鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

跪求:amazing grace奇异恩典 10 Judy Collins朱蒂·考林斯的歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-08-23 08:07:01浏览:8分类:歌词大全

跪求:amazing grace奇异恩典 10 Judy Collins朱蒂·考林斯的歌词

Amazing grace! How sweet the sound!

That saved a wretch like me!

I once was lost but now am found,

Was blind but now I see.

Twas grace that taught my heart to fear

And grace my fears relieved;

How precious did that grace appear

The hour I first believed!

Through many dangers, toils, and snares,

I have already come;

Tis grace has brought me safe thus far,

And grace will lead me home.

The Lord has promised good to me,

His word my hope secures;

He will my shield and portion be,

As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,

And mortal life shall cease;

I shall possess, within the vail,

A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,

The sun forbear to shine;

But God, who called me here below,

Will be forever mine.

百度百科里就有……你真笨啊

莎拉布莱曼的Amazing Grace 的歌词!

新西兰女歌手海莉演唱的《amazing grace》(中文译名《奇异恩典》) 白色巨塔 《Amazing grace 奇异恩典》 - 歌词 amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me. i once was lost but now i'm found, was blind but now i see. t'was grace that taught my heart to fear. and grace my fear relieved how precious did that grace appear, the hour i first believed. through many dangers, toils and snares we have already come t'was grace that brought us safe thus far and grace will lead us home. when we've been there ten thousand years bright shining as the sun; we've no less days to sing god's praise than when we first begun. 奇异恩典何等甘甜 我罪已得赦免 前我失散今被寻回 瞎眼今得看见 如此恩典使我敬畏 使我心得安慰 初信之时即蒙恩会 真是何等宝贵 当我感到痛苦悲伤时 你却不走留在我的身边 当我正要掉进深渊 你却把我救出 你带我给新的生命 无论如何只要我肯相信 奇迹一定会在我的眼前出现

你好啊,我查了一下

《Amazing Grace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠"

这是美国脍炙人口的一首乡村福音歌曲,是美国人最喜爱的一首赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌

作曲者已不可考,据研究应与18世纪某些苏格兰的非宗教歌曲有关,早期它在美国黑人教会很流行,以致於常被认为是美国传统歌谣,或黑人灵歌,目前的乐谱由美国福音诗歌作曲家艾克沙(edwin O. Excell 1851-1921)改编。

至于作词者,则是约翰牛顿牧师(John Newton,1725-1807),歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证。约翰牛顿曾经贩卖黑奴,无恶不作,后来反而沦落非洲。二十三岁那年,他搭船返回英国途中,突然遇到狂风暴雨,船几乎沉没,蒙上帝拯救的他,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪伟大的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。

萧饮寒 2007.3.4

Amazing Grace Hayley Westenra

Amazing Grace, how sweet the sound,

That saved a wretch like me...

I once was lost but now am found

Was blind, but now I see.

T'was Grace that taught...

My heart to fear

And Grace, my fears relieved.

How precious did that grace appear...

The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares...

We have already come.

T'was Grace that brought us safe thus far...

And Grace will lead us home.

The Lord has promised good to me...

His word my hope secures.

He will my shield and portion be...

As long as life endures.

When we've been here a thousand years...

Bright shining as the sun.

We've no less days to sing God's praise...

Than when we've first begun.

Amazing Grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me...

I once was lost but now am found

Was blind, but now I see.

译诗如下:

一、四言古体格:

奇异恩典,如此甘甜。

我等罪人,竟蒙赦免。

昔我迷失,今被寻回,

曾经盲目,重又得见。

如斯恩典,令心敬畏,

如斯恩典,免我忧惧。

归信伊始,恩典即临,

何等奇异,何其珍贵!

冲决网罗,历经磨难,

风尘之中,我在归来。

恩典眷顾,一路搀扶,

靠它指引,终返家园。

主曾许诺,降福于我,

主之言语,希望所系;

此生此世,托庇于主,

主在我心,我在主里。

身心可朽,生命可绝,

在主殿堂,我得慰籍。

一生拥有,喜乐平和;

丰沛人生,如泉不竭。

大地即将,如雪消融;

太阳亦会,黯淡陨没。

唯有上帝,与我永在,

召唤游子,回归天国。

天堂境界,垂世万载;

光明普照,如日不晦。

万众齐声,赞美上帝,

绵延更替,直至永生。

二、吟唱版:

奇异恩典,如此甘甜,

我罪竟蒙赦免。

昔日迷失,今被寻回,

盲目重又得见。

如斯恩典,令心敬畏,

解脱万千忧惧。

归信伊始,恩典即临,

何等奇异珍贵。

冲决网罗,历尽磨难,

我已踏上归途。

恩典眷顾,一路搀扶,

引我安返故土。

主曾许诺,降福于我,

圣言信靠不移;

此生此世,托庇于主,

与主不弃不离。

身心可朽,生命可绝,

圣殿巍然不毁。

寄身其间,平安喜乐,

人生圆满丰沛。

大地即将,如雪消融,

太阳终会陨没。

唯有上帝,与我永在。

声声唤我依托。

天堂盛景,垂世万载,

光明如日不晦。

万众齐声,赞美上帝,

代代相传不辍。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)