鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

calling the maker中文歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-09-12 19:46:33浏览:11分类:歌词大全

Get my money back,把我的钱拿回来 pay my bail付我的账单 Put me baby in the county jail把我的宝贝放在国家监狱里 Do my time, Lord, and I won't tell Everybody, 做我的事,大人,我不会告诉任何人everybody going to hell每个人都下地狱 Pick back my fat, 重拾我的脂肪skin my bones充实我的骨头 Thirty-two teeth crack throwing stones石头砸碎了我的32颗牙 Call on Jesus, bring us home叫上帝带我回家 I ain't done nothing but love我只会做同爱有关的事 I ain't done nothing but... hey love All hands are calling the maker所有人都在呼唤上帝 Dirty with the salt from the undertaker送葬人被沾染了 Damn, 该死的I hear John the Revalator Mama's in the kitchen dancing and singing我听见启示者约翰的妈妈在厨房里唱歌跳舞 Yeah, I hear him come down the hall With a tip tap, 阿,我听见他来来回回带着律动的节拍high clap, voodoo doll Congo, bongo, (节拍声)blood lust song带有血腥性欲的歌曲 White witch playing on a tree trunk gong女巫在树上作法 It's a boom clack, boom clack on my door我的门上传来了急促的声音 Click the key before's there more在更多事之前打开门 I ain't done nothing but... hey love我只会做和爱有关的事

美妙世界Calling歌词

One More Soul to the Call

又一个被呼唤的灵魂

Enough...with lies...

足够了,你的谎言……

Tell me one...more time...

再一次…回答我……

My blood...your line...

我的血液中……

Is this you...inside?...

你是否……藏匿其间? (最后两句是共同翻译的)

Death...through the living...

死亡,贯穿人生……

A flame...has no living heart...

火焰,并没有跳动的心脏……

In the order...of life...

凭借着生命的秩序……

They know you there...

他们知道你在这里……

calling the maker中文歌词

As you saw it, your plan...

当你发现之后,你打算

A real shot in the dark... (此句是谚语,意思是:摸着石头过河)

在黑暗中真实地探索……

Came a little...too late...

然而,来得太迟……

It's over...

一切都已结束

Calling...the children...

呼唤…那些孩子们……

Conception...and dying...

孕育…然后毁灭……

(虽然CONCEPTION有多个意思,但是这个我认为最合理,因为剧情中是父母亲自养育了孩子,然后杀死)

Silence...but screaming!

死寂,然后是尖叫! (孩子们吓傻了:爹,娘,你们要干啥!)

以下的DAMAGE结合各处翻译

Damage done to the flesh;

对肉体的残害,

What they said in the name of the...

当他们提起时,所借用的名义是……

Damage done to the heart;

对心所造成的伤害,

Is the start of the end...

仅仅是终结的开始吗?

Damage done to my soul;

对我灵魂造成的毒害,

I know...it knows where my...

我明白,因为它知道哪里有我的……(如果结合剧情,此处应该指ALEX的真实记忆)

Damage done to my life;

对我生活的破坏,

Cursing loud at the chaos...

我要大声地诅咒这混乱!

You're here...you're gone...

你本在这里……却又已离去……

It's not fear...I'm lost...

我没有怕…但却迷失……

Your God...your fear...

你的神,你的恐惧……

Was it worth...the price?...

它真的值得…如此的代价吗?

Pray...for the children...

为孩子而祈祷……

You lost...along the way...

你在这条路上执迷不悟……

Still remember...the names and faces...

仍然记得……那些名字和面孔

Cold...and abandoned...

是冰冷的,已被抛弃……

They cry...their fate put into your hands...

他们哭泣……因他们的命运在你手中……

When it's over...they come...

当一切都结束时,他们回来

To haunt you...

对你纠缠不休!

(haunt 本义是 鬼魂出没,名词意思是 幽灵,在这里翻译略有超越)

Wasted...confusion...

无意义的…混乱……

Deadly...illusion... 作者 lk1988cc

[00:01.28]

[00:07.74]Calling

[00:15.20]

[00:22.61]Calling

[00:25.12]You hear the

[00:26.34]Calling

[00:29.46]

[00:30.49]Calling

[00:33.06]You hear the

[00:34.18]Calling

[00:36.51]

[00:37.86]Let me go

[00:38.66]Gravity

[00:39.45]What's on my shoulder?

[00:41.59]"Little by little, I feel a bit better"

[00:44.76]

[00:45.23]Let me know

[00:46.49]Set me free

[00:46.91]I feel a bit older

[00:48.96]Just once more unto the breach

[00:50.97]"Dear friend, once more"

[00:52.56]

[00:52.89]Wake up

[00:54.33]Leave your hesitation

[00:56.76]Wake up

[00:58.00]Time for us to realize

[01:00.47]Wake up

[01:01.68]Show appreciation

[01:04.14]Wake up

[01:05.40]Time for us to realize

[01:10.29]

[01:21.71]Calling

[01:24.27]Someone is

[01:25.44]Calling

[01:27.26]

[01:29.46]Calling

[01:31.98]Someone is

[01:33.19]Calling

[01:34.72]

[01:36.15]Wait and see

[01:36.99]Empathy

[01:37.79]You're not the only one

[01:39.93]"Little by little,you'll feel a bit better"

[01:43.69]

[01:44.07]Lucky me

[01:45.05]Destiny

[01:45.73]You are on my side

[01:47.74]Just once more unto the breach

[01:49.74]"Dear friend, once more"

[01:51.35]

[01:52.00]Wake up

[01:53.21]Leave your hesitation

[01:55.64]Wake up

[01:56.85]Time for us to realize

[01:59.32]Wake up

[02:00.49]Show appreciation

[02:02.63]Wake up

[02:04.22]Time for us to realize

[02:06.88]

[02:21.92]Calling

[02:23.48]You hear the

[02:24.13]Calling

[02:25.86]Let me go

[02:26.38]Gravity

[02:28.10]What's on my shoulder?

[02:30.27]"Little by little, I feel a bit better"

[02:34.09]Let me know

[02:34.98]Set me free

[02:35.79]

[02:36.07]Let me go

[02:36.80]Gravity

[02:37.37]What's on my shoulder?

[02:39.42]"Little by little, I feel a bit better"

[02:43.43]Let me know

[02:44.16]Set me free

[02:45.02]I feel a bit older

[02:47.08]Just once more unto the breach

[02:49.18]"Dear friend, once more"

[02:51.05]Wake up

[02:52.22]Leave your hesitation

[02:54.73]Wake up

[02:55.85]Time for us to realize

[02:58.37]Wake up

[02:59.58]Show appreciation

[03:02.05]Wake up

[03:03.22]Time for us to realize

[03:05.64]Wake up

[03:06.85]Show appreaciation

[03:09.28]Wake up

[03:10.49]Time for us to realize

[03:13.01]Wake up

[03:14.18]Leave your hesitation

[03:16.68]Wake up

[03:17.89]Time for us to realize

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)