鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 文字大全 > 正文

宋艳的读音宋艳的读音是什么

作者:百变鹏仔日期:2023-09-03 09:12:19浏览:12分类:文字大全

宋艳的读音宋艳的读音是什么

宋艳的读音是:sòngyàn。

宋艳的拼音是:sòngyàn。注音是:ㄙㄨㄥ_一ㄢ_。结构是:宋(上下结构)艳(左右结构)。

宋艳的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

亦作“宋_”。宋玉的辞赋风格华丽,故有“宋艳”之称。亦用以称颂华丽的文辞。宋国的美女。亦泛指美女

二、引证解释

⒈见“宋艳”。亦作“宋_”。⒉宋玉的辞赋风格华丽,故有“宋艳”之称。亦用以称颂华丽的文辞。引清陈维崧《沁园春·赠别芝鹿先生即用其题乌丝词韵》词之三:“从今后,莫逢人许我,宋_班香。”清孔尚任《桃花扇·听稗》:“早岁清词,吐出班香宋艳;中年浩气,流成苏海韩潮。”清赵翼《前岁作牡丹诗颇不惬意今日对花再作》之一:“词客文章惟宋艳,美人姿态有环肥。”⒊宋国的美女。亦泛指美女。引《初学记》卷十九引汉扬雄《方言》:“宋、_、晋、郑之间,美色曰艳。”明沉鲸《双珠记·假恩图色》:“见涿州解到一名补伍军人,其妻甚美,果然花容月貌,可赛毛_;玉骨冰肌,堪欺宋艳。”清赵翼《反_目篇寿王西庄七十》诗:“有如访佳丽,欲遍姬、姜、嬴宋艳消永日,黄_娱深更。”

三、网络解释

宋艳(清代古籍)《宋艳》清天津徐士銮撰,凡十二卷。专辑收入南北宋婢妾倡伎的故事,沿世说新语例,区三十六门,分类编次,颜曰宋艳。匪直引人入胜,盖亦名实相符耳。篇中丽以历朝掌故,或先正格言,义存劝惩,煞费婆心。迥非丽情集、妇人集等所能抗行也。谈赵宋一代艳史者,当推此书为骊渊矣。

关于宋艳的诗句

宋艳班香论文高摘屈宋艳屈宋艳何摘

关于宋艳的成语

宋斤鲁削郑昭宋聋宋画吴冶宋玉东墙宋郊渡蚁宋才潘面宋襄之仁斗艳争芳才过屈宋班香宋艳

关于宋艳的词语

衙官屈宋孤秦陋宋宋斤鲁削斗艳争芳宋画吴冶宋襄之仁东墙窥宋宋玉东墙百花争艳郑昭宋聋

点此查看更多关于宋艳的详细信息

1. 酒店 宋玉 文言文

宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉冢。始事屈原,原既放逐,求事楚友景差①。景差惧其胜己,言之于王,王以为小臣。玉让其友,友曰:“夫姜桂因地而生,不因地而辛;美女因媒而嫁,不因媒而亲。言子而得官者我也,官而不得意者子也。”玉曰:“若东郭狻者,天下之狡兔也,日行九百里,而卒不免韩卢②之口,然在猎者耳。夫遥见而指踪,虽韩卢必不及狡兔也;若蹑迹而放,虽东郭狻必不免也。今子之言我于王,为遥指踪而不属耶?蹑迹而纵泄耶?”友谢之,复言于王

玉识音而善文,襄王好乐而爱赋,既美其才,而憎之仍似屈原也。曰:“子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?”对曰:“昔楚有善歌者,王其闻欤?始而曰《下里》《巴人》,国中属而和之者数千人;中而曰《阳阿》《采菱》,国中属而和之者数百人;既而曰《阳春》《白雪》《朝日》《鱼离》③,国中属而和之者不至十人;含商吐角④,绝节赴曲,国中属而和之者不至三人矣,其曲弥高,其和弥寡也。”

2. 求宋玉《风赋》原文及译文

原文:

楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。

有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪?”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之?”

王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。今子独以为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师,枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。”

王曰:“夫风,始安生哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青苹之末。侵*溪谷,盛怒于土囊之口。缘泰山之阿,舞于松柏之下。飘忽淜滂,激飚熛怒,耾耾雷声,回穴错迕。蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗。眴焕粲烂,离散转移。”

“故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上,将击芙蓉之精,猎蕙草,离秦衡,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳,然后倘佯中庭,北上玉堂,跻于罗帷,经于洞房,乃得为大王之风也。”

“故其风中人,状直憯凄惏栗,清凉增欷。清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。”

曰:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”

宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门,动沙堁,吹死灰,骇溷浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。”

“故其风中人,状直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热,中唇为胗,得目为蔑,啖齰嗽获,死生不卒。此所谓庶人之雌风也。”

译文:

楚襄王在兰台宫游览,宋玉、景差随侍。

有风飒飒吹来,楚襄王便敞开衣襟迎着风说:“这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么?”宋玉回答说:“这只是大王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它呢?”

楚襄王说:“风是天地间的一种气流,普遍而畅流无阻地吹送而来,不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你单单以为是我一个人享有的风,难道有什么理由吗?”宋玉回答说:“我从老师那里听到过这样的说法,枳树弯曲的枝丫上会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。”

楚襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回答说:“风在大地上生成,从青苹这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息之后,景物鲜明,微风荡漾。”

“所以那清凉的雄风,便有时飘忽升腾,有时低回下降,它跨越高高的城墙,进入到深宫内宅。它吹拂花木,传散着郁郁的清香,它徘徊在桂树椒树之间,回旋在湍流急水之上。它拨动荷花,掠过蕙草,吹开秦衡,拂平新夷,分开初生的垂杨。它回旋冲腾,使各种花草凋落,然后又悠闲自在地在庭院中漫游,进入宫中正殿,飘进丝织的帐幔,经过深邃的内室。这才称得上大王之风呀。”

“所以那风吹到人的身上,其情状仅只是让人感到凉飕飕而微微发抖,冷得使人倒抽冷气。它那样的清凉爽快,足以治愈疾病,解除醉态,使人耳聪目明,身体康宁,行动便捷。这就是所说的大王之雄风。”

楚襄王说:“你对大王之风这件事论说得太好了!那平民百姓的风,是否可以说给我听一听呢?”

宋玉回答说:“那平民百姓的风,在闭塞不通的小巷里忽然刮起,接着扬起尘土,风沙回旋翻滚,穿过孔隙,侵入门户,刮起沙砾,吹散冷灰,搅起肮脏污浊的东西,散发腐败霉烂的臭味,然后斜刺里吹进贫寒人家,一直吹到住房中。”

“所以那风吹到人的身上,其情状只会使人心烦意乱,气闷郁抑,它驱赶来温湿的邪气,使人染上湿病;此风吹入内心,令人悲伤忧苦,生重病发高烧,吹到人的嘴唇上就生唇疮,吹到人的眼睛上就害眼病,还会使人中风抽搐,嘴巴咀嚼吮吸喊叫不得,死不了也活不成。这就是所说的平民百姓的雌风。”

3. 宋玉《高堂赋》译文

现在网上好多借《高唐赋》之名的译文(不是《高堂赋》),实乃《神女赋》的译文。

现对此文作一试翻,除了中间三段景物描写翻得不尽人意之外(把他们整合了下,想一句句翻出来,不光要水平,还要时间啊),整体还凑合。你看看吧。

那天,楚顷襄王带宋玉同游云梦台馆。高唐胜景美不胜收,高唐上空突见一片云气在飘荡,宛若一座高峰直上天空,形态万千,变化无穷。

楚顷襄王问宋玉:“这是什么景气?”

宋玉说:“这是朝云。”

楚顷襄王不明,问:“什么叫朝云?”

宋玉说:“从前先王曾游历高唐楼台,因疲惫而白日小睡,梦中恍见一妇人说:‘我乃巫山神女,客于高唐,听说君王游历到此,愿结枕席之欢’。先王与之交欢,神女告别时说‘我在巫山之南,高山阻碍之处,早为朝云,晚为雨丝,早早晚晚,阳台之下’。第二天早早起床来到高处,遥望远方,观朝云升起,果不其然,于是在此处修建了‘朝云庙’”。

楚顷襄王忙招呼宋玉:“宋玉,这朝云刚出来时是什么形状?”

宋玉说:“它刚出之时,如挺拔的松树郁郁葱葱;近处细端详,皎洁似美人,举袖遮日遥望所思之人;顷刻变化万千,似骏马疾驰,彩云飘荡。云雾顷刻涌来,凉如风,冷似雨,风止雨停,云散雾消,朗朗天空万里无云。”

于是顷襄王命宋玉为他作一赋。

宋玉:“高唐之雄伟,无与伦比。巫山之显赫无与匹敌,道路曲曲,重重叠叠,景色优美让人心旷神怡。登高而望,那满山积水似不断之源。雨过天晴百川汇集,波涛汹涌之声,万籁天际。水流纵横奔流不息,猛兽跳跃,逃命远去。

远处望去,树木葱郁,我楚国的冬季也一样景气。小草泛绿,花朵艳丽,似无数星光在汇集。枝叶繁茂,果实累累,纤细的树枝在风中摇曳叫声悲切,似竽、簌奏起,高低起伏的抑扬顿挫,八音俱全奇妙之曲,感动心灵。肝肠为之回转,精气为之伤断……”

顷襄王喜形于色:“说得好。宋玉,你再说说当年先王游此地,情景如何?”

宋玉:“先王当年到此地畅游,这里是万人空巷,锣鼓喧天。人们进献纯色祷祭玉宝,来祀诸神与太一。当年那祭祀场面宏大无比。巫祝准备齐全,怀王祷告完毕,然后乘上玉车,驾青螭,重挂旒旗,旗上的装饰随风飘动。四方百姓万呼齐鸣。祭祀师拨动大弦,发出典雅乐声,又平增悲哀之气。人们唱起悲歌,那悲声感天动地,让风儿止行、百兽止步、小鸟为之落泪,行人为之叹息。祭祀过后,怀王开始狩猎。狩猎者各站其位,如星岁棋布,悄然无声目视猎物。他们弩弓不发,猎网不施,人马奔腾在平旷、草莽之上。刚刚还在悲痛中的小鸟来不及飞,猛兽来不及逃。狩猎大获全胜,猎物满车而归。”

听到这里,顷襄王突然说:“宋玉,本王想去会那女神,如何寻得?”

宋玉:“大王,神女乃圣洁之灵,如果要见神女,大王一定要先斋戒,选择良辰佳日,驾上简车、穿上黑色衣服,立起云旗,以虹为旌,以翠羽为盖。当微风吹起,细雨停止,神女已逝千万里。但只要大王心怀诚意,不遭迷惑,像先王那样思百姓、忧国祸、广开圣贤言路,修正不足,只要能做到这一点,大王就可以九窍畅通,精神集中且善于明察,延年益寿。到了那时,你不用寻找神女,她也会找上门来与你相会。”

4. 《宋玉屈原比较阅读及答案》古诗原文及翻译

作者:宋 玉宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉冢。

始事屈原,原既放逐,求事楚友景差①。景差惧其胜己,言之于王,王以为小臣。

玉让其友,友曰:“夫姜桂因地而生,不因地而辛;美女因媒而嫁,不因媒而亲。言子而得官者我也,官而不得意者子也。

”玉曰:“若东郭狻者,天下之狡兔也,日行九百里,而卒不免韩卢②之口,然在猎者耳。夫遥见而指踪,虽韩卢必不及狡兔也;若蹑迹而放,虽东郭狻必不免也。

今子之言我于王,为遥指踪而不属耶?蹑迹而纵泄耶?”友谢之,复言于王玉识音而善文,襄王好乐而爱赋,既美其才,而憎之仍似屈原也。 曰:“子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?”对曰:“昔楚有善歌者,王其闻欤?始而曰《下里》《巴人》,国中属而和之者数千人;中而曰《阳阿》《采菱》,国中属而和之者数百人;既而曰《阳春》《白雪》《朝日》《鱼离》③,国中属而和之者不至十人;含商吐角④,绝节赴曲,国中属而和之者不至三人矣,其曲弥高,其和弥寡也。

”……楚襄王与宋玉游于云梦之野,将使宋玉赋高唐之事。望朝云之馆,上有云气;崪⑤乎直上,忽而改容,须臾之间,变化无穷。

王问宋玉曰:“此何气也?”对曰:“昔者先王(楚怀王)游于高唐,怠而昼寝,梦一妇人,暧乎若云,焕乎若星,将行未至,如漂如停,详而视之,西施之形。 王悦而问焉。

曰:‘我赤帝之季女也,名曰瑶姬,未行而卒,封于巫山之阳台,精魂依草,实为灵芝。’”(选自晋·习凿齿《襄阳耆旧记》)屈原者,名平,楚之同姓也。

……楚怀王闻谗言,怒而放流。屈原作《离骚》诸赋以自伤悼……屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。

然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。(选自司马迁《史记·屈原贾生列传》)注释①景差:景差(chā),战国楚辞赋家。

②东郭狻、韩卢:《战国策》有个“韩卢逐狻”的故事:传说中跑得最快的狗叫韩卢,跑得最快且狡猾的兔子叫东郭狻(suān)。 一天,韩卢追逐东郭狻绕三山跑了五圈,最后都累得不能动弹。

③《下里》《巴人》《阳阿》《采菱》《阳春》《白雪》《朝日》《鱼离》:都是乐曲名。④含商吐角:指娴熟而美妙地发出歌声。

商、角,古代音阶名。⑤崪:zú,指高山。

5.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)A.玉让其友 让:动词,表示歉意,谦让。 B.友谢之,复言于王 谢:动词,致歉,道歉。

C.既美其才 美:形容词意动用法,“以……为美,欣赏”之意。D.名曰瑶姬,未行而卒 行:这里是“长大,成婚”的意思。

6.汉代著名楚辞研究学者王逸曾评价宋玉“能巧辩,善属文”,下列能佐证的一组是①原既放逐,求事楚友景差 ②夫姜桂因地而生,不因地而辛③若蹑迹而放,虽东郭狻必不免也 ④子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?⑤其曲弥高,其和弥寡也 ⑥皆好辞而以赋见称A.①②④ B.①⑤⑥ C.③⑤⑥ D.②③④7.下列对所选文段有关内容的分析和概括,有误的一项是A.宋玉直接继承延续了屈原诗歌艺术风格,在楚辞方面成就斐然,从而奠定了他在文学史上的重要地位。 B.宋玉能言善辩,面对景差的敷衍托辞,他用韩卢逐狻的典故来设喻批驳;当楚襄王劝其改变文章风格时,他用“曲高和寡”的故事来回答,表明自己不会改变文风。

C.宋玉作为楚王左右的文学侍臣,官卑职小,但他一再营求,后来也凭着超群的才华,博得了楚王的赏识。 D.作为一代文学大家,宋玉的才华及人品不仅在当时受到了普遍的赞誉,而且得到了习凿齿和司马迁的高度评价。

8.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)(1)言子而得官者我也,官而不得意者子也。

(3分)(2)国中属而和之者不至三人矣。(3分)(3)子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?(4分)。

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)