鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

SS501 《Agian》 《always and forever》音译歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-08-28 13:31:23浏览:7分类:歌词大全

SS501 《Agian》 《always and forever》音译歌词

again

小熊:有节门比哦谬秋木喔

那带西怒好球你嘎 YE~

PG重:K盆办出奥更涛疼他

嗨萨莱将嘟沟哈就

小小:莫个沟林估待一怒目

素哦不吸股路大汗本突

嘟拉八揪嘎油

ss501:baby say again

baby please say again

马儿:永桑哈大沟都拉八久够啦GO~

ss501:tell me where you are

水水:怯吧啦都拉几妈

汗崩慢都NO泥给苏为该

马儿:(扫哦)木那图你几那东EN~

洒拉恩毛侨一该教

水水:哈扑米来你米某拉扫

论木咯洗搜都萌嘟咯苦硬打另GO~

ss501:baby say again

baby please say again

马儿:永桑哈大沟都拉八久够啦GO~

ss501:tell me where you are

小熊:怯吧啦都拉几妈

汗崩慢都NO泥给苏为该

马儿:黑妙里拉黑米某拉搜

水水:卡搜木一捞都怒目拎男geo突慢沟

小小:哦~哦~哦~

水水:yeah~yeah~(水水BH的高音啊)

ss501:baby say again

baby please say again

小小:永桑哈大沟都拉八久够啦GO~

ss501:tell me where you are

水水:怯吧啦都拉几妈

汗崩慢都NO泥给苏为该

怯吧

亲,你可以在SS501的贴吧里搜,有很多的!~!~但是没找到中文音译额~~

罗马拼音注意的: e 读A 英语元音[e]

su 读 si ;

shi 读 xi ;

r 是汉语拼音里的 l ;

chi 读“七”;

tsu 的发音在“次”和“粗”之间;即拼音cu四声

n 是鼻音

o读ong;英文on

u读 英文元音[u]

hu读fu;

yu读you;也就是y[u]

09.Always and Forever

作词:北川暁 作曲:松本俊明 编曲:Jin Nakamura

透き通る瞳の奥 まだ见ぬ明日を待ち侘びている

sukitouru hitomino oku madaminu asuwo machiwabi teiru

清澈透明的瞳孔深处 焦急地等待着看见未知的明天

染まりゆく空の彼方 ここから仆ら始まる

somariyuku sorano kanata kokokara bokura hajimaru

天空的那边渐渐染红 我们要从这里开始

気持ち全て乗せた言叶なんて たやすく见つからないけど

kimochi subete noseta kotoba nande tayasuku mitukara naikedo

能完全表达感情的语言 无法轻易地找到

少しずつでもいい 伝えたいよ

sukosizutu demoii tutaetaiyo

但是就算少得一点点 也想向你表达

心つなげる道が拓けるその日まで

kokoro tunageru michiga hirakeru sonohi made

直到开拓出那条和你心连心的路

Always and Forever そばにいるからずっと

Always and Forever sobani irukara zutto

Always and Forever 会一直在你身边

数えきれぬ瞬间乗り越えて

kazoekirenu toki norikoete

一起度过数不清的瞬间

君は仆の今を生きるチカラ

kimiwa bokuno imawo ikiru chikara

你是我现在生活的力量

ひとりだけの君のままでいてよ

hitori dakeno kimino mamade_ iteyo

要的就是唯一的那个你

寂しさを见せぬように 涙こらえて强がってるけど

sabisisawo misenuyouni namida koraete tuyogateru kedo

不愿显露出孤独 强忍着眼泪

幸せを探すように君は前向き歩いた

siawasewo sagasu youni kimiwa maemuki aruita

为了寻找幸福 你向前走出了一步

向き合えばぶつかる事もあった 伤つけたこともあったけど

mukiaeba butukaru kotomo ata kizutuketa kotomo atakedo

面对面相处 有过冲突 也伤过你的心

少しずつでもいい 伝えたいよ

sukosizutu demoii tutaetaiyo

就算少得一点点 也想向你表达

声にならない心かさなる日まで

koeni naranai kokoro kasanaru himade

直到心和心重合在一起 发不出声音为止

Always and Forever そばにいたいよずっと

Always and Forever sobani itaiyo zutto

Always and Forever 想一直在你身边

出会えたのは偶然じゃない

deaeta nowa guzen janai

遇上你不是偶然

信じてるよ明日がまだ来ること

sinjiteruyo asuga mada kuru koto

相信明天还会来临

ひとつだけの宝物さ君は

hitotu dakeno takaramonosa_kimiwa

你是我唯一的宝物

远ざかる记忆色褪せ いつか消えゆくけれど

tozakaru kioku iroase ituka kieteyuku keredo

记忆渐渐远离淡去 会在某个时刻消失

2人の时间は限りなく

futarino jikanwa kagiri naku

但是2人的时间是无限的

色彩を変えながら続いて行くから

irowo kaenagara tuzuite iku kara

会一边改变色彩一边持续下去

Always and Forever そばにいるからずっと

Always and Forever sobani irukara zutto

Always and Forever 会一直在你身边

数えきれぬ瞬间乗り越えて

kazoekirenu toki norikoete

一起度过数不清的瞬间

君は仆の今を生きるチカラ

kimiwa bokuno imawo ikiru chikara

你是我现在生活的力量

ひとりだけの君のままでいてよ

hitori dakeno kimino mamade_ iteyo

要的就是唯一的那个你

ひとつだけの宝物さ君は

hitotu dakeno takaramonosa_kimiwa

你是我唯一的宝物

(完)

「」里是日文歌词,‘’是日文歌词的中文翻译。之所以与〈我只在乎你〉的中文版歌词稍微有点不同。

◆歌名:「时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ」

‘把身体交给时光的流逝’

◆「もしもあなたと逢(あ)えずにいたら、私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか」

‘假如没有与你相逢的话,那么我会在做什么呢’

◆「平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し、普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか」

‘也许虽是平凡但还是爱着某个人,过着普通的生活吧’

◆「时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ」

‘把身体交给时光的流逝’

◆「あなたの色(いろ)に染(そ)められ」

‘被染上你的颜色’

◆「一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ,舍(す)てることもかまわないわ」

‘一次性的人生,就算是抛弃了也没关系’

◆「だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね」

‘所以,拜托你了,请在(我)身边吧’

◆「今(いま)はあなたしか爱(あい)せない」

‘现在,我只能爱着你’

◆「もしも あなたに嫌(きら)われたなら、明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ」

‘假如被你嫌弃的话,那么我就会失去明天这一天’

◆「约束(やくそく)なんか いらないけれど、想(おも)い出(で)だけじゃ生(い)きてゆけない」

‘虽然我不要“承诺”这东西,但光有过去的回忆我也活不下去’

◆「时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ」

‘把身体交给时光的流逝’

◆「あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い」

‘偎依在你的怀里’

◆「绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ」

‘只要是变得漂亮,就算是生命我也不要’

◆「だから お愿い そばに置いてね」

‘所以,拜托你了,请在(我)身边吧’

◆「今は あなたしか见えないの」

‘现在,我只能看得见你’

*以下是语法解释

◇「时の流れに身をまかせ」

时の流れ:时光的流逝。

○○に身をまかせる:让身体交给○○。「男に身を任せる」:以身相许。

◇「もしもあなたと逢えずにいたら、私は何をしてたでしょうか」

もしも+(动词)+たら:假如。「もしも运命の人に逢えたら」:假如与有缘人相逢。

逢える:遇见、相逢。

ず:同‘ない’,表示否定。

してた:原型‘していた’。

◇「平凡だけど谁かを爱し、普通の暮ししてたでしょうか」

だけど:虽然。

谁か:某个人。

を爱する:爱。

暮し:生活。同‘暮らし’。

暮ししてた:原型‘暮しをしていた’。

◇「あなたの色に染められ」

に染める:染成。「青色に染める」:染成蓝色。「青色に染められる」:被染成蓝色。

◇「一度の人生それさえ、舍てることもかまわないわ」

一度:一次。

それ:在此是指‘一度の人生’。

舍てる:扔、抛弃。

も+かまわない:即使也没关系。

わ:女子用的语气词。

◇「だからお愿い、そばに置いてね」

だから:所以。

お愿い:拜托了。

そば:旁边。在此是指‘自己的身边’。

置く:配置,配备。

ね:语气词。

そばに置いてね:直译为‘把你配置在我身边吧’。

◇「今はあなたしか爱せない」

今:此时、现在。

しか+(动词未然形)+ない:只能。「野球しかできない」:只会打棒球。

◇「もしも あなたに嫌われたなら、明日という日失くしてしまうわ」

もしもなら:假如。「もしもあなたなら」:假如是你。

嫌う:讨厌、嫌弃。

という:这样的、这。「教师という职业」:教师这样的职业。

失う:失去。

てしまう:即将会。

◇「约束なんか いらないけれど、想い出だけじゃ生きてゆけない」

约束:约定、协定、承诺。

想い出:(过去的)回忆。同‘思い出’。

だけ:只有。

生きてゆく:活下去。同‘生きていく’。

◇「あなたの胸に寄り添い」

胸:胸部、怀里。

寄り添う:挨近、偎依。

◇「绮丽になれたそれだけで 命さえもいらないわ」

绮丽:漂亮、干净。

それ:在此是指‘绮丽になれた’。

◇「今はあなたしか见えないの」

见る:看见。

の:表示强调。

ご参考まで

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)