SS501 《Agian》 《always and forever》音译歌词
作者:百变鹏仔日期:2023-08-28 13:31:23浏览:7分类:歌词大全
again
小熊:有节门比哦谬秋木喔
那带西怒好球你嘎 YE~
PG重:K盆办出奥更涛疼他
嗨萨莱将嘟沟哈就
小小:莫个沟林估待一怒目
素哦不吸股路大汗本突
嘟拉八揪嘎油
ss501:baby say again
baby please say again
马儿:永桑哈大沟都拉八久够啦GO~
ss501:tell me where you are
水水:怯吧啦都拉几妈
汗崩慢都NO泥给苏为该
马儿:(扫哦)木那图你几那东EN~
洒拉恩毛侨一该教
水水:哈扑米来你米某拉扫
论木咯洗搜都萌嘟咯苦硬打另GO~
ss501:baby say again
baby please say again
马儿:永桑哈大沟都拉八久够啦GO~
ss501:tell me where you are
小熊:怯吧啦都拉几妈
汗崩慢都NO泥给苏为该
马儿:黑妙里拉黑米某拉搜
水水:卡搜木一捞都怒目拎男geo突慢沟
小小:哦~哦~哦~
水水:yeah~yeah~(水水BH的高音啊)
ss501:baby say again
baby please say again
小小:永桑哈大沟都拉八久够啦GO~
ss501:tell me where you are
水水:怯吧啦都拉几妈
汗崩慢都NO泥给苏为该
怯吧
亲,你可以在SS501的贴吧里搜,有很多的!~!~但是没找到中文音译额~~
罗马拼音注意的: e 读A 英语元音[e]
su 读 si ;
shi 读 xi ;
r 是汉语拼音里的 l ;
chi 读“七”;
tsu 的发音在“次”和“粗”之间;即拼音cu四声
n 是鼻音
o读ong;英文on
u读 英文元音[u]
hu读fu;
yu读you;也就是y[u]
09.Always and Forever
作词:北川暁 作曲:松本俊明 编曲:Jin Nakamura
透き通る瞳の奥 まだ见ぬ明日を待ち侘びている
sukitouru hitomino oku madaminu asuwo machiwabi teiru
清澈透明的瞳孔深处 焦急地等待着看见未知的明天
染まりゆく空の彼方 ここから仆ら始まる
somariyuku sorano kanata kokokara bokura hajimaru
天空的那边渐渐染红 我们要从这里开始
気持ち全て乗せた言叶なんて たやすく见つからないけど
kimochi subete noseta kotoba nande tayasuku mitukara naikedo
能完全表达感情的语言 无法轻易地找到
少しずつでもいい 伝えたいよ
sukosizutu demoii tutaetaiyo
但是就算少得一点点 也想向你表达
心つなげる道が拓けるその日まで
kokoro tunageru michiga hirakeru sonohi made
直到开拓出那条和你心连心的路
Always and Forever そばにいるからずっと
Always and Forever sobani irukara zutto
Always and Forever 会一直在你身边
数えきれぬ瞬间乗り越えて
kazoekirenu toki norikoete
一起度过数不清的瞬间
君は仆の今を生きるチカラ
kimiwa bokuno imawo ikiru chikara
你是我现在生活的力量
ひとりだけの君のままでいてよ
hitori dakeno kimino mamade_ iteyo
要的就是唯一的那个你
寂しさを见せぬように 涙こらえて强がってるけど
sabisisawo misenuyouni namida koraete tuyogateru kedo
不愿显露出孤独 强忍着眼泪
幸せを探すように君は前向き歩いた
siawasewo sagasu youni kimiwa maemuki aruita
为了寻找幸福 你向前走出了一步
向き合えばぶつかる事もあった 伤つけたこともあったけど
mukiaeba butukaru kotomo ata kizutuketa kotomo atakedo
面对面相处 有过冲突 也伤过你的心
少しずつでもいい 伝えたいよ
sukosizutu demoii tutaetaiyo
就算少得一点点 也想向你表达
声にならない心かさなる日まで
koeni naranai kokoro kasanaru himade
直到心和心重合在一起 发不出声音为止
Always and Forever そばにいたいよずっと
Always and Forever sobani itaiyo zutto
Always and Forever 想一直在你身边
出会えたのは偶然じゃない
deaeta nowa guzen janai
遇上你不是偶然
信じてるよ明日がまだ来ること
sinjiteruyo asuga mada kuru koto
相信明天还会来临
ひとつだけの宝物さ君は
hitotu dakeno takaramonosa_kimiwa
你是我唯一的宝物
远ざかる记忆色褪せ いつか消えゆくけれど
tozakaru kioku iroase ituka kieteyuku keredo
记忆渐渐远离淡去 会在某个时刻消失
2人の时间は限りなく
futarino jikanwa kagiri naku
但是2人的时间是无限的
色彩を変えながら続いて行くから
irowo kaenagara tuzuite iku kara
会一边改变色彩一边持续下去
Always and Forever そばにいるからずっと
Always and Forever sobani irukara zutto
Always and Forever 会一直在你身边
数えきれぬ瞬间乗り越えて
kazoekirenu toki norikoete
一起度过数不清的瞬间
君は仆の今を生きるチカラ
kimiwa bokuno imawo ikiru chikara
你是我现在生活的力量
ひとりだけの君のままでいてよ
hitori dakeno kimino mamade_ iteyo
要的就是唯一的那个你
ひとつだけの宝物さ君は
hitotu dakeno takaramonosa_kimiwa
你是我唯一的宝物
(完)
「」里是日文歌词,‘’是日文歌词的中文翻译。之所以与〈我只在乎你〉的中文版歌词稍微有点不同。
◆歌名:「时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ」
‘把身体交给时光的流逝’
◆「もしもあなたと逢(あ)えずにいたら、私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか」
‘假如没有与你相逢的话,那么我会在做什么呢’
◆「平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し、普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか」
‘也许虽是平凡但还是爱着某个人,过着普通的生活吧’
◆「时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ」
‘把身体交给时光的流逝’
◆「あなたの色(いろ)に染(そ)められ」
‘被染上你的颜色’
◆「一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ,舍(す)てることもかまわないわ」
‘一次性的人生,就算是抛弃了也没关系’
◆「だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね」
‘所以,拜托你了,请在(我)身边吧’
◆「今(いま)はあなたしか爱(あい)せない」
‘现在,我只能爱着你’
◆「もしも あなたに嫌(きら)われたなら、明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ」
‘假如被你嫌弃的话,那么我就会失去明天这一天’
◆「约束(やくそく)なんか いらないけれど、想(おも)い出(で)だけじゃ生(い)きてゆけない」
‘虽然我不要“承诺”这东西,但光有过去的回忆我也活不下去’
◆「时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ」
‘把身体交给时光的流逝’
◆「あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い」
‘偎依在你的怀里’
◆「绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ」
‘只要是变得漂亮,就算是生命我也不要’
◆「だから お愿い そばに置いてね」
‘所以,拜托你了,请在(我)身边吧’
◆「今は あなたしか见えないの」
‘现在,我只能看得见你’
*以下是语法解释
◇「时の流れに身をまかせ」
时の流れ:时光的流逝。
○○に身をまかせる:让身体交给○○。「男に身を任せる」:以身相许。
◇「もしもあなたと逢えずにいたら、私は何をしてたでしょうか」
もしも+(动词)+たら:假如。「もしも运命の人に逢えたら」:假如与有缘人相逢。
逢える:遇见、相逢。
ず:同‘ない’,表示否定。
してた:原型‘していた’。
◇「平凡だけど谁かを爱し、普通の暮ししてたでしょうか」
だけど:虽然。
谁か:某个人。
を爱する:爱。
暮し:生活。同‘暮らし’。
暮ししてた:原型‘暮しをしていた’。
◇「あなたの色に染められ」
に染める:染成。「青色に染める」:染成蓝色。「青色に染められる」:被染成蓝色。
◇「一度の人生それさえ、舍てることもかまわないわ」
一度:一次。
それ:在此是指‘一度の人生’。
舍てる:扔、抛弃。
も+かまわない:即使也没关系。
わ:女子用的语气词。
◇「だからお愿い、そばに置いてね」
だから:所以。
お愿い:拜托了。
そば:旁边。在此是指‘自己的身边’。
置く:配置,配备。
ね:语气词。
そばに置いてね:直译为‘把你配置在我身边吧’。
◇「今はあなたしか爱せない」
今:此时、现在。
しか+(动词未然形)+ない:只能。「野球しかできない」:只会打棒球。
◇「もしも あなたに嫌われたなら、明日という日失くしてしまうわ」
もしもなら:假如。「もしもあなたなら」:假如是你。
嫌う:讨厌、嫌弃。
という:这样的、这。「教师という职业」:教师这样的职业。
失う:失去。
てしまう:即将会。
◇「约束なんか いらないけれど、想い出だけじゃ生きてゆけない」
约束:约定、协定、承诺。
想い出:(过去的)回忆。同‘思い出’。
だけ:只有。
生きてゆく:活下去。同‘生きていく’。
◇「あなたの胸に寄り添い」
胸:胸部、怀里。
寄り添う:挨近、偎依。
◇「绮丽になれたそれだけで 命さえもいらないわ」
绮丽:漂亮、干净。
それ:在此是指‘绮丽になれた’。
◇「今はあなたしか见えないの」
见る:看见。
の:表示强调。
ご参考まで
鹏仔 微信 15129739599百科狗 baikegou.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
- 上一篇:已经是第一篇了
- 下一篇:已经是最后一篇了
猜你还喜欢
- 04-24 酷狗音乐怎么显示歌词
- 04-21 与众不同歌词
- 04-20 有鱼的歌词
- 04-20 thislove歌词
- 04-18 qq音乐车载歌词
- 04-16 叠词歌词
- 04-16 歌词害
- 04-15 关于我们歌词
- 04-15 somebody歌词
- 04-14 上下五千年歌词
- 04-14 flash歌词
- 04-14 runaway歌词
- 搜索