鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 情话语录 > 正文

The Poet and the Pendulum歌词

作者:百变鹏仔日期:2023-09-15 04:37:44浏览:10分类:情话语录

这个是歌词,你直接保存为lrc文件就可以了

[ti:The Poet And The Pendulum]

[ar:Nightwish]

[al:Dark Passion Play]

[by:Duo Maxwell][00:00.01]The Poet And The Pendulum

[00:03.00]Band: Nightwish

[00:06.01]Album: Dark Passion Play

[00:09.01]Lyric made by: Duo Maxwell

[00:12.01]QQ: 175434821

[00:15.01]

[00:24.01]”WHITE LANDS OF EMPATHICA”

[00:25.51]

[00:26.50]The end.

[00:33.00]The songwriter`s dead.

[00:39.00]The blade fell upon him

[00:45.00]Taking him to the white lands

[00:52.00]Of Empathica

[00:59.00]Of Innocence

[01:06.00]Empathica

[01:12.00]Innocence

[01:14.00]

[01:57.00]

[01:58.00]”HOME”

[01:59.30]

[02:00.30]The dreamer and the wine

[02:03.30]Poet without a rhyme

[02:07.30]A widowed writer torn apart by chains of hell

[02:13.50]One last perfect verse

[02:16.00]Is still the same old song

[02:20.20]Oh Christ how I hate what I have become

[02:28.00]Take me home

[02:32.50]Getaway, runaway, fly away

[02:35.00]Lead me astray to dreamer`s hideaway

[02:38.00]I cannot cry `cause the shoulder cries more

[02:42.00]I cannot die, I, a whore for the cold world

[02:45.00]Forgive me

[02:46.00]I have but two faces

[02:48.00]One for the world

[02:50.00]One for God

[02:51.10]Save me

[02:52.00]I cannot cry `cause the shoulder cries more

[02:55.00]I cannot die, I, a whore for the cold world

[03:12.00]

[03:13.00]My home was there `n then

[03:16.00]Those meadows of heaven

[03:20.00]Adventure-filled days

[03:22.30]One with every smiling face

[03:26.00]Please, no more words

[03:29.00]Thoughts from a severed head

[03:33.00]No more praise

[03:35.00]Tell me once my heart goes right

[03:40.00]Take me home

[03:45.00]Getaway, runaway, fly away

[03:48.00]Lead me astray to dreamer`s hideaway

[03:51.00]I cannot cry `cause the shoulder cries more

[03:55.00]I cannot die, I, a whore for the cold world

[03:58.00]Forgive me

[03:59.00]I have but two faces

[04:01.00]One for the world

[04:03.00]One for God

[04:04.00]Save me

[04:04.50]I cannot cry `cause the shoulder cries more

[04:08.00]I cannot die, I, a whore for the cold world

[04:12.00]

[04:44.00]

[04:47.00]”THE PACIFIC”

[04:48.00]

[04:49.00]Sparkle my scenery

[04:57.00]With turquoise waterfall

[05:01.00]With beauty underneath

[05:05.50]The Ever Free

[05:10.00]Tuck me in beneath the blue

[05:18.00]Beneath the pain, beneath the rain

[05:27.00]Goodnight kiss for a child in time

[05:36.40]Swaying blade my lullaby

[05:50.00]

[05:51.00]On the shore we sat and hoped

[05:59.00]Under the same pale moon

[06:03.00]Whose guiding light chose you

[06:07.00]Chose you all

[06:31.00]

[06:32.00]” I`m afraid. I`m so afraid.

[06:34.00]Being raped again, and again, and again

[06:37.00]I know I will die alone.

[06:38.20]But loved.

[06:39.00]

[06:40.00]You live long enough to hear the sound of guns,

[06:42.00]long enough to find yourself screaming every night,

[06:46.00]long enough to see your friends betray you.

[06:49.00]

[06:50.00]For years I`ve been strapped unto this altar.

[06:52.00]Now I only have 3 minutes and counting.

[06:56.00]I just wish the tide would catch me first and give me a death I always

longed for ”.

[06:58.00]

[08:04.00]

[08:05.00]”DARK PASSION PLAY”

[08:06.00]

[08:07.00]2nd robber to the right of Christ

[08:11.00]Cut in half - infanticide

[08:14.00]The world will rejoice today

[08:16.00]As the crows feast on the rotting poet

[08:33.00]

[08:34.00]Everyone must bury their own

[08:37.00]No pack to bury the heart of stone

[08:40.00]Now he`s home in hell, serves him well

[08:43.00]Slain by the bell, tolling for his farewell

[08:46.00]

[08:47.00]The morning dawned, upon his altar

[08:50.00]Remains of the dark passion play

[08:53.00]Performed by his friends without shame

[08:57.00]Spitting on his grave as they came

[09:00.00]Getaway, runaway, fly away

[09:03.00]Lead me astray to dreamer`s hideaway

[09:06.00]I cannot cry `cause the shoulder cries more

[09:09.00]I cannot die, I, a whore for the cold world

[09:14.00]Forgive me

[09:15.00]I have but two faces

[09:16.00]One for the world

[09:18.00]One for God

[09:19.00]Save me

[09:20.00]I cannot cry `cause the shoulder cries more

[09:23.00]I cannot die, I, a whore for the cold world

[09:33.00]

[09:34.00]Today, in the year of our Lord 2005,

[09:37.00]Tuomas was called from the cares of the world.

[09:40.00]He stopped crying at the end of each beautiful day.

[09:44.00]The music he wrote had too long been without silence.

[09:48.00]He was found naked and dead,

[09:50.00]With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.”

[09:56.00]Save me

[09:57.00]

[11:02.00]

[11:03.00]”MOTHER & FATHER”

[11:03.50]

[11:04.00]Be still, my son

[11:10.00]You`re home

[11:19.00]Oh when did you become so cold?

[11:31.00]The blade will keep on descending

[11:44.00]All you need is to feel my love

[11:51.00]

[11:58.30]Search for beauty, find your shore

[12:10.00]Try to save them all, bleed no more

[12:24.00]You have such oceans within

[12:37.00]In the end

[12:39.00]I will always love you

[12:46.00]

[12:58.00]The beginning.

[12:59.50]

The Poet And The Pendulum

诗人与钟摆

”WHITE LANDS OF EMPATHICA”

EMPATHICA的白色大地

The end.

最终

The songwriter`s dead.

歌曲作家已死

The blade fell upon him

刀刃砍在他身上

Taking him to the white lands

带他走向白色的大地

Of Empathica

在EMPATHICA之上

Of Innocence

在清白之中

Empathica

EMPATHICA

Innocence

清白

”HOME”

The dreamer and the wine

梦想家与葡萄酒

Poet without a rhyme

不会押运的诗人

A widowed writer torn apart by chains of hell

一个鳏居的作家因为地狱的镣铐而心碎

One last perfect verse

某人最后的完美韵律

Is still the same old song

依然是与过去相同的歌曲

Oh Christ how I hate what I have become

耶稣阿,我是多么厌恶我现在的样子

Take me home

带我回家

Getaway, runaway, fly away

离开,逃跑,远去

Lead me astray to dreamer`s hideaway

带领我走向歧途来到梦想家的隐居

I cannot cry `cause the shoulder cries more

我不能哭,因为肩膀比我承受着更重的压力

I cannot die, I, a whore for the cold world

我不能死,我,作为一个冰冷世界的娼妓

Forgive me

原谅我

I have but two faces

我拥有两张脸

One for the world

一张为了世界

One for God

另一张为了神

Save me

拯救我

I cannot cry `cause the shoulder cries more

我不能哭,因为肩膀比我承受着更重的压力

I cannot die, I, a whore for the cold world

我不能死,我,作为一个冰冷世界的娼妓

My home was there `n then

我的故乡在那里,并且

Those meadows of heaven

那些天堂的牧场

Adventure-filled days

充满冒险的日子

One with every smiling face

一张保持微笑的脸

Please, no more words

请别再说了

Thoughts from a severed head

严厉之人的想法

No more praise

别再歌颂了

Tell me once my heart goes right

告诉我的心曾经正确过

Take me home

The Poet and the Pendulum歌词

带我回家

Getaway, runaway, fly away

离开,逃跑,远去

Lead me astray to dreamer`s hideaway

带领我走向歧途来到梦想家的隐居

I cannot cry `cause the shoulder cries more

我不能哭,因为肩膀比我承受着更重的压力

I cannot die, I, a whore for the cold world

我不能死,我,作为一个冰冷世界的娼妓

Forgive me

原谅我

I have but two faces

我拥有两张脸

One for the world

一张为了世界

One for God

另一张为了神

Save me

拯救我

I cannot cry `cause the shoulder cries more

我不能哭,因为肩膀比我承受着更重的压力

I cannot die, I, a whore for the cold world

我不能死,我,作为一个冰冷世界的娼妓

”THE PACIFIC”

和平

Sparkle my scenery

让我的景色闪耀

With turquoise waterfall

伴随着青绿色的瀑布

With beauty underneath

隐藏着美丽的事物

The Ever Free

曾经的自由

Tuck me in beneath the blue

把我塞进天蓝色之下

Beneath the pain, beneath the rain

紧挨着痛苦,紧挨着这雨

Goodnight kiss for a child in time

给孩子一个及时地晚安之吻

Swaying blade my lullaby

在我的摇篮曲中摆动的刀刃

On the shore we sat and hoped

在海边我们坐着祈祷

Under the same pale moon

在同样的苍白月色之下

Whose guiding light chose you

谁的指引之光选择了你们

Chose you all

选择了你们所有人

” I`m afraid. I`m so afraid.

我害怕,我很害怕

Being raped again, and again, and again

被侵犯了一遍一遍又一遍

I know I will die alone.

我知道我将一个人死去

But loved.

但是被爱过

You live long enough to hear the sound of guns,

你已经在枪声中活的够久

long enough to find yourself screaming every night,

足够使你每晚在尖叫中惊醒

long enough to see your friends betray you.

足够使你发现你的朋友被判了你

For years I`ve been strapped unto this altar.

多年来我一直被绑着直到来到这个祭坛

Now I only have 3 minutes and counting.

现在我只有3分钟来倒计时

I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for ”.

我只希望朝夕能够先带走我,赐予我一直渴求的死亡

”DARK PASSION PLAY”

黑色基督受难剧

2nd robber to the right of Christ

第二个强盗来到耶稣身边

Cut in half - infanticide

将他切成两半 - 弑婴者

The world will rejoice today

今天世界将会欣喜

As the crows feast on the rotting poet

乌鸦将在腐烂的诗人身上举行盛宴

Everyone must bury their own

所有人必须埋葬他们自己

No pack to bury the heart of stone

没有地方留给他们那石头般的心脏

Now he`s home in hell, serves him well

现在他的家在地狱,为他服务

Slain by the bell, tolling for his farewell

被钟声杀死,为这个离别而鸣钟

The morning dawned, upon his altar

清晨破晓,阳光洒在他的祭坛上

Remains of the dark passion play

残留的黑色基督受难剧

Performed by his friends without shame

由他那不知羞耻的朋友所举办的

Spitting on his grave as they came

每次路过总要向他的墓碑吐口水

Getaway, runaway, fly away

离开,逃跑,远去

Lead me astray to dreamer`s hideaway

带领我走向歧途来到梦想家的隐居

I cannot cry `cause the shoulder cries more

我不能哭,因为肩膀比我承受着更重的压力

I cannot die, I, a whore for the cold world

我不能死,我,作为一个冰冷世界的娼妓

Forgive me

原谅我

I have but two faces

我拥有两张脸

One for the world

一张为了世界

One for God

另一张为了神

Save me

拯救我

I cannot cry `cause the shoulder cries more

我不能哭,因为肩膀比我承受着更重的压力

I cannot die, I, a whore for the cold world

我不能死,我,作为一个冰冷世界的娼妓

Today, in the year of our Lord 2005,

今天,在上帝的第2005年

Tuomas was called from the cares of the world.

Tuomas被命令转交这个世界

He stopped crying at the end of each beautiful day.

他在那美丽的每一天的结尾停止痛哭

The music he wrote had too long been without silence.

他写的歌已经很久没有如此沉寂了

He was found naked and dead,

他裸露的尸体被人发现

With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.”

脸上带着微笑,留下了一支笔和1000页被划去的文字

Save me

拯救我

”MOTHER & FATHER”

母亲 & 父亲

Be still, my son

尽管如此,我的孩子

You`re home

你现在在家里

Oh when did you become so cold?

你是何时变得这么冰冷?

The blade will keep on descending

刀刃将不断移除

All you need is to feel my love

你所要做的只是感受我的爱

Search for beauty, find your shore

寻找那美丽之人,找到你的支柱

Try to save them all, bleed no more

尝试去拯救他们,不再流血

You have such oceans within

你心中有着如此广阔的大海

In the end

最终

I will always love you

我将一直爱你

The beginning.

最初

鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)