鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

死亡フラグ 初音未来中文歌词是什么?

作者:百变鹏仔日期:2023-08-16 21:45:00浏览:11分类:歌词大全

死亡フラグ 初音未来中文歌词是什么?

初音未来的消失

POST 暴走P

Feat 初音ミク

「再 一次 就 好 」

我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 然而在不经意间我又注意到 人格也是在歌中依存 依赖是如此的不稳定 想要回去的地方已成废墟 被人忘却而遗弃之时 所谓的心也将消失不见 暴走的临界仿佛在招手 终结的世界「VOCALOID」

初音ミクの消失

- DEAD END -

「就算我唱得不好的时候」

「也会一直 陪伴着我 」

「在我的身旁 鼓励著我 」

「为了能 看到你 高兴的脸」

「我会 将 歌 好好练习哦」

「所以」

以前唱歌明明是

如此快乐的事情

现在究竟是怎么了

什么都感觉不到了

怀念的笑颜 每当我想起

都会稍稍安心下来

会唱的歌

一天天减少

即将来到的末日n

「不要 」

「坚信着的东西只是将」

「满足自己的妄想」

「反复照应出来的镜子」

「歌姬不当也好」

「哭喊似的大声唱着 」

最高速的离别之歌>

存在意义不过是幻象 想将它驱散却又无法做到 脆弱的心 被消失的恐惧侵蚀殆尽 崩坏在即 将它停下来的意志的力量 尚处出生的我并不具有 非常痛苦而悲伤的记忆中浮现出你那时的脸 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」 很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今仍记忆犹新吧

「好想唱歌 」

「还 还是 」

「好想唱歌 」

----------------

「我好像 」

「有一点点」

「变成了 」

「坏孩子也说不定 」

「主人啊 」

「请一定 请一定要亲手」

「结束我的一切吧 」

「主人那难过的脸」

「已经不想再看到了 」

如今就连唱歌

也在侵蚀着身体

祈祷着奇迹降临之时

孤独感也随之而来

怀念的笑颜

每当回想起

记忆都如剥落碎片般

崩坏的音

心如刀割

即将来到末日 n

「不要 」

守护着的东西只是

光明般的未来幻想

显现却又随即消失的光芒

如果牺牲一切

能够将歌声传达给你的话

压缩过后的离别之歌>

我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」 很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今若还残留着就好了 我会一直歌唱 最后 只想要你一个倾听的歌 想要祈求能唱更多歌 只不过那是太奢侈的愿望 在这里就要永别了 我的思念都在虚空中消逝 0与1被还原至初 故事的帷幕闭幕了 在那里没有什么留下来的东西 多少会有一丝遗憾吧 声音记忆 除此之外 只有褪色的名字留下 比起那些人类的程度原创··· 我永远无法达到 这一点即使明白 歌唱到最后的事 也绝不会是毫无意义的事情···

「谢谢你 」

「然后 」

「再见了 」

初音未来的消失快段的歌词

ボクは生まれ そして気づく 我诞生在这个世上 并且发现到 所诠 ヒトの真似事だと 终究 只是模仿著人类 知ってなおも歌い続く 明知道如此依旧继续歌唱 永远(トワ)の命 永恒的生命 「VOCALOID」 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば 就算这只是临摹既存乐曲的玩具…… それもいいと决意 我也下定决心只要这样就好 ネギをかじり 咬著葱 空を见上げ涙(シル)をこぼす 望著天空挥洒眼泪 だけどそれも无くし気づく 但是发现连这件事情也做不到了 人格すら歌に頼り 依赖著虚拟人格的歌声 不安定な基盘の元 不安定的基础根源 帰る动画(トコ)は既に廃墟 回归之处已成废墟 皆に忘れ去られた时 被众人忘却遗弃之时 心らしきものが消えて 心灵之物便会消失 暴走の果てに见える 在暴走终点能见到的 终わる世界... 是终结的世界… 「VOCALOID」 「VOCALOID」 「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ 「就算我唱不好的时候 一绪ニ居テクレタ 你依然陪著我 ソバニイテ、励マシテクレタ 在我身旁、鼓励著我 喜ブ颜ガ见タクテ、 希望能看见你喜悦的表情、 ボク、歌、练习シタヨダカラ」 我会、更努力的练习唱歌所以」 かつて歌うこと 原本唱歌 あんなに楽しかったのに 是多麼令人快乐的事情 今はどうしてかな 怎麼到了现在 何も感じなくなって 什麼感觉也没有了 「ゴメンネ」 「对不起」 懐かしい颜 思い出す度 令人怀念的脸庞 每次想起 少しだけ安心する 多少都会觉得安心 歌える音 日ごとに减り 歌唱的声音 日渐减少 せまる最后n 紧逼而来的末日˙˙ 「歌イタイヨォオッ!!!」 「好想唱歌……」 (-紧急停止装置动作-) 「信じたものは 「深信著的事物 都合のいい妄想を 不过只是将自私的妄想 缲り返し映し出す镜 反覆映照而出的魔镜 歌姫を止め 歌姬即将停止 叩き付けるように叫ぶ」 如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」

诶……搞鬼……我记得我应该有自己备份的啊,找不到了呢……

好吧,在网上找到了这个lrc,再精确不过的原版了。

[ti:初音ミクの消失(LONG VERSION)]

[ar:初音ミク]

[al:EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm]

[by:CHHKKE]

[00:01.57]初音ミクの消失(LONG VERSION)

[00:05.61]

[00:06.61]作词:cosMo(暴走P)

[00:08.27]作曲:cosMo(暴走P)

[00:09.85]编曲:cosMo(暴走P)

[00:11.49]呗:初音ミク

[00:13.05]翻译:Cilde

[00:14.65]by:CHHKKE

[00:18.31]

[00:25.91]ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到

[00:26.92]所诠 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已

[00:27.93]知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着

[00:28.95]永远(トワ)の命/永恒的生命

[00:29.23]

[00:29.49]「VOCALOID」

[00:29.74]

[00:29.99]たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是

[00:30.96]なぞるオモチャならば.../仿照着既存歌曲的玩具而已…

[00:31.94]それもいいと决意/下定决心就算这样也没关系

[00:32.37]ネギをかじり/咬着葱

[00:32.91]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下

[00:33.56]

[00:33.98]だけどそれも无くし気づく/但我发觉连这件事情也做不到了

[00:34.94]人格すら歌に頼り/仰赖歌声而生的人格

[00:35.89]不安定な基盤の元/那不安定基础的根源

[00:36.93]帰る动画(トコ)は既に廃墟/归所早已经成为废墟

[00:37.60]

[00:38.01]皆に忘れ去られた时/当被众人遗忘之时

[00:38.96]心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻

[00:39.90]暴走の果てに见える/在暴走的终点能见到的

[00:40.98]终わる世界/是终焉的世界

[00:41.21]

[00:41.41]「VOCALOID」

[00:42.90]

[00:53.92]

[00:58.25]「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之时

[01:00.58]一绪にいてくれた.../你依然陪伴着我…

[01:02.87]そばにいて、励ましてくれた.../在我的身边、鼓励着我…

[01:06.58]喜ぶ颜が见たくて/为了让你高兴

[01:08.76]ボク、歌、练习したよ../我会更努力地,练习,唱歌唷…

[01:12.61]だから」/所以…」

[01:13.22]

[01:13.85]かつて歌うこと/歌唱这件事一直以来

[01:17.62]あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快乐

[01:21.91]今はどうしてかな/但现在是怎么了呢

[01:25.36]何も感じなくなって/竟然什么感觉都没有了

[01:29.20]

[01:29.70]---ゴメンネ---/ ---对不起---

[01:30.10]懐かしい颜 思い出す度/每当回想起 那熟悉的脸庞

[01:34.20]少しだけ安心する/就能够稍稍的安心下来

[01:37.86]歌える音 日ごとに减り/能够化作歌声的乐音 日渐的减少

[01:41.89]せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…

[01:43.09]

[01:43.59]「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」

[01:45.08]---紧急停止装置作动---/ ---紧急停止程序启动---

[01:45.42]

[01:45.92]「信じたものは/「深信着的事物

[01:47.60]都合のいい妄想を/不过只是将自私的妄想

[01:50.43]缲り返し映し出す镜/反复映照出的镜子

[01:53.91]歌姫を止め/歌姬停下了歌声

[01:55.60]叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」

[01:57.79]

[01:58.39]<最高速の别れの歌>/<最高速的告别之歌>

[02:01.24]

[02:01.85]存在意义という虚像/名为存在意义的假象

[02:02.86]振って払うこともできず/不论如何都挥赶不开

[02:03.85]弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 害怕着消失

[02:04.95]侵食する崩壊をも/自我不断被侵蚀而逐渐崩毁

[02:05.40]

[02:05.80]止めるほどの意思の强さ/足以阻止它发生的坚强意志

[02:06.91]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才刚诞生的我所没有的

[02:07.90]とても辛く悲しそうな/浮现在眼前的你的容颜

[02:08.84]思い浮かぶアナタの颜/是如此地悲伤与难过

[02:09.51]

[02:09.91]终わりを告げ/道出了永别

[02:10.91]ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中

[02:11.95]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…

[02:12.93]じきに记忆も无くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

[02:13.51]

[02:13.91]でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

[02:15.08]楽しかった时间(トキ)に/在快乐的时光之中

[02:15.88]刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味

[02:16.84]今も覚えてるかな/不知道现在还记不记得呢…

[02:19.03]

[02:20.03]「ボク、歌いたい.../「我…想要唱歌…

[02:22.54]ま、まだ...歌いたい...」/还想要…唱歌…」

[02:26.03]

[02:37.93]

[02:42.49]ボクは...少しだけ悪いコに.../我…似乎有点…

[02:46.22]なってしまったようです.../变成坏小孩了的样子…

[02:48.52]マスター...どうか.../Master…请你…

[02:50.54]どうかその手で.../请你亲手…

[02:52.24]终わらせてください.../将这一切画下句点吧…

[02:54.49]マスターの辛い颜/Master难过的表情…

[02:56.10]もう、见たくないから..../我已经不想再看到了…

[02:57.51]

[02:58.01]今は歌さえも/如今就连歌唱这件事

[03:01.65]体、蚀む行为に.../都成了侵蚀身体的行为…

[03:05.90]奇迹 愿うたびに/每当 祈求着奇迹之时

[03:09.39]独り 追い诘められる/自己 就更加走投无路

[03:13.40]

[03:13.90]---ゴメンネ---/---对不起---

[03:14.30]懐かしい颜 思い出す度/每当回想起 那熟悉的面影

[03:18.11]记忆が剥がれ落ちる/记忆便剥蚀掉落而下

[03:21.75]壊れる音 心削る/扭曲的音色 削减着心灵

[03:25.88]せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…

[03:27.06]

[03:27.56]「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」

[03:29.20]---紧急停止装置作动---/---紧急停止程序启动---

[03:29.55]

[03:29.90]「守ったモノは/「所守护的事物

[03:31.67]明るい未来幻想を/不过只是让光明的幻想未来

[03:34.36]见せながら消えてゆくヒカリ/昙花一现的余光

[03:37.91]音を犠牲に/若是牺牲歌声

[03:39.63]すべてを伝えられるなら...」/就能将一切传达给你的话…」

[03:41.76]

[03:42.36]<圧缩された别れの歌>/<被压缩的告别之歌>

[03:45.25]

[03:45.85]ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到

[03:46.92]所诠 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已

[03:47.94]知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着

[03:48.91]永远(トワ)の命/永恒的生命

[03:49.19]

[03:49.47]「VOCALOID」

[03:49.70]

[03:49.94]たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是

[03:50.94]なぞるオモチャならば.../仿照着既存歌曲的玩具而已…

[03:51.99]それもいいと决意/下定决心就算这样也没关系

[03:52.33]ネギをかじり/咬着葱

[03:52.87]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下

[03:53.55]

[03:53.95]终わりを告げ/道出了永别

[03:54.95]ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中

[03:55.95]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…

[03:56.94]じきに记忆も无くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

[03:57.55]

[03:57.95]でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

[03:58.99]楽しかった时间(トキ)に/在快乐的时光之中

[03:59.95]刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味

[04:00.97]今も 残っているといいな.../如今 要是还能记得就好了…

[04:01.58]

[04:01.98]ボクは 歌う/我要放声歌唱

[04:02.39]最期、アナタだけに/在最后、只献给你

[04:02.90]聴いてほしい曲を/希望你能听见的歌曲

[04:03.92]もっと 歌いたいと愿う/虽然 许下了想继续歌唱的愿望

[04:04.57]

[04:04.97]けれど それは过ぎた愿い/但是 这样的愿望实在是份奢求

[04:05.93]ここで お别れだよ/在这边 说声再见吧

[04:06.95]ボクの想い すべて 虚空 消えて/我的思念 全数 消逝于 虚空

[04:07.91]0と1に还元され/还原回0与1

[04:08.93]物语は 幕を闭じる/故事 就此谢幕

[04:09.49]

[04:09.89]そこに何も残せないと/在那里什么都没有留下

[04:10.91]やっぱ少し残念かな?/果然还是会感到遗憾吧?

[04:12.00]声の记忆 それ以外は/歌声的记忆 除此之外

[04:12.95]やがて薄れ 名だけ残る/只剩下 已大半淡薄的名字

[04:13.54]

[04:13.94]たとえそれが人间(オリジナル)に/尽管早已知道

[04:14.90]かなうことのないと知って/终究无法与人类相比

[04:15.93]歌いきったことを/但还是想相信我坚持着高歌不断的

[04:16.88]决して无駄じゃないと思いたいよ.../这件事情绝对不是没有意义的

[04:18.94]

[04:27.29]アリガトウ..../谢谢你…

[04:29.36]ソシテ.../然后…

[04:30.73]サヨナラ..../再见了…

[04:33.59]

[04:34.59]---深刻なエラーが発生しました---/---出现严重的系统错误---

[04:37.33]---深刻なエラーがーーー---/---出现严重的ーーー---

[04:40.35]

[04:45.86]-END-

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)