄,

别让生命就这样的过去,像七月里的冬天……

03 Scarborough Fair (史卡保罗市集) 〔4分11秒,英语〕 编曲:法兰克·比德森

歌词 :

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seams nor needle work

Then he'll be a true love of mine

Have him wash it in yonder dry well

Parsley, sage, rosemary and thyme

Where ne'er a drop of water e'er fell

And then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between salt water and the sea strands

Then he'll be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And gather it all in a bunch of heather

Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He once was a true love of mine

你去斯卡博罗集市吗?

那些芳香迷人的花儿啊

记得代我问候那里的朋友

她曾经是我最爱的人

告诉她为我做一件细布衬衫

那些芳香迷人的花儿啊

不用针穿也不用线缝

她将成为我的爱人

告诉她为我在海滩找一块地方

那些芳香迷人的花儿啊

在无边的海水和长长的海岸之间

她将成为我的爱人

告诉她用皮鞋镰刀收割

那些芳香迷人的花儿啊

捆成一束石南花

她将成为我的爱人

你去斯卡博罗集市吗?

那些芳香迷人的花儿啊

记得代我问候那里的朋友

她曾经是我最爱的人

04 Figlio perduto (失去的孩子) 〔4分37秒〕 作曲:贝多芬 编曲:Michael Soltau 作词:恰拉·费拉乌

歌词 :

Muri die vento

Notte è scesa

Padre e figlio sono insiem

Con un cavallo

Vanno avanti

In questa grande oscurità

Ma ad un tratto

Il bimbo trema

Dalla paura

Freddo si fa

Padre oh padre

Tu non hai visto

Re degli elfi

Eccolo la

Figlio perduto,

Vuoi far un gioco?

Gioia ti porto

Vieni con me

Padre oh padre

Hai già sentito

Cosa mi dice

E che vuol' far'?

Figlio perduto

Se tu non vieni

Io userò la forza che ho

Padre oh padre

Re degli elfi

Mi sta toccando

Male mi fa

E il bambino,

Con occhi chiusi

Lui non si muove

Perso è già

Figlio

Figlio perduto

Se tu non vieni

Io userò la mia forza

Padre oh padre

Re degli elfi

Mi sta toccando

Male mi fa

E il bambino,

Con occhi chiusi

Lui non si muove

Perso è già

... perso è già

歌词大意

Lost son

Walls of wind

Night has fallen

Father and son are together

With a horse

They proceed

Through this intense darkness

But suddenly

The boy trembles

With fear

It gets cold

Father oh father

Haven't you seen

The king of the elfs

There he is

Lost son

Do you want to play?

I bring you joy

Come with me

Father oh father

Did you hear

What he said

And what he will do?

Lost son

If you don't come with me

I will use the power that I have

Father oh father

The king of the elfs

Is touching me

He hurts me

And the boy

Eyes closed

He doesn't move

He's already lost

Son

Lost son

If you don't come with me

I will use my power

Father oh father

The king of the elfs

Is touching me

He hurts me

And the boy

Eyes closed

He doesn't move

He's already lost

... he's already lost

05 A whiter shade of pale (苍白的浅影) 〔3分39秒,英语〕 作曲:Matthew Fisher 盖瑞·不鲁克 作词:Keith Reid

歌词 :

We skipped the light Fandango

Turned cartwheels 'cross the floor

I was feeling kind of seasick

But the crowd called out for more

The room was humming harder

As the ceiling flew away

When we called out for another drink

The waiter brought a tray

And so it was that later

As the Miller told his tale

That her face, at first just ghostly

Turned a whiter shade of pale

She said there is no reason

And the truth is plain to see

But I wandered through my playing cards

And I would not let her be

One of the sixteen vestal virgins

Who were leaving for the coast

And although my eyes were open

They might just as well've been closed

And so it was that later

As the Miller told his tale

That her face, at first just ghostly

Turned a whiter shade of pale

歌词大意

我们略过轻快的方当果舞曲

翻着大车轮力穿越舞池

我感觉好象在晕船

但大伙儿却起闹要我再来

房间的闷吵更加严重

那时的天花板都掀翻了

当我们叫了另一杯酒

侍者却端来一个盘子

那么就在那时

当米勒说起他的故事之后不久

她的脸庞,开始只是朦朦胧胧

后来却转成比苍白更白的浅影

她说那没里头什么道理

真相如此显而易见

但我彷徨于我的牌局里

并且不让她成为

炉火女神十六侍女中的一名

她们正要离开前往海岸

而虽然我的双眼睁着

它们却也有可能是闭的

那么就在那时

当米勒说起他的故事之后不久

她的脸庞,开始只是朦朦胧胧

后来却转成比苍白更白的浅影

06 He doesn't see me (他没看见我) 〔4分28秒,英语〕 作词:Jean-Jacques Goldman Romanelli 作曲:Jean-Jacques Goldman Romanelli 改编词:Read Ingebrigsten Marazzi Adams

歌词 :

When he passes me by

He's a ray of light

Like the first drop of sun

From the sky

And I know he's a king

Who deserves a queen

But I'm not a queen

And he doesn't see me

When he dances

He moves me to a smile

And I see everything

Near him shine

There's a grace in his ways

That I can't contain

I haven't that grace

Oh, I haven't that grace

And the closer he gets

I can't help but hide

So ashamed

Of my body and voice

There are boundaries

We pass in spite of the war

But our own

We can't seem to cross

She has a way that surrounds her

So delicate

With a glory that reigns in her life

She is also so much that she is not

These things I can't see

'Cause he doesn't see me

Oh-oh-oh ...

And he doesn't see me

There are things we can change

If we just choose to fight

But the walls of injustice are high

When he passes me by

He's a ray of light

Like the first drop of sun

From the sky

And I know he's a king

Who deserves a queen

Someone other than me

So different from me

Oh-oh-oh ...

He doesn't see me

Oh-oh-oh ...

He doesn't see me

He doesn't see me

07 Serenade (小夜曲) 〔1分16秒〕 作曲:法兰克·比德森 Michael Soltau

08 How fair this place (此处何等美丽) 〔2分10秒,俄语〕 作曲:赛尔吉·拉赫曼尼诺夫 作词:G.Galina

歌词 :

歌词大意

It is beautiful here

It is beautiful here ...

Look, in the distance

The river sparkles like fire,

The meadows stretch out like a coloured carpet,

The clouds are growing white.

There are no people here ...

There is just silence here ...

Only God and I are here.

Flowers, and an old pine tree,

And you, my daydream!

And you, my daydream!

09 Hijo de la luna (月亮之子) 〔4分27秒,法语〕 作词:荷西·马力亚·卡诺 作曲:荷西·马力亚·卡诺

歌词 :

Tonto el que no entienda.

Cuenta una leyenda

Que una hembra gitana

Conjuró a la luna

Hasta el amanecer.

Llorando pedía

Al llegar el día

Desposar un calé.

"Tendrás a tu hombre,

Piel morena,"

Desde el cielo

Habló la luna llena.

"Pero a cambio quiero

El hijo primero

Que le engendres a él.

Que quien su hijo inmola

Para no estar sola

Poco le iba a querer."

Luna quieres ser madre

Y no encuentras querer

Que te haga mujer.

Dime, luna de plata,

Qué pretendes hacer

Con un ni?o de piel.

A-ha-ha, a-ha-ha,

Hijo de la luna.

De padre canela

Nació un ni?o

Blanco como el lomo

De un armi?o,

Con los ojos grises

En vez de aceituna --

Ni?o albino de luna.

"?Maldita su estampa!

Este hijo es de un payo

Y yo no me lo callo."

Gitano al creerse deshonrado,

Se fue a su mujer,

Cuchillo en mano.

"?De quién es el hijo?

Me has enga?ado fijo."

Y de muerte la hirió.

Luego se hizo al monte

Con el ni?o en brazos

Y allí le abandonó.

Y en las noches

Que haya luna llena

Será porque el ni?o

Esté de buenas.

Y si el ni?o llora

Menguará la luna

Para hacerle una cuna.

Y si el ni?o llora

Menguará la luna

Para hacerle una cuna.

10 Here with me (伴我于此) 〔5分24秒,英语〕 作词:荻朵·阿姆斯卓 保罗·史特拉汉 巴斯卡·盖布瑞尔 作曲:荻朵·阿姆斯卓 保罗·史特拉汉 巴斯卡·盖布瑞尔

歌词 :

I didn't hear you leave

I wonder how am I still here

I don't want to move a thing

It might change my memory

Oh I am what I am

I'll do what I want

But I can't hide

Chorus:

I won't go

I won't sleep

I can't breathe

Until you're resting

Here with me

I won't leave

I can't hide

I cannot be

Until you're resting

Here with me

I don't want to call my friends

They might wake me from this dream

And I don't wanna leave this bed

Risk forgetting all that's been

Oh I am what I am

I'll do what I want

But I can't hide

Chorus -- 2x

Oh I am what I am

I'll do what I want

But I can't hide

Chorus -- 2x

Oh-oh-oh ...

11 La califfa (卡里夫的女人) 〔2分47秒,法语〕 作曲:颜尼欧·莫利孔 作词:亚伯托·贝维拉瓜

歌词 :

Tu non credere perche

Questa crudelta di padroni

Ha visto in me

Solo una cagna che

Mi mett' anch'

Io alla tua catena

Se attraverso la città

Questa ipocrita, tua città

Il corpo mio

Che passa tra di voi

E' un invettiva contro la viltà

Tu ritroverai con me

La più splendida proprietà

Un attimo di sole sopra noi

Alla ricerca di te

12 This love (这份爱) 〔6分11秒,英语〕 作词:克蕾格·阿姆斯壮 杰瑞·伯恩斯

歌词 :

This love

This love is a strange love

A faded kind of day love

This love

This love

I think I'm gonna fall again

And even when you held my hand

It didn't mean a thing

This love

This love

Never has to say love

Doesn't know it is love

This love

This love

Doesn't have to say love

Doesn't need to be love

Doesn't mean a thing

This love

This love, oh-oh-oh ...

This strange love (strange love)

This love

13 Solo con te (只与你相随) 〔3分6秒〕 作曲:乔治·F·韩德尔 编曲:法兰克·比德森 莎拉·布莱曼 作词:恰拉·费拉乌

歌词 :

Gioia nel cuor troverò

Con te il ciel raggiungerò

Pace ci sarà

Gioia nel cuor troverò

Con te il ciel raggiungerò

Pace ci sarà

Gioia nel cuor troverò

Con te il ciel raggiungerò

Un mondo nuovo con te vedrò

14 Gloomy Sunday (忧愁的星期天) 〔3分47秒,英语〕 作曲:瑞佐·赛瑞斯 作词:拉兹洛·贾沃 山姆·M·路易斯

歌词 :

Sunday is gloomy

My hours are slumberless

Dearest the shadows

I live with are numberless

Little white flowers

Will never awaken you

Not where the black coach

Of sorrow has taken you

Angels have no thought

Of ever returning you

Would they be angry

If I thought of joining you

Gloomy Sunday

Sunday is gloomy

With shadows I spend it all

My heart and I have decided

To end it all

Soon there'll be flowers and prayers

That are said I know

But let them not weep

Let them know

That I'm glad to go

Death is no dream

For in death I'm caressing you

With the last breath of my soul

I'll be blessing you

Gloomy Sunday

Dreaming

I was only dreaming

I wake and I find you asleep

In the deep of my heart dear

Darling I hope

That my dream never haunted you

My heart is telling you

How much I wanted you

Gloomy Sunday

Gloomy Sunday

15 La luna (月亮) 〔5分,法语〕 作曲:安东尼·德佛扎克 作词:恰拉·费拉乌 编曲:法兰克·比德森

歌词 :

Scende la notte, tranquillità

Piano il buio respira

Solo la luna veglierà

Con argento ci coprirà

Dal grande cielo splenderà

Solo la luna veglierà

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

Scende la notte, e lei è la

Su tutto'l cielo lei regna

Con gentilezza lei guarderà

Illuminando la sera

Con gentilezza lei guarderà

Illuminando la sera

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

La luna della notte

Dolcemente ci proteggerà

Luna non veglierà

Fuggirà

Luna scomparirà

16 Moon river (月河) 〔2分2秒,英语〕 作曲:亨利·曼西尼 作词:强尼·梅瑟

歌词 :

Moon river, wider than a mile,

I'm crossing you in style, some day.

Oh, dream maker, you heart breaker,

Wherever you're goin', I'm goin' your way.

Two drifters, off to see the world,

There's such a lot of world to see.

We're after the same rainbow's end,

Waitin' 'round the bend,

My huckleberry friend,

Moon river, and me!

歌名:《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》)

演唱:莎拉·布莱曼

作词:莎拉·布莱曼

作曲:莎拉·布莱曼

歌词:

Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(请代我问候住在那里的一个人)

he once was a true love of mine(他曾经是我的真爱)

Tell him to make me a cambric shirt(叫他为我做一件麻纱衬衫)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Without no seams nor needless work(毫无裁剪和针脚)

Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

Tell him to find me on acre of land(叫他为我找一亩地)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Between the salt water and the sea strand(在海水与沙滩之间)

Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

Tell him to reap it with a sickle of leather(叫他用皮镰刀将其收割)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

And gather it all in a bunch of heather(然后用一根帚石楠将其束起)

Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(请代我问候住在那里的一个人)

He once was a true love of mine(他曾经是我的真爱)

扩展资料:

《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》),由Sarah Brightman作词,Sarah Brightman作曲,莎拉·布莱曼演唱的一首歌曲,该歌曲收录于专辑《La Luna》中,发行于2000年8月20日。

专辑《La Luna》,是以月亮为概念和主题的一张古典跨界专辑。“La Luna”是意大利语,意思是月亮。在本专辑的第一曲《La Lune》也是法语月亮的意思,第九曲《Hijo de la luna》是西班牙语,意为月亮的孩子。而“月光女神”的由来则是此专辑在台湾发行时的译名。

专辑曲目:《La Lune?》、《Winter in July 》、《Scarborough Fair》、《Figlio Perduto》、《A Whiter Shade of Pale》、《He Doesn't See Me》、《Serenade》、《How Fair This place》、《?Hijo De La Luna》、《Here With Me》、《La Califfa》、《This Love》、《Solo Con Te》、《Gloomy Sunday》、《La Luna》、《First Of May》。

歌曲琴谱1:

歌曲琴谱2:

歌曲琴谱3:

歌曲琴谱4:

歌曲琴谱5:

歌曲琴谱6:

参考资料:

百度百科—Scarborough Fair

百度百科—La Lune

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)