鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

求nelly furtado vacation 西班牙语歌词 和中文大意

作者:百变鹏仔日期:2023-09-01 12:40:33浏览:7分类:歌词大全

求nelly furtado vacation 西班牙语歌词 和中文大意

vacacion 假期

No se como explicarte lo que siento yo.

不知道怎样向你解释我的感受.

Solo se, que al verte algo en mi despertó.

只知道,一见到你我就被唤醒了

Algo fue que de tu sonrisa vino a mi corazón.

是你的笑容进入了我的心中

Me llamó

呼唤我

Y aquí me tienes...

在这里 你拥有我...

La vida debe ser feliz.

生活应该是幸福的

Quiero quedarme junto a ti,

我想和你在一起

Puede ser cualquier estación.

可以是任何一站

Es como una vacación

像度假一样

LalalaLalaLalalaLala

Porque fue? que nuestros caminos llegaron al arder

这是为什么呢?我们的旅途炽烈地到达

y tal vez no quiera caminar al revés,

或许不想走相反的路

eso fue en mi pasado algo que pregunte y llore

这就是为什么我在过去 疑问 哭泣

aquí me tienes....

在这里 你拥有我...

Solo quiero acercarme un poco, mirarte a los ojos

我只想再靠近一点点,用眼睛看着你

saber que para ti también todo cambio, hay algo

知道对你来说所有的一切也都改变了

en tu mirada que me tiene enamorada, solo quiero

在你的目光中你已经爱上了我,我只希望

quedarme a tu lado y descansar..

留在你身边,休息一下...

中文大意是我根据字面意思自己翻译的~

All my pride is all I have

(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)

You'll be needin' me, but too bad

(Be easy, don't make decisions when you mad)

You had to your choice to run alone

(I know you're independent, you can make it on your own)

Here with me you had a home, oh, yeah

(But time is of the essence, why spend it alone, huh)

It's such a shame, but I'm leavin'

Can't take the way you mistreated me

And it's crazy, but oh, baby

It don't matter, whatever, don't phase me

'Cause I'm good holdin' down my spot

And I'm good reppin' the girls on the block

And I'm good, I got this thing on lock

So without me you'll be fine, right

翻译:所有我的骄傲

骄傲是什么,你(,小女孩,我是你所拥有的)。

你会needin '我,但太糟糕了

(是不容易的,不要做出决定,当你疯了)。

你必须选择独自跑来跑去

(我知道你很独立,你可以在你自己的)。

在这里和我在一起,你有一个家,哦,是的

(但是时间是非常重要的,为何要独自吧)。

这很遗憾,但是我歌词——

不能拿你虐待我

这太疯狂了,但是,哦,宝贝

不要紧,无论如何,不要阶段

因为我很好的歌词——下我的位置

我很好reppin的女孩在砧板上

我很好,我得到了这个东西在门上的锁

所以没有我,你会没事的

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)