鹏仔先生-趣站-一个有趣的网站!
鹏仔先生

鹏仔先生

当前位置:网站首页 > 歌词大全 > 正文

山有木兮木有枝的全诗是什么意思啊?

作者:百变鹏仔日期:2023-09-21 09:06:27浏览:9分类:歌词大全

山有木兮木有枝

意思

山上有树木,树木有丫枝。

出处

出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结情谊的诗歌。

原文

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

译文

今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。

今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。

承蒙王子看的起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。

心绪纷乱不止啊,因为我知道他居然是王子。

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

注释

搴(qiān):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作"舟"。

被(pi):同"披",覆盖。

訾(zǐ紫):说坏话。

诟(gòu)耻:耻辱。

几(jī):同"机"。

王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

悦:喜欢

创造故事

春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语。就是上面的歌谣。歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词 声义双关,委婉动听。是中国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。它对楚辞创作有着直接的影响作用。

意思是愿在此生人世间,山中有树木你我情投意合。

“愿此间 山有木兮卿有意”歌词是出自《山有木兮》,是橙光游戏《人鱼传说之长生烛》的主题曲,执索兮谱曲,顾聆落填词演唱者伦桑。

山有木兮

歌曲原唱:伦桑

填词:顾聆落

谱曲:执素兮

编曲:恒曌

世说鲛人之语 深海而居 织绡绮丽

向来如梦佳期 若许曾经 虽死何惜

从天真无忧无虑到万物尽收眼底

谁能笑容明亮 一如往昔

从竹马青梅之谊 到并肩不离不弃

再多风雨 何所畏惧

愿此间 山有木兮卿有意 昨夜星辰恰似你

身无双翼 却心有一点灵犀

愿世间 春秋与天地 眼中唯有一个你

苦乐悲喜 得失中尽致淋漓

世说长生不熄 巍峨殿阙 孤烛流离

向来难测人心 花开一季 碾作尘泥

从歧途误入迷局 到尽处真相浮起

才惊觉谜底竟然 是自己

从碧落黄泉寻觅 到末路抉择瞬息

执手相依 最难期许

愿此间 山有木兮卿有意 昨夜星辰恰似你

身无双翼 却心有一点灵犀

愿世间 春秋与天地 眼中唯有一个你

苦乐悲喜 得失中尽致淋漓

愿此间 山有木兮卿有意 天涯海角皆随你

纵然回忆 才明了不如归去

愿世间 春秋与天地 眼中唯有一个你

苦乐悲喜 得失中尽致淋漓

你我情意 当如此尽致淋漓

扩展资料:

这句歌词中,运用了出自《诗经》中的《越人歌》的“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”。

原文为:

今夕何夕兮搴舟中流,

今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。

心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝,

心悦君兮君不知。

翻译:

今晚是怎样的晚上啊河中漫游,

山有木兮木有枝的全诗是什么意思啊?

今天是什么日子啊与王子同舟。

深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,

心绪纷乱不止啊能结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,

心中喜欢你啊你却不知此事。

创作背景概述:

按《史记·楚世家》,楚灵王十二年( 公元前529 年),子比趁其兄灵王在外,杀了留守的太子,自立为王,其弟子哲当了令尹;但政变仅十余日即失败。所以子哲泛舟新波(破)不像是在当令尹之时,而应该是在此之前。

比照襄成君的情形来看,子哲还可能是在初至封地鄂之时举行舟游。而榜枪越人则以认识新来的领主并为之效劳为荣。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。

一位懂得楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”

子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。

参考资料:

百度百科-越人歌

参考资料:

百度百科-山有木兮鹏仔 微信 15129739599

百科狗 baikegou.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

  • 上一篇:已经是第一篇了
  • 下一篇:已经是最后一篇了
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)